— Ты прав, Ронни, — тепло улыбнулся Элджи. — Дело не в масле, а в том, что палуба под ногами ходит вверх-вниз. То вверх, то вниз. Вверх-вниз…
Он перебросил сигару в левую руку, а правой вдохновенно изобразил, как паром качается на волнах — вверх-вниз, вверх-вниз… Открыв наконец глаза, леди Андерхилл узрела живую картину и тут же зажмурилась снова.
— Хватит! — нервно воскликнула она.
— Я только хотел…
— Молчите!
— Как скажете, — надулся он.
Леди Андерхилл боролась с собой, но вскоре открыла глаза: железная сила воли по обыкновению усмирила слабую плоть и заставила рассудок признать вопреки свидетельству чувств, что под ногами не палуба, а твердая платформа.
Беседа прервалась. Элджи был обескуражен и временно выведен из строя, а у друзей не нашлось пока нужных слов.
— Видно, нелегко тебе пришлось, мама, — заговорил Дерек. — Поезд так запоздал…
— А кстати, ведь и в поезде может укачать! — воспрянул к жизни Элджи. — Многие жалуются… хотя сам я никогда их не понимал.
— Со мной такого отродясь не бывало, — поддержал Ронни.
— А вот меня частенько в поезде прихватывает, — откликнулся Фредди. — Мутит, в глазах темно, пятна какие-то…
— Мистер Рук!
— А?
— Буду премного обязана, если вы прибережете эти откровения для своего лечащего врача!
— Фредди, — поспешил вмешаться Дерек, — мама сильно утомлена! Не мог бы ты пойти вперед и поймать такси?
— Само собой, дружище, мигом обернусь! Потопали, Элджи! Шевели копытами, Ронни!
И Фредди зашагал прочь в компании приспешников, весьма довольный, что помог Дереку разбить лед и прикрыл спину друга в первые неловкие минуты. Теперь можно было с легким сердцем ретироваться и подзакусить.
Леди Андерхилл проводила молодых людей горящими глазами. Маленькие, пронзительные и черные, они отличались от больших и карих у Дерека, но в остальном родство матери и сына было неоспоримо: та же длинная верхняя губа и тонкие сжатые губы, решительный подбородок и крупный прямой нос — фамильные черты Андерхиллов, которые вступали в мир, будто шли в атаку боевым клином.
— Еще немного, — прошипела леди, — и эти несносные субъекты отведали бы моего зонтика! Никогда не могла понять, Дерек, почему ты выбрал в друзья этого слабоумного Рука?
— Скорее уж, он меня выбрал, — примирительно улыбнулся Дерек. — Фредди не так уж плох, надо только узнать его поближе.
— Слава небесам, я в этом не нуждаюсь!
— Очень добр к тому же, — добавил сын, — пустил вот меня к себе в Олбани, пока наш дом сдается. Между прочим, еще и взял нам билеты на сегодняшнюю премьеру… и пригласил перед театром к себе на обед. — Дерек на миг замялся. — Джилл тоже там будет, — добавил он, решившись наконец произнести имя невесты, и с облегчением перевел дух. — Ей не терпится тебя увидеть.
— Могла бы уже увидеть.
— Хочешь сказать, здесь, на вокзале? Ну… я хотел, чтобы вы познакомились в более приятной обстановке.
— Ясно! — фыркнула леди Андерхилл.
Печально сознавать, что от излишней осмотрительности мы страдаем в жизни не меньше, чем повинуясь внезапным душевным порывам. Не будь жених столь благоразумен и возьми Джилл с собой на вокзал, многих неприятностей удалось бы избежать. Конечно, на первых порах леди Андерхилл была бы неприветлива, зато в ней не проснулись бы тревожные подозрения, а точнее, не окрепли бы, превратившись в твердую уверенность в самом худшем. Своей осторожной дипломатией Дерек лишь убедил мать, что такую избранницу без подготовки не покажешь.
Леди Андерхилл пристально взглянула на сына.
— Кто она? Кто эта девушка?
Дерек вспыхнул.
— Кажется, я все ясно изложил в письме!
— Мне ничего не ясно.
— Посторонись! — донеслось сзади, и багажная тележка разлучила мать с сыном.
— Ну как разговаривать в такой толчее! — раздраженно бросил Дерек. — Сядем в такси, доедем до отеля… Что ты хочешь узнать о Джилл?
— Все! Откуда она, кто ее родители? Ни с какими Маринерами я не знакома.
— Допросов я не устраивал, — поджал губы Дерек. — Знаю только, что родителей ее нет в живых. Отец был из Америки…
— Американец!
— Полагаю, у них тоже иногда рождаются дочери.
— А вот раздражаться совсем ни к чему, — заметила леди Андерхилл с железным хладнокровием.
— По-моему, ни к чему весь этот разговор, — парировал Дерек, гадая с досадой, почему мать вечно выводит его из себя. Как тут ощутишь себя скалой, что невозмутимо высится над людскими слабостями! — Мы с Джилл помолвлены, и дело с концом.