Выбрать главу

Пожилая женщина идет домой из церкви? Ребенок на детской площадке в Северной Филадельфии? Девушка, единственным преступлением которой было то, что она была католичкой? Думаешь, я не понимаю невиновности ?»

Кларк продолжал смотреть на Бирна, потеряв дар речи.

«Меня от этого тошнит», сказал Бирн. «Но ни вы, ни я, ни кто-либо другой не можем с этим поделать. Пострадают невинные люди. Выражаю мои соболезнования, но, как бы бессердечно это ни звучало, это все, что я собираюсь вам дать. Это все, что я могу вам дать. "

Вместо того, чтобы принять это и уйти, Мэтью Кларк, похоже, хотел вывести дело на новый уровень. Бирн смирился с неизбежным.

«Ты набросился на меня в той закусочной», - сказал Бирн. «Отвратительный удар. Ты промахнулся. Хочешь штрафной удар сейчас? Возьми его. Последний шанс».

«У тебя есть пистолет», сказал Кларк. «Я не глупый человек».

Бирн полез в кобуру, достал оружие и швырнул его в машину. Его значок и удостоверение личности последовали за ним. «Безоружный», — сказал он. «Теперь я гражданский».

Мэтью Кларк на мгновение посмотрел на землю. По мнению Бирна, все может пойти в любую сторону. Затем Кларк отступил назад и изо всех сил ударил Бирна по лицу. Бирн пошатнулся и на мгновение увидел звезды. Он почувствовал вкус крови во рту, теплой и металлической. Кларк был на пять дюймов ниже и как минимум на пятьдесят фунтов легче. Бирн не поднял руки ни в защиту, ни в гневе.

"Вот и все ?" — спросил Бирн. Он плюнул. «Двадцать лет брака, и это лучшее, что ты можешь сделать?» Бирн травил Кларка, оскорблял его. Казалось, он не мог остановиться. Может быть, он не хотел. " Ударь меня."

беспощадный

163

На этот раз это был скользящий удар Бирна по лбу. Костяшка на кости. Это задело.

"Снова."

Кларк снова побежал на него, на этот раз поймав Бирна правым виском. Он вернулся с крюком в груди Бирна. И затем еще один. Кларк от этого усилия чуть не оторвалась от земли. Бирн отшатнулся на фут или около того и устоял на месте. «Я не думаю, что ты в этом заинтересован, Мэтт. Я действительно так не думаю».

Кларк закричала от ярости — сумасшедший, звериный звук. Он снова взмахнул кулаком, поймав Бирна в левую челюсть. Но было ясно, что его страсть и сила угасают. Он снова замахнулся, на этот раз скользящий удар, который прошел мимо лица Бирна и попал в стену. Кларк закричала от боли.

Бирн сплюнул кровь и стал ждать. Кларк прислонился к стене, опустошенный на данный момент физически и эмоционально, его костяшки пальцев кровоточили. Двое мужчин посмотрели друг на друга. Они оба знали, что битва подходит к концу, так же, как люди на протяжении веков знали, что битва окончена. На момент.

"Сделанный?" — спросил Бирн.

«Черт… ты».

Бирн вытер кровь с лица. «У вас больше никогда не будет такой возможности, мистер Кларк. Если это произойдет снова, если вы когда-нибудь снова подойдете ко мне в гневе, я буду сопротивляться. И как бы трудно вам это ни было понять, я ты так же злишься на смерть своей жены, как и ты. Ты не хочешь, чтобы я сопротивлялся».

Кларк начала плакать.

«Послушайте, верьте этому или не верьте», — сказал Бирн. Он знал, что достигает цели. Он бывал здесь раньше, но по какой-то причине это никогда не было так тяжело. «Я сожалею о том, что произошло. Никогда не узнаешь, насколько сильно. Антон Кроц был чертовым животным, а теперь он мертв. Если бы я мог что-то сделать, я бы это сделал».

Кларк пристально посмотрел на него, его гнев утих, его дыхание вернулось в норму, его ярость снова перешла во власть горя и боли. Он вытер слезы с лица. «О, есть, детектив», сказал он.

"Есть."

Они смотрели друг на друга на расстоянии пяти футов друг от друга, в разных мирах. 164

РИЧАРДМ на та нари

Бирн мог сказать, что этот человек больше ничего не скажет. Не этой ночью.

Кларк взял свой мобильный телефон, попятился к своей машине, проскользнул внутрь и помчался прочь, некоторое время скользя по льду. Бирн взглянул вниз. На его белой классической рубашке были длинные полосы крови. Это был не первый раз. Хотя это было впервые за долгое время. Он потер челюсть. За свою жизнь его достаточно били по лицу, начиная с Сала Пеккио, когда ему было около восьми лет. На этот раз это произошло над водяным льдом.

Если бы я мог что-то сделать, я бы это сделал. Бирн задался вопросом, что он имел в виду.

Есть.

Бирн задался вопросом, что имела в виду Кларк.

Он позвонил в свой сотовый. Его первый звонок был бывшей жене Донне под предлогом слова «Счастливого Рождества». Там все было хорошо. Кларк не нанес визит. Следующий звонок Бирна поступил к сержанту из района, где жили Донна и Коллин. Он дал описание Кларка и номеров машины. Они вышлют секторную машину. Бирн знал, что ему могут выдать ордер, арестовать Кларка, возможно, ему предъявят обвинение в нападении и нанесении побоев. Но он не мог заставить себя сделать это.