Выбрать главу

— И что врач сделает? Даст совет? Подержит за руку? Я здорова, не надо никаких осмотров. Слегка привалило снежком, но я выбралась. Только и всего. Сам-то как?

— Чудесно. Лишь одна странность: одолевает жуткая похоть. Вот, потрогай.

— Отстань! Дай приму ванну.

— Интересно, это сродни вожделению, какое вдруг просыпается на похоронах? Коса чиркнула над головой, и ты переполнен желанием? Иди сюда, моя козочка.

— Уймись! Я до костей промерзла. Да и ты, наверное, тоже. Сначала залезу в ванну.

Джейк цапнул телефонную трубку:

— Дай-ка извещу этих засранцев о нашем приключении.

— И что толку? Не вздумай вызвать врача! Пошли вместе в ванну. Не желаю, чтобы всякий лекаришка светил фонариком мне в глаза. Вставай. Потом делай со мной что хочешь.

Джейк снял лыжный костюм и вместе с Зоей втиснулся в ванну, постанывая и кряхтя. Обхватив друг друга за колени, в парном мареве они сидели лицом к лицу, отдаваясь теплу, проникавшему в каждую озябшую косточку.

Оба молчали. Джейк уткнулся головой в женины колени и, похоже, задремал. Когда вода начала остывать, Зоя его ласково отпихнула и, выбравшись из ванны, завернулась в полотенце. Может, и впрямь надо сообщить об их происшествии? Зоя позвонила портье. Шли гудки, никто не брал трубку. Зоя вытерлась, натянула кое-какую одежду и, оставив Джейка отмокать, прошла к лифту.

За стойкой портье по-прежнему никого не было. На призыв старомодного звонка, который требовалось прихлопнуть ладонью, никто не откликнулся. Перегнувшись через стойку, Зоя заглянула в служебную комнату: все в полном порядке, но ни единой души.

Слегка замутило. В инстинктивном желании отогреться и беспокойстве о муже она забыла, что самой ей куда больше досталось. Джейка лавина мутузила, но живьем не хоронила. Опять нахлынули жуткие видения, уже второй раз после вызволения из снежного плена. Руки дрожали. Зоя вошла в лифт и поднялась в свой номер.

Джейк кемарил в ванне. Почувствовав взгляд Зои, привалившейся к дверному косяку, он открыл глаза.

— Никого нет.

— Где?

— Внизу. Я только что спускалась. Там ни души.

— Ну и что? В это время отель замирает. Все постояльцы на прогулке.

— А персонал?

— Наверное, устроил перекур.

Зоя покачала головой:

— Но не все же.

— Что — не все же?

— Постояльцы. Не все же разом отправились на прогулку. Гора закрыта.

— Может, лавина оказалась гораздо мощнее. Все наверху, помогают спасателям.

— Да? Считаешь, все так серьезно?

— Нам-то хватило. В смысле, я не знаю. Возможно, нас зацепило лишь краешком основного схода. И что теперь? — Джейк вылез из ванны и потянулся за полотенцем. — Остается ждать, когда все вернутся.

Зоя прошла в спальню и, задумчиво крутя пальцы, села на кровать.

Джейк появился в саронге из полотенца, над его порозовевшим торсом курился парок.

— Надо издать закон, запрещающий мужу так сильно вожделеть жену, — провозгласил он. — Особенно когда оба чуть не отдали концы.

Сдернув полотенце, Джейк навзничь опрокинул Зою и, навалившись на нее, забросил ее ноги себе на плечи. Она вскрикнула и саданула его под ребра.

— Больно же! — скривился Джейк.

— Так тебе и надо!

— Мы чуть не загнулись! Постояли на краю! Я хочу накрыть тебя. Как лавина.

— Иди ко мне…

— Я оголодал. Где бифштекс, истекающий кровью? Черт с ними с ценами, растормошим обслуживание номеров. — Джейк изучил меню. — Что ты хочешь?

— Непрожаренный стейк. Красное вино. И все, что ты не любишь.

Джейк набрал номер доставки. Никто не ответил, и он позвонил портье. Трубку не брали.

— Странно.

— Говорю же, там никого. А ты не слушаешь.

Еще выждав, Джейк опустил трубку на тихо звякнувший рычаг:

— Одеваемся. В ресторане что-нибудь раздобудем.

В коридоре Зою охватил приступ смеха. Она зажала рукой рот, вышло поросячье хрюканье. Джейк остановился, и его озадаченный вид еще больше ее рассмешил. Возможно, это был истерический отклик на соприкосновение со смертью, но Зоя покатывалась со смеху. Не улыбалась, ни хихикала, а хохотала. Ее разбирал неудержимый беспричинный смех.

Безликий абстрактный эстамп на стене возле лифта показался невероятно потешным. Дурацкий перезвон, возвестивший о прибытии кабины, вызвал бурю смеха. Все эти безвкусные глупые побрякушки являли собою разительный контраст с давешней подснежной темницей, где вверх тормашками томилась Зоя. Зеркала в лифте породили новый шквал хохота. Табличка с указанием грузоподъемности, половичок, аварийная кнопка — все было настолько нелепым, что хотелось ржать и ржать.