Выбрать главу
* * *

Раньше в зданиях были отдельные лифты для директоров.

* * *

— Вы не преданный, и думаете только о себе.

— Может быть мы женаты?

* * *

— Я всегда считал, что еврейки — самые красивые девушки в мире.

— Вот это рекламный слоган!

* * *

Я единственная, кто может пить и работать одновременно?

* * *

Ты должна мне помочь провернуть эту сделку. Так что если вы будете встречаться с сыном клиента, притворись, что ты еще замужем.

* * *

Чужая лужайка всегда зеленее, да?

* * *

— Я не люблю предлагать две идеи, потому что это слабость.

— И поэтому вы выбрали показать свою, а не мою.

* * *

— У меня миллион идей.

— Тогда мне повезло, что ты работаешь на меня.

* * *

— Мне вас жаль.

— А я о тебе вообще не думаю.

* * *

— Я там зубной щеткой воспользовался. Надеюсь, она твоя.

— Зачем ты это сделал?

— Она же не покойнику принадлежала, правда? Она розовая.

* * *

— Мистер Кинси звонил вам насчет обеда.

— Чего он хочет?

— Пообедать… Он достаточно благодушен.

— Ты бы видела его на мальчишнике у Кена. Он был под ЛСД.

* * *

— Цифры в бюджете крайне позитивные.

— Это лишь прогнозы, будущее, перспективы — наши надежды и мечты.

* * *

— Когда же они возьмут финансовые обязательства?

— Я не умею предсказывать будущее. Я не знаю, что там русские задумали. Может, мы будем уже жить под землей ко дню рождения Линкольна.

* * *

— Как Ребекка?

— Да все также — недоедает и мало зарабатывает. А Лора?

— Звонит мне в течение дня, и у нее все чудесно. А когда я прихожу домой, она грустит.

* * *

— Как у вас дела? Меня интересуют только постоянные клиенты.

— Постоянные клиенты надежные. Только никто не оплачивает счета вовремя.

* * *

— Роджер! Вы пьяны?

— День разгрома Перл-Харбор. Прояви уважение.

* * *

— Много работы!

— Угу. Возможно, придется задержаться после 17.30.

— Да я бы жил здесь, если был бы уверен, что это не пустые мечты.

* * *

— Не делай вид, что все это не странно.

— Поэтому я и хотел, чтобы ты все увидел сам.

* * *

Пусть это выглядит как кощунство, но Перл-Харбор был гениальным событием. Единственное, чего не запланировали, это успех. Япошки победили и не знали, что с этим делать.

* * *

Мистер Стерлинг, если вы оделись для рыбалки, нужно вести себя потише.

* * *

Тут дело не в чести, а в том, что мы создали новую жизнь. Мы создали ребенка.

* * *

— Она жила под именем Дженнет. И ее промискуитет привел ее к наркотикам и проституции. Эта религия спасла ей жизнь.

— А у тебя какое оправдание?

— Я был на самом дне. Я полностью деградировал.

— В «МакКен»?

* * *

— Есть хочешь?

— Неа.

— А выпить?

— Ага.

— «Неа», «ага». Надо было сделать это нашими брачными клятвами.

* * *

— Я не против угощать твоих людей, но не тогда, когда они меня оскорбляют.

— Это было оскорбление не в адрес рекламы, а в адрес бессмысленности потребления.

— Никто не оскорблял рекламу сильнее тебя.

* * *

— Я хочу создать семью, жить возле прииска.

— Придется меньше набирать людей и больше работать.

* * *

— Я думаю, что ему нужно написать сценарий получше.

— Ему и этот с трудом дался.

— Тогда ему стоит заняться чем-то другим.

* * *

— Съездите с женой на тест-драйв «Ягуара». Посмотрим, как они отнесутся к паре.

— Окей.

— Послушайте, если бы я вам в декабре сказал, что мы участвуем в автомобильном тендере — вы бы меня в губы расцеловали.

— Может, нам с тобой поехать как паре, Пит?

* * *

— Что вас привело в наш автосалон?

— Нам надоело ждать такси, и мы решили купить автомобиль.

* * *

«Ягуар». Эта английская машина для Америки. В Англии такого простора нет.

* * *

— Не знаю, но эта машина не вызвала у меня никаких чувств.