Выбрать главу

жители, торговцы магазинами, извозчики.

Прямо напротив прачечной стояла пара рядных домов. Они говорили с женщиной, которая жила в рядном доме слева. Она отсутствовала в городе две недели и ничего не видела. Они постучали в дверь другого дома, но не получили ответа. На обратном пути к машине Джессика заметила, что шторы слегка приоткрылись, а затем тут же закрылись. Они вернулись.

Бирн постучал в окно. Жесткий. Наконец дверь открыла девочка-подросток. Бирн показал ей свое удостоверение.

Девушка была худая и бледная, лет семнадцати; похоже, очень нервничал из-за разговора с полицией. Ее песочные волосы были безжизненными. На ней был потертый коричневый вельветовый комбинезон, потертые бежевые сандалии и белые носки с пилюлями. Ногти у нее были обглоданы.

«Мы хотели бы задать вам несколько вопросов», — сказал Бирн. «Мы обещаем не отнимать у вас слишком много времени».

Ничего. Никакого ответа.

"Скучать?"

Девушка посмотрела на свои ноги. Ее губы слегка дрожали, но она ничего не сказала. Момент перерос в дискомфорт.

Джош Бонтрагер поймал взгляд Бирна и приподнял бровь, как бы спрашивая, может ли он попытаться это сделать. Бирн кивнул. Бонтрагер шагнул вперед.

— Привет, — сказал Бонтрагер девушке.

Девушка слегка подняла голову, но осталась отстраненной и молчаливой. Бонтрагер взглянул за девушку, в переднюю комнату рядного дома, а затем обратно. "Kannscht du Pennsilfaanisch Deitsch schwet- зер?"

Девушка на мгновение выглядела ошеломленной. Она оглядела Джоша Бонтрагера с ног до головы, затем улыбнулась тонкой улыбкой и кивнула.

— Английский, хорошо? — спросил Бонтрагер.

92

РИЧАРДМ на та нари

Девушка заправила волосы за уши, внезапно осознав свою внешность. Она оперлась на дверной косяк. "Хорошо."

"Как тебя зовут?"

— Эмили, — сказала она тихо. «Эмили Миллер».

Бонтрагер протянул фотографию Кристины Якос. «Вы когда-нибудь видели эту даму, Эмили?»

Девушка несколько мгновений внимательно рассматривала фотографию. «Да. Я видел ее».

— Где ты ее видел?

Эмили указала. «Она стирает одежду через дорогу. Иногда она садится в автобус прямо здесь».

"Когда ты последний раз видел ее?"

Эмили пожала плечами. Она грызла ноготь.

Бонтрагер подождал, пока девушка снова встретится с ним взглядом. «Это действительно важно, Эмили», сказал он. « Действительно важно. И здесь нет никакой спешки. Вы не торопитесь».

Несколько секунд спустя: «Я думаю, это было четыре или пять дней назад».

"Ночью?"

«Да», сказала она. "Было поздно." Она указала на потолок. «Моя комната прямо там, с видом на улицу».

— Она была с кем-нибудь?

«Я так не думаю».

«Вы видели, чтобы кто-нибудь еще слонялся поблизости, видели, чтобы кто-нибудь наблюдал за ней?»

Эмили подумала еще несколько мгновений. «Я видел кое-кого. Мужчину».

"Где он был?"

Эмили указала на тротуар перед ее домом. «Он несколько раз проходил мимо окна. Взад и вперед».

«Он ждал прямо здесь, на автобусной остановке?» — спросил Бонтрагер.

«Нет», сказала она, указывая налево. «Я думаю, он стоял в переулке. Я подумал, что он пытался держаться подальше от ветра. Приехала и ушла пара автобусов. Не думаю, что он ждал автобус».

«Можете ли вы описать его?»

«Белый человек», — сказала она. «По крайней мере, я так думаю».

Бонтрагер ждал. — Ты не уверен?

Эмили Миллер вытянула руки ладонями вверх. «Это было в темноте. Я мало что мог видеть».

беспощадный

93

«Вы заметили, были ли рядом с автобусной остановкой припаркованы какие-нибудь машины?» — спросил Бонтрагер.

«На улице всегда есть машины. Я не заметил».

«Все в порядке», — сказал Бонтрагер со своей широкой улыбкой фермерского мальчика. На девушку это подействовало волшебно. «Это все, что нам сейчас нужно. Ты отлично справился».

Эмили Миллер слегка покраснела и промолчала. Она пошевелила пальцами ног в сандалиях.

«Возможно, мне придется поговорить с вами еще раз», — добавил Бонтрагер. «Это будет нормально?»

Девушка кивнула.

«От имени моих коллег и всего полицейского управления Филадельфии я хотел бы поблагодарить вас за ваше время», — сказал Бонтрагер. Эмили перевела взгляд с Джессики на Бирна и обратно на Бонтрагера. "Пожалуйста."

«Ich winsch dir en Hallich, Frehlich, Glicklich Nei Yaahr», — сказал Бонтрагер.

Эмили улыбнулась, пригладила волосы. Джессике она показалась весьма увлеченной детективом Джошуа Бонтрагером. «Got segen eich», — ответила Эмили. Девушка закрыла дверь. Бонтрагер отложил блокнот и поправил галстук. «Ну», сказал он. «Куда дальше?»