— Доропщешь — точно кнута отведаешь. Шла бы лучше домой, раз закончила, — послышалось сердитое ворчание с порога. То вышел муж говорившей. Женщина сразу же покорно зашагала в сторону дома. Соседка лишь покачала головой ей вслед.
— Хоть и тяжела жизнь, господ ругать — себе дороже, — напоследок глубокомысленно произнёс мужчина и скрылся за дверью.
«Ага, — подумала Сян У. — Это-то мне и нужно».
Как она поняла по редким разговорам, в Хуанцю начальника уезда не жаловали. Не пользовался он большим уважением и в других деревнях и посёлках, в которые девушка наведалась в ближайшие дни. По правде говоря, за всё время она и не услышала ни одного хорошего слова. Сюй Дунфэн, начальник уезда Бэйтянь, был большим любителем развлечений, спускал кучу денег на азартные игры и даже содержал собственную театральную труппу. Он часто устраивал пышные приёмы, на которых голод гостей утоляли самые изысканные блюда, а взоры услаждали лучшие танцовщицы; к людям же своим он напротив был непомерно строг и облагал их большими налогами. По словам сельчан взывать к его совести и дожидаться помощи было всё равно, что надеяться на снег посреди лета, так что Сян У решила разобраться с этим по-своему.
«Что ж, — думала она, возвращаясь в лесную хижину после очередного дня утомительной разведки. — Сюй Дунфэн, ты сам накликал на себя беду».