Выбрать главу
* * *

Кажется, настало время обратиться к конкретным фактам: я хочу подробно рассказать вам, что со мной произошло: Натали, мой гид-надзиратель, предложила мне немного развлечься: Как-то в полдень она мне сказала: — А что, если нам съездить на Острова (местный Пре-Катлан)? Там состоится очень интересный теннисный матч. Натали была страстной поклонницей тенниса, и мне хотелось доставить ей удовольствие. — Договорились. В общем, мы поехали: Острова оказались не так уж близко. Час езды: еще и пробки. Ленинградские спортсмены и семьи "комиссаров" в полном составе заполнили стадион до отказа: Шум и гам стояли невообразимые: Это был матч между Коше и их чемпионом Кудряшом. Поверьте мне, в конце августа в Ленинграде не жарко. Балтийский ветер суров: вокруг — хихиканье, кудахтанье барышень из "хороших семей"! Публика собралась отнюдь не простая!.. Нельзя сказать, что они были одеты со вкусом: но во всяком случае дорого: кожаная обувь: (по меньшей мере 1500 франков пара): в общем, местная элита: буржуазия: Я попросил, чтобы мне переводили, о чем они говорят: малышка в шортах: приземистая: крепенькая: очень аппетитная: рассказывала, как провела отпуск: "Ах! Что за путешествие, дорогуша, ах! Если бы ты только видела папу! Он был в ярости!.. Мы больше не поедем на Волгу!..В этом году там было столько народу!.. Ты и представить себе не можешь, пароходы перегружены! Так можно и потонуть! Они просто могут перевернуться!.. Кругом одни рабочие!.. О, дорогая моя!.. Ах! Как это ужасно!.." (Примерно так). А как она говорила, как выразительно ахала!.. Матч закончился: Коше выиграл, вскинул руку вверх: Довольные зрители долго и горячо ему аплодировали: Мы с Натали устремились к выходу из парка: на поиски нашей машины: "паккарда" 1920 года, стоившей мне 300 франков в час. Обратите внимание, я не скупился. Я ведь еще собирался получить: здесь в России: небольшое вознаграждение: в государственной сберкассе: Примерно 30 тысяч франков. Хватило бы на целых 20 пар обуви. Когда мы садились в машину, к нам подошел очень вежливый господин: приподнял свою фуражку: и, улыбаясь, обратился ко мне с небольшой просьбой: — Мсье Селин, вы не подбросите нас в Ленинград?.. по пути: Я директор Интуриста, а это мой друг: Если это вас не затруднит, конечно?.. Этот коротыш, директор Интуриста, был безукоризненно корректен. — Ну садитесь же: Пожалуйста!.. Он устроился рядом с шофером: и представил мне своего приятеля: невнятно пробормотав его имя: приятель, конечно, тоже из жидков: но только другой породы: не "маленький недоносок из гетто": "Сатрап".. очень импозантный: настоящий паша: афганский шейх: здоровенный атлет: высокий и вальяжный: наделенный солидными формами, властью и могуществом: с брюшком: лоснящаяся физиономия: во френце а-ля Пуанкаре: строгого покроя цвета хаки: со сверкающими на солнце болтающимися на жирной груди орденами: с голой "тыквой" Ленина посередине: немного напоминающего Будду: еще я помню: у него были усики, две холеные кисточки: тщательно расчесанные: подстриженные: такие носили в Лондоне в 1912 году: игроки в крикет: "мастера вольтижировки" "Comuters of Croydon", "Icare Brothers" Британской Империи: Да, действительно любопытный экземпляр: я успел изучить его достаточно внимательно: глядя через плечо, пока меня трясло в моем кресле: Дороги тут просто ужасные: Я думаю: "Безусловно, это настоящий авантюрист. Этот тип неплохо устроился при коммунистах: воистину бесподобен!.. Это замечательный экземпляр!.." Из-за рытвин машина шла очень тихо: для рессор этобыло настоящим испытанием: Эти "наросты" украшают мостовую со времен Екатерины: поверьте мне, они ужасны: Но по-своему они оживляют город: Без них он превратился бы в музей. Я думаю, они не исчезнут никогда: Русские во время работы бесподобны: они раздеваются и кидаются на штурм: Но рытвины на дорогах будут вечно: они лишь углубятся со временем: Азия есть Азия: Ни одна машина не выдержит такого: В единственном новом здании: воздвигнутом после "Великого Октября": размещается то, без чего просто невозможно обойтись: ГеПеУ: естественно: ничего другого там быть и не могло: Зачем?.. А между тем, этот вальяжный опереточный Будда заводит со мной беседу: Ах как он добр!.. и потом, он так возвышен, и вообще!.. он само благодушие: Наконец-то мне представилась возможность поговорить хотя бы с одним русским: остроумным: к тому же таким обаятельным: веселым: какое счастье!.. он соблаговолил побеседовать со мной! Это просто удивительно!.. он не ерзает, как будто сидит на иголках, он вполне раскован: он не чешется от нетерпения: Я впервые вижу здесь нечто подобное!.. Он говорит по-английски совершенно свободно: Мы прекрасно понимаем друг друга: Странно, но по мере того, как я его слушаю, мне начинает казаться, что мы уже где-то встречались: Но вопросы задаю не я, а он: Он произносит: — Мсье Селин, вам нравится Россия? — А вам, dear Sir, она нравится?.. Я не привык кривить душой, я человек прямой и не люблю экивоков: Раз мои впечатления его так интересуют, то я готов ими с ним поделиться: даже если это ему не слишком польстит:. Натали в ужасе затихла в своем углу: она толкает меня коленом. Но я, по правде говоря, высказываю соверш