Выбрать главу

Джессика сделала пару фотографий. Затем она отступила и позволила фотографу CSU заснять всю сцену. Иногда контекст предмета на месте преступления был так же важен, как и сам предмет. Иногда место чего-то заменяло то, что.

Лилия.

Джессика взглянула на Бирна. Казалось, его приковал красный цветок. Затем она посмотрела на тело. Женщина была настолько миниатюрной, что было легко понять, как ее можно было принять за ребенка. Джессика увидела, что платье жертвы было слишком велико и неравномерно подшито. Руки и ноги женщины остались целы. Ампутаций не видно. Ее руки были открыты. Она не держала птиц.

«Это синхронизируется с твоим мальчиком?» — спросил Кампос.

«Да», сказал Бирн.

«То же самое с ремнем?»

Бирн кивнул.

— Хотите дело? Кампос полуулыбнулся, но был и полусерьезным. Бирн не ответил. Это было не его дело. Была большая вероятность, что вскоре эти дела будут сгруппированы в гораздо более крупную рабочую группу, в которую будут вовлечены ФБР и другие федеральные агентства. Там был маньяк-убийца, и эта женщина, возможно, стала его первой жертвой. По какой-то причине этот урод был одержим винтажными костюмами и Шуйлкиллом, и они не имели ни малейшего понятия, кто он такой и куда он собирается нанести следующий удар. Или если он уже был . Там может быть беспощадный

257

десять тел между тем местом, где они стояли, и местом преступления в Манаюнк.

«Этот парень не собирается останавливаться, пока не выскажет свою точку зрения, не так ли?» — спросил Бирн.

«Не похоже», — сказал Кампос.

«Река имеет длину сто чертовых миль».

«Длиной сто двадцать восемь чертовых миль», — ответил Кампос.

"Дай или возьми."

«Сто двадцать восемь миль», — подумала Джессика. Большая его часть защищена от дорог и скоростных автомагистралей, окружена деревьями и кустарниками, река, змеящаяся через полдюжины округов в самое сердце юго-восточной Пенсильвании.

Сто двадцать восемь миль убийственной территории. 56

Это была ее третья сигарета за день. Ее третий. Три было неплохо. Три — это как вообще не курить, да? Когда она употребляла, у нее было до двух пачек. Три было похоже на то, что она уже ушла. Или что-то еще. Кого она обманывала? Она знала, что не собирается уходить по-настоящему, пока ее жизнь не будет в порядке. Где-то в районе ее семидесятилетия. Саманта Фаннинг открыла заднюю дверь и заглянула в магазин. Пустой. Она слушала. Малыш Джейми молчал. Она закрыла дверь, плотно закуталась в пальто. Блин, было холодно. Она ненавидела выходить на улицу, чтобы покурить, но, по крайней мере, она не была одной из тех горгулий, которых вы видели на Брод-стрит, стоящих перед их зданиями, сгорбившись у стены и сосущих окурок. Именно по этой причине она никогда не курила перед магазином, хотя оттуда было гораздо легче следить за происходящим. Она отказалась выглядеть преступницей. И все же здесь было холоднее, чем в кармане, полном пингвиньего дерьма. Она думала о своих планах на Новый год, точнее о своих непланах. Там будут только она и Джейми, может быть, бутылка вина. Такова была жизнь матери-одиночки. Одинокая бедная мать. Единственный, едва беспощадный

259

работающая бедная мать, чей бывший парень и отец ее ребенка был ленивым трубочником, который так и не дал ей ни копейки алиментов. Ей было девятнадцать, и история ее жизни уже была написана. Она снова открыла дверь, просто чтобы послушать, и чуть не выпрыгнула из кожи. Мужчина стоял прямо в дверях . Он был один в магазине, совсем один. Он мог украсть что угодно. Ее определенно собирались уволить, независимо от того, семья это или нет.

«Человек», сказала она. «Ты напугал меня до чертиков ».

«Мне очень жаль», сказал он.

Он был хорошо одет, у него было красивое лицо. Он не был ее типичным клиентом.

«Меня зовут детектив Бирн», - сказал он. «Я из полицейского управления Филадельфии. В отделе по расследованию убийств».

«О, ладно», сказала она.

«Мне хотелось бы узнать, может быть, у вас найдется несколько минут, чтобы поговорить».

«Конечно. Никаких проблем», — сказала она. «Но я уже говорил с…»

«Детектив Бальзано?»

— Верно. Детектив Бальзано. На ней было это великолепное кожаное пальто.

"Это ее." Он указал на внутреннюю часть магазина. «Хочешь зайти внутрь, где немного теплее?»

Она подняла сигарету. «Я не могу там курить. Иронично, да?»

"Я не уверен, что вы имеете в виду."

«Я имею в виду, что половина вещей там уже пахнет довольно странно», - сказала она.

— Ничего, если мы поговорим здесь?

«Конечно», — ответил мужчина. Он шагнул в дверной проем, закрыл дверь. «У меня есть еще несколько вопросов. Обещаю не задерживать вас слишком долго».