Выбрать главу

— Мне нужен ваш совет!

— Да?

— В Крейдоне, в сувенирном магазине вдовы Стива Грэша, я увидел чудесный кукольный дом. Не купить ли его Аделе на Рождество? Как вы думаете?

— Звучит здорово. А мебель в нем есть?

— Нет, она продается отдельно. Я хочу, чтобы вы съездили туда и, если вам понравится, заказали его. Подберите мебель на свой вкус и распорядитесь прислать счет ко мне в офис.

— Ой, какая прелесть! — Дороти вспомнила собственный кукольный дом, — сколько радости и счастливых грез он принес ей. Это поможет мне... — Она прикусила язык.

— Что случилось? — спросил Ник озабоченно.

— Да нет, ерунда, — поспешила успокоить его девушка. — Ваше поручение дает мне шанс развлечься.

— У меня тоже какое-то дурацкое настроение. Скорее бы домой.

— Возвращайтесь, — поддержала она, забыв об осторожности.

— Правда? — оживился Ник, но в голосе его не чувствовалось привычной иронии. — Могу ли я надеяться, что вы хоть чуточку соскучились о нерадивом родителе своей воспитанницы?

— Вы же знаете, что я осталась исключительно ради Аделы, — напомнила Дороти.

Легкий шорох заставил ее обернуться. Джеффри Холден стоял в дверях кухни.

— Всего доброго, сэр Николас, — официально произнесла она.

— Дьявол! Опять эта чопорность, — вспылил Ник. — Сейчас-то какая муха вас укусила?

— Не обижайтесь, просто я вспомнила, что надо еще успеть закончить одно дело. Звоните чаще, не забывайте.

— Спасибо за разрешение, — съязвил он. — Постараюсь не слишком надоедать. И, пожалуйста, не забудьте о моей просьбе.

Дороти хотела еще что-то сказать, чтобы смягчить прощание. Не объяснять же ему, что их разговор подслушивает этот ублюдок! Однако на том конце провода послышались гудки.

Она медленно положила трубку.

— Ваш досточтимый хозяин любит поболтать с прислугой перед сном. Как мило. Это семейная традиция?

— Не твое дело, — буркнула Дороти, поднимаясь по лестнице.

— А где же свирепое чучело по прозвищу Ингрид? — поинтересовался он. — Кто приготовит постельку старому холостяку?

— Как видишь, экономка отсутствует.

— Тогда это придется сделать вам, дорогая няня. Если не хотите, чтобы в кроватку Красной Шапочки забрался Серый Волк.

— Нет, не хочу, — бросила она уже сверху. — И почему ты надеешься, что мистер Моблейн позволит такому подонку остаться под его крышей?

— Рождество! Время христианской любви и всепрощения. Или вы думаете, я слишком уповаю на родственные чувства?

— По-моему, ты появился здесь только для того, чтобы опять нагадить.

— Ну, хватит, девочка! — Джеффри легко взбежал по лестнице. — Мне просто нужно провести где-то пару ночей. Соблюдай наш договор, и проблем не будет.

— Я все равно не смогу помешать тебе. Но постелью займешься сам. Бельевой шкаф — вон там, у окна.

— А где же спите вы? — Джеффри обдал ее сильным запахом перегара.

— Не твое дело.

Холден отвесил ей церемонный поклон.

— Как угодно, но не обессудьте, если заблудившись, бедный трубадур окажется пред ложем дамы своего разбитого сердца.

— Помнишь, где спальня сэра Николаса Моблейна? — с ядовитой улыбочкой осведомилась Дороти.

Разумеется, Холден мог ожидать чего угодно, только не этого.

— В самом деле? Изощренный фрейдистский мотив. Или это ваше постоянное место? Несмотря ни на что, два одиноких сердца начали биться в унисон. — Он присвистнул. — Это объясняет интимный телефонный звонок.

— Я сплю там вместе с Аделой. Так что советую держаться подальше.

Малышка так крепко спала, что даже не пошевельнулась, когда Дороти устроилась рядом с ней.

Девушка смертельно устала, но сон не приходил. Как только она закрывала глаза, мысли начинали кружиться в адском хороводе.

Что же получается? Все эти годы она ненавидела призрак Темного Хозяина. Осыпала его убийственными проклятиями. А в действительности Ник Моблейн страдал.

Можно представить, что он испытал, застав свою жену в постели с этим подонком. Вскоре последовал новый сюрприз... Конечно, она до сих пор ни о чем не догадывалась. Такое вообще невозможно вообразить. Но ведь она-то и не собиралась вникать и жалела только себя, упиваясь болезненными воспоминаниями.

Ник перед ней ни в чем не виноват. И у нее еще есть время хоть как-то искупить свой бездушный эгоизм по отношению к нему.

Видно, такова судьба... Судьба столкнула их дважды, но в самые неподходящие моменты. Третьей встречи не будет. Скоро Ник женится и...

Рыдания душили Дороти, но она сдерживалась, боясь разбудить его дочь. Ибо, в конечном счете, любовь к Аделе — единственный дар, который она могла предложить ему.

9

— А что тут делает дядя Джеффри? — спросила крошка за завтраком.

— Нам всем хотелось бы это знать, — пробормотала Ингрид, наполняя тостер.

— Сожалею, — вновь попыталась оправдаться Дороти. — Я не знала, как поступить. Он вошел, представился как родственник...

— И вышел бы снова, если бы я была дома, — мрачно заявила экономка. — Что скажет сэр Николас!

— Разве папа не любит дядю Джеффри? — изумилась Адела. — Мама его очень любит. Он приходил к нам в гости в Лондоне.

Дороти притворилась, что не замечает красноречивого взгляда Ингрид.

— Мистер Холден здесь проездом, — быстро сказала она. — И скоро уедет по своим делам. Не нужно беспокоить папу по пустякам. Особенно, если они не очень ладят.

Девочка задумчиво склонила головку.

— А почему ты спала со мной, Дороти?

— Там очень большая постель. Я боялась, что ты потеряешься. — Девушка улыбнулась. — Тебе не понравилось?

— Не-ет, здорово! Мы были как сестры. — Адела вздохнула, густо намазывая мед на тост. А я всегда хотела иметь сестренку...

— Две таких проказницы под одной крышей? Это было бы невыносимо, — проворчала Ингрид.

Может быть, перспектива появления сестер и братьев примирит малышку с женитьбой ее отца на Сью Роквит, подумала Дороти. Если, конечно, эта дамочка захочет иметь детей. Адела явно раздражает ее, но с собственным ребенком все может быть иначе...

Из дверей бильярдной появился Джеффри и преградил ей путь.

— Вот и вы!

— Пятерка за наблюдательность. — Девушка попыталась его обойти, но Холден, улыбаясь, подхватил ее под руку.

— Повезете Аделу в школу? Я с вами.

— В этом нет нужды.

— Вероятно, нет, но я все равно поеду. Жажду провести несколько часов с той, кому я до сих пор нравлюсь, — добавил он не без подтекста.

Малышка догнала их уже за воротами.

— Дядя Джеффри, мы поедем на прогулку?

— Нет ничего, чего я хотел бы больше, цыпленочек. — Он подхватил ее и закружил в воздухе. — Но твоя няня говорит, что тебе нужно в школу.

— Ой! — Девочка бросила на Дороти умоляющий взгляд. — Обязательно?

— Мы вчера и так прогуляли. — Противно было смотреть, как этот развратник тискает Аделу. — Немедленно садись в машину. Мы уже опаздываем.

— Раз так, моя сладость, почему бы мне не прокатить тебя в школу с ветерком?

— Нет! — решительно воспротивилась Дороти.

— Веселее, нянечка! — Холден открыто издевался над ней. — Вы же всю жизнь портите людям удовольствие. — Он повел малышку к своей гоночной машине, бросив через плечо: — Сожалею, мисс Ламметс, но тут только два места. Увидимся позже.

— Это не ваша вина, — утешала девушку Ингрид, разливая кофе. — Он всегда такой — себялюбивый, упрямый. Сейчас сюсюкает с Аделой, но она ему скоро надоест, помяните мои слова.

— Я должна была его остановить, — расстроенно сказала Дороти и, заметив настороженный взгляд Ингрид, добавила, — Не думаю, что такой тип — подходящая компания для ребенка.

Как только экономка ушла наверх поменять полотенца, она позвонила в школу.