Она подходит ко мне , целует в макушку и садиться рядом.
- Доброе утро, Джесс. Ты поздравила папу с днём рождения? - говорит мама усталым голосом , одновременно расплетая свои кудрявые волосы.
- Конечно , мамочка . Я даже уже приготовила ему подарок - шёпотом произношу я, не зная , что он стоит сзади меня.
- Я все слышу! Теперь понятно почему ты сегодня так поздно вышла из комнаты, но ругаться не буду , это все же мой подарок - смеясь говорить папа , подходя к маме и целуя ее в губы.
- Фууу! Как противно - кричу я и закрывая глаза руками, вскакиваю со стула и бегу в свою комнату.
- Не забудь про своё голубое платье, которое ты должна одеть на сегодняшний вечер - кричит мне мама вслед, но я уже не особо на это обращаю внимание потому, что я хотела одеть костюм ведьмы со шляпой , а меня заставляют одевать это дурацкое платье , в котором я похожа на торт.
День проходит быстро, я все время провела за своим письменные столом дорисовывая рисунки, периодически играла с Симбой или смотрела в окно. К восьми должны прийти люди в наш банкетный зал, поэтому мне нужно быстренько собраться и спускать вниз, встречать гостей.
Одев то самое голубое платье, которые подчеркивало цвет глаз, я спускаюсь вниз, предварительно захватив с собой подарок. Внизу уже собралось некоторое количество гостей , играла умиротворяющая, спокойная музыка. Зал большой и вмещает до 150 человек, нет никаких украшений дающие понять, что сегодня день рождение, а круглые столы стоят в шахматном порядке , украшенные только белой скатертью. Отец с тремя телохранителями стоит у входа встречая гостей и принимая поздравления. Мама бегает впопыхах по залу, проверяя все ли лежит на своих местах.
Я подхожу к папе, ведь , как дочь Капо Лос-Анджелеса , должна встречать гостей у входа с уважением и почетом , даже если я никого из них не знаю. Все они папины боссы, младшие боссы , помощники и куча куча других людей. Одетый они так , будто это самый важный праздник в их году, женщины в дорогих, модных платьях с прическами сделанные в салонах красоты, грациозно входят в наш зал с фальшивыми улыбками. Мужчины одетые в смокинг, пожимают руки моему отцу , обсуждая все новые дела связанные с их работой.
Все расселись по своим местам, папа выступил с речью для гостей , держа маму под руку. Женщины бурно обсуждают предстоящие совместные вечера, мужчины свою работу. Меня ничего из этого не интересует, из детей никто не пришёл , поэтому я умираю со скуки , единственное, что меня здесь держит - это дядя Рик , сидящий с зайди меня и смотрящий в оба, чтобы никто не подходил ко мне ближе, чем на два метра и не отпускающий меня обратно в своё комнату, ведь я должна соблюдать все правила приличия и не уходить, не проводив гостей.
Тут все в люди затихают , ведь в зал заходят два телохранителя с младшим братом моего отца и по совместимости Консильери - Робин Хилл, младше он его всего лишь на 2 года. Дядя очень похож на моего папу. С таким же цветом волос , крупного телосложения, но с бородой и узкими, карими глазами. Смотрит он всегда так , будто призирает всех , кого видит на своём пути , даже меня. Я никогда не чувствовала любовь с его стороны, иногда мне даже казалось, что он недолюбливает меня или детей в целом. У него нет ни жены, ни семьи , он живет сам по себе и единственное, что его интересует - это выпивка в пабе и работа.
- С днём рождения, Кристофер! - низким, грубый голос произносит дядя Робин, пожимая моему отцу руку. От его голоса моя кожа покрывается мурашками и в горле встаёт ком, ведь я знаю , что сейчас мне нужно будет встать и поприветствовать нашего гостя.
- Спасибо, брат - говорит мой отец , похлопывая его по руке.
- Здравствуйте, дядя - говоря я своим звонким голосом, хотя на самом деле прям сейчас хочется убежать в комнату и спрятаться под одеялом.
- Здравствуй, Джессика - внушительным голосом произносит дядя и одновременно противно целуя мою руку.
Как-то только я понимаю , что на меня перестали обращать внимание, убегаю обратно на своё место и молюсь, чтобы про меня опять никто не вспомнил.
Вечер проходит тихо , даже можно сказать спокойно, все очень восхищались моим подарком и сказали, что я будущая художница, что меня очень польстило. Потихоньку гости начинают расходиться, телохранители отца наблюдают за всеми очень внимательно , ведь это впервые , когда мы собираем столько людей в нашем зале. Весь народ разошёлся, даже телохранители отца ушли в свой отдельный домик , ведь теперь нам не грозит никакая опасность, а в доме остались только дядя Робин, мой отец , мама и два телохранители дяди, который сидели за кухонным столом и что-то бурно обсуждали.