Выбрать главу

Джессика представилась и Никки полицейскими. «Дуг Прентисс направил нас к вам», - сказала она.

«Красивый мужчина, этот Дуг Прентисс».

312

РИЧАРДМ на та нари

«Да, он такой», сказала Джессика. - Он сказал, что ты можешь нам помочь.

«Делаю, что могу», — ответила она. — Кстати, меня зовут Надин Палмер.

Слова Надин обещали сотрудничество, хотя язык ее тела немного напрягся, когда она услышала слово «полиция». Этого следовало ожидать. Джессика достала фотографию фермерского дома. «Дуг сказал, что ты, возможно, знаешь, где находится этот дом».

Прежде чем Надин взглянула на фотографию, она спросила: «Могу ли я увидеть какое-нибудь удостоверение личности?»

«Абсолютно», сказала Джессика. Она вытащила свой значок и раскрыла его. Надин взяла его у нее и внимательно рассмотрела.

«Должно быть, это интересная работа», — сказала она, возвращая удостоверение.

«Иногда», — ответила Джессика.

Надин взяла фотографию. «О, конечно», сказала она. «Я знаю это место».

"Это далеко отсюда?" – спросила Никки.

"Не слишком далеко."

— Ты знаешь, кто там живет? — спросила Джессика.

«Не думаю, что там сейчас кто-то живет». Она сделала шаг в заднюю часть магазина и крикнула: «Бен?»

"Ага?" раздался голос из подвала.

«Можете ли вы принести акварель, которая стоит на морозилке?»

«Маленький?»

"Да."

«Конечно», — ответил он.

Через несколько секунд по ступенькам поднялся молодой человек с акварелью в рамке. Ему было около двадцати пяти лет, он сразу же вышел на центральный кастинг для маленького городка Пенсильвании. У него была копна пшеничного цвета волос, падавшая ему на глаза. Он был одет в темно-синий кардиган, белую футболку и джинсы. Черты его лица были почти женственными.

«Это мой племянник Бен Шарп», — сказала Надин. Далее она представила Джессику и Никки и объяснила, кто они такие. Бен протянул тетушке матовую акварель в изящной рамке. Надин поставила его на мольберт рядом со стойкой. Картина, выполненная реалистично, была почти точной копией фотографии.

«Кто это нарисовал?» — спросила Джессика.

беспощадный

313

«Искренне ваш», — сказала Надин. «Я пробрался туда однажды в июньскую субботу. Очень- очень давно».

«Это красиво», сказала Джессика.

«Это продается». Надин подмигнула. Из задней комнаты послышался свист чайника. «Если вы извините меня на секунду». Она вышла из комнаты.

Бен Шарп перевел взгляд между двумя посетителями, засунул руки глубоко в карманы и на мгновение покачнулся на пятках. «Итак, вы, ребята, приехали из Филадельфии?» он спросил.

«Правильно», сказала Джессика.

— И вы детективы?

«Правильно еще раз».

"Ух ты."

Джессика взглянула на часы. Было уже два часа. Если они собираются выследить этот дом, им лучше идти. Затем она заметила выставку кистей на стойке позади Бена. Она указала на это.

«Что вы можете рассказать мне об этих кистях?» она спросила.

«Почти все, что вы хотели бы знать», — сказал Бен.

«Они все примерно одинаковые?» она спросила.

«Нет, мэм. Во-первых, они бывают разных классов — магистр, студийный, академический. Вплоть до экономичного, хотя на самом деле вы не хотите рисовать экономно. Они больше для любителей. . Я пользуюсь услугами студии, но это потому, что у меня скидка. Я не так хороша, как тетя Надин, но я пойду».

При этом Надин вернулась в магазин с подносом, на котором стоял дымящийся чайник с чаем. — У тебя есть время на чашку чая? она спросила.

«Боюсь, что нет», сказала Джессика. "Но спасибо." Она повернулась к Бену и показала фотографию фермерского дома. «Вы знакомы с этим домом?»

«Конечно», сказал Бен.

«Как далеко это?»

«Может быть, десять минут или около того. Его довольно сложно найти. Если хочешь, я могу показать тебе, где это».

«Это было бы очень полезно», сказала Джессика.

Бен Шарп просиял. Затем выражение его лица потемнело. — Все в порядке, тетя Надин?

314

РИЧАРДМ на та нари

«Конечно», сказала она. «Не то чтобы отказывать клиентам, сейчас канун Нового года и все такое. Наверное, мне следует просто закрыться и съесть холодную утку».

Бен побежал в заднюю комнату и вернулся в парке. «Я приеду на своем фургоне, встретимся у входа».

Пока они ждали, Джессика оглядела магазин. Там царила та атмосфера маленького городка, которая в последнее время ей нравилась. Возможно, это было то, что она искала сейчас, когда Софи стала старше. Ей было интересно, какие здесь школы. Она задавалась вопросом, есть ли здесь поблизости школы.

Никки толкнула ее, растворив ее мечты. Пришло время идти.

«Спасибо за уделенное время», — сказала Джессика Надин.

«В любое время», — сказала Надин. Она обошла стойку и проводила их до двери. Именно тогда Джессика заметила деревянный ящик возле батареи; в коробке лежала кошка и четыре или пять новорожденных котят.