Выбрать главу

— Почему некоторые полицейские грубы, жестоки, агрессивны? — вопрошала Императрица. — Причин много, но одна из основных — это питание! Полицейский сутками напролет работает, гоняется за преступниками, сидит в засадах, расследует преступления по горячим следам — у него нет возможности правильно питаться! Полицейский вынужден есть едва ли не на бегу, и продукты, которые он употребляет, трудно отнести к полезным. Все это влияет на характер полицейского, не говоря уж о здоровье вообще и здоровье желудочно-кишечной системы в частности.

И тогда же она озвучила новый лозунг:

— Сытый полицейский — добрый полицейский!

В связи с новым законом во всех частях города срочно отрыли кафе под общим названием "хот-коп". "Хот" переводилось с древнеурюпинского как "горячий", а "коп" являлось аббревиатурой от слов "комплексный обед полицейского". "Горячий комплексный обед полицейского" — то, что нужно для правильно питания.

Подразумевалось, что обеды в таких кафе будут бесплатны для полицейских. Или хотя бы со скидкой. Но об этом быстро забыли, деньги, выделенные Императрицей, разворовали, и единственной поблажкой для полицейских стало то, что поесть там можно в счет зарплаты.

Принадлежность того или иного кафе к сети "хот-коп" не афишировались, чтобы туда могли приходить и другие люди, не относящиеся к полиции, или, как ее вскоре переименовали, УН.

Вот и на этом кафе красовалась вывеска "Сытый слон", вместо более точного "хот-коп".

Едва уновцы вошли в заведение, как к ним подскочила миловидная девушка в коротенькой юбочке, обнажающей красивые, стройные ножки, и блузке с глубоким вырезом, демонстрирующим весьма аппетитное… блюдо. Точнее, две большие, сочные порции изысканного деликатеса.

— Позвольте проводить вас к столику, — нежно проворковала она. — Где желаете расположиться?

— Как обычно, — ответил Том.

Девушка пошла вперед, эффектно покачивая бедрами. Подойдя к столику, отодвинула стулья, предлагая сесть, и протянула меню. Первым его схватил Том.

— Что у нас на сегодня? Так, начнем с салатов. Вот, "сюрприз" мне в прошлый раз понравился. Две порции супа фирменного, тройную порцию картошки, курицу, шесть пирожков с яйцом, компоту два стакана, ну и булочку… нет, две… лучше три. Да, три, день длинный, надо запастись энергией…

Пока Том делал заказ, Дженс оглядывал помещение. И оно все больше поражало его своей обстановкой. Роскошная мебель из темного дерева, на стенах — картины классиков живописи, дорогие электрические светильники на потолке.

В таком месте обедать — одно удовольствие, — подумал Дженс.

Наконец Том определился с заказом, настала очередь Эльзы. Она ограничилась салатом из капусты и бараньей ногой, Дженс — порцией картошки с мясом. Он всегда ел немного, прекрасно зная, что большое количество пищи не столько дает, сколько отбирает энергию. Все хорошо в меру. И любая пища в небольшом количестве полезна, в большом — вредна. Правило золотой середины.

— Сейчас принесу, — пообещала официантка и, все так же вертя аппетитной попкой, удалилась.

— Какое хорошее здесь обслуживание, — заметил Дженс.

— А как же, — ответил Том. — Не за деньги ведь стараются.

— Не за деньги? — удивился Клевальски. — А за что же?

— За условно-досрочное, или чтоб под амнистию попасть…

— Мда?

— Все, кто работает в кафе — преступники. Вместо отбывания наказания в тюрьме им предложили работу здесь. Зарплата низкая, но это все же лучше, чем тюрьма.

— А эта роскошь… — Дженс обвел рукой помещение.

— …конфискат, — подтвердил догадку коллеги Том.

— Здорово придумано.

— Только для работников УН могли бы и бесплатные обеды сделать, — недовольно вставила Эльза. — Ладно хоть в кредит можно поесть, под зарплату. Но проценты — жуть!

— Главное — относиться к этому спокойно. Вот у меня, например, долга скопилось на зарплату за сто двадцать лет безупречной службы…

— Хотя, если и дальше будет так жрать, не доживет и до шестидесяти, — вставила Эльза.

— Завидует, — вздохнул Том. — Ей-то нельзя столько есть, фигуру бережет…

— Еще одна такая шутка… и я отрежу тебе то, что бережешь ты.

— Интересно, что бы это могло быть? — деланно равнодушным тоном произнес Том.

Подошла официантка с огромным подносом. Все блюда едва уместились на столе, причем основное принадлежало Тому. Пожелав приятного аппетита, официантка удалилась.

— И что натворила эта девушка? Официантка? — поинтересовался Дженс, приступая к трапезе.

— Травила людей по заказу, — ответил Том. — Узнавала, где любит обедать "клиент", устраивалась туда на работу, находила момент, подсыпала отраву в еду… и все. Ювелирная работа, кстати. Два десятка человек отправила на тот свет, прежде чем ее поймали. Когда не удавалось устроиться на работу в кафе — находила другие способы. Иногда ей достаточно просто пройти рядом с клиентом. Так ловко подсыпала или подливала отраву, что никто ничего не замечал. А если человек всегда обедал дома, так и тут умудрялась… Эй, ты что позеленел?

— Что-то расхотелось мне обедать, — произнес Дженс, отодвигая тарелку.

— Восемнадцатый, — произнесла Эльза.

— Точно, восемнадцатый, — подтвердил Том.

— Вы о чем?

— Ты восемнадцатый, кто поверил в эту байку. Расслабься, я пошутил. Никого она не травила, уж убийц-то сюда не берут. Надо же меру знать! Так, грабила людей. Карманные кражи — в основном, кстати, именно в кафешках и ресторанах. Так что почаще проверяй кошелек.

— Шуточки у вас, однако… — мрачно пробормотал Дженс, придвигая тарелку к себе и продолжая обед.

— Главное, Дженс — не волнуйся, — посоветовал Том. — Работа в УН не настолько плоха, как кажется. Есть здесь и свои плюсы. Многие поначалу сопротивляются, отказываются работать… но ничего, потом втягиваются…

— Если не погибают раньше.

— Эльза! — укоризненно воскликнул Том. — Такие случаи — большая редкость…

— Один из десяти.

— Ну, может быть…

— И ты — десятый…

— Эльза, помолчи!

— Да ладно, выбора у него все равно нет…

— Не слушай ее. Так вот, все втягиваются, и многим начинает нравиться.

— А потом они погибают…

— Это у нее юмор такой, не обращай внимания. Мы вот уже сколько лет работаем, и ничего, живы…

— И почти здоровы.

— Я бы сказал, совсем здоровы. Некоторые ранения не в счет… Так вот, все втягиваются, и всем нравится. И ты привыкнешь. Здесь хотя бы зарплату регулярно платят. Каждый последний день месяца, к концу рабочего дня обязательно выдадут.

— Да ну? — не поверил Дженс. — С чего бы это?

Том и Эльза одновременно усмехнулись, будто вспомнив что-то забавное.

— Когда-то давно руководитель нашей службы — тогда мы еще именовались полицией — поставил такое условие. Если зарплату не выплачивают, то на следующий день сфера ответственности полиции не распространяется на государственную казну. Как общую, так и городские, региональные. То есть, полиция продолжает выполнять свою работу — охраняет покой граждан, следит за соблюдением законов… Но государственные деньги не охраняет. До тех пор, пока не выплатят зарплату. Никто на это заявление внимания не обратил. И зря. Через месяц зарплату не выдали… А уже на следующий день городская казна была ограблена.

— Неужели?

— Эх, было времечко… — глаза Тома подернулись мечтательной дымкой. — Дерзкое ограбление. Тщательно спланированное, быстрое и дерзкое. Преступники были вооружены и хорошо подготовлены. Никто из охранников, кстати, серьезно не пострадал. Их вырубили, и профессионально. Деньги подчистую вымели…

— И как, нашли преступников?

— Не-а.

— А, ну да, преступление было хорошо спланировано…

— Ну, не сказать, что очень уж хорошо. Наследили они там предостаточно. Ограбили — качественно. А вот следы замели плохо. Какой-то растяпа даже полицейский жетон обронил. И зачем он его с собою брал? Впрочем, полицейский, обнаруживший не месте преступления этот жетон, тут же потерял его… Такой вот растяпа. Так что не нашли никого.