Выбрать главу

— Не пощастило, — повідомляє він Єлені, минаючи стійки реєстрації.

— От халепа, — співчутливо озивається дівчина. — Якщо надибаю ще якісь бібліотечні таємниці, повідомлю.

— Буду дуже вдячний, — каже Закарі. — Агов, а можна дізнатися, чи хтось брав книжку протягом минулої години чи десь так?

— Якщо знаєш назву. Я чекатиму тебе біля стійки абонемента й перевірю. До стійки реєстрації за цілий ранок ніхто не підійшов, якщо надійде зараз, то затримаюся на п’ять хвилин.

— Дякую, — каже хлопець і йде до атріуму, а Єлена тим часом пірнає у дверцята, що ведуть до призначеного лише для бібліотекарів коридору. За стійкою абонемента вона з’являється раніше за Закарі.

— Яка книжка? — перепитує, стискаючи пальці над клавіатурою.

— «Вік переказів, або Краса міфології», — відповідає Закарі. — Булфінча.

— Вона в списку, чи не так? — цікавиться Єлена. — Не можеш знайти?

— Я знайшов, але хтось забрав її, коли я відвернувся, — пояснює хлопець, стомившись від усіх цих книжкових фальсифікацій.

— Тут сказано, що в нас є два примірники й жодного з них не брали, — каже бібліотекарка, дивлячись на екран. — Ой, одна з них — це електронна книжка. Усе, що опинилося не на своїх місцях, буде на полиці до завтрашнього ранку. Я можу взяти її для тебе.

— Дякую, — відгукується Закарі, простягаючи свої книжки та студентський. Він чомусь сумнівається, що те видання найближчим часом повернеться на свою полицю. — Я маю на увазі, за все. Справді дуже вдячний.

— Завжди будь ласка, — каже Єлена й віддає йому замовлення.

— І почитай, будь ласка, Геммета[17], — додає хлопець. — Чендлер класний, але Геммет кращий. Він був справжнім детективом.

Єлена сміється, і якась із бібліотекарок шикає на неї. Закарі на прощання махає рукою і тішиться з того, що бібліотекарі таки вміють шикати на своїх колег.

На вулиці все припорошене снігом, кришталево чисте й занадто яскраве. Закарі повертається до гуртожитку, прокручуючи в голові варіанти того, що могло статися зі зниклою книжкою, і не зупиняється на жодному.

Він задоволений, що сьогодні не виймав «Солодкі муки» з торби.

Дорогою він пригадує, що не спробував ще дечого, і почувається через це справжнім дурнем. Опинившись у кімнаті, хлопець кидає торбу на підлогу та йде простісінько до комп’ютера.

Спочатку він ґуґлить «Солодкі муки», однак знаходить саме те, чого чекав: сторінки шекспірівських цитат, груп і статей про споживання цукру. Потім шукає бджіл, ключі й мечі. Результат — суміш легенд про Артура й списку предметів з гри «Оселя зла». Закарі перебирає різноманітні комбінації і знаходить бджолу й ключ на гербі вигаданої магічної школи. Він записує назву книжки та ім’я автора, обмірковуючи, чи не випадково обрані ці символи.

У кількох місцях «Солодких мук» згадано про Гавань Беззоряного моря, але запит «Беззоряне море» видає класичну версію гри «Повзання підземеллям», що здається доречною, однак ніяк не пов’язаною з його пошуками. Ґуґл підказує, що він, напевно, мав на увазі «Безсонячне море», пов’язуючи це з виходом нової відеогри або рядком з поеми Семюеля Тейлора Кольріджа «Кубла-хан»[18].

Закарі зітхає.

Він перемикається на пошук картинок і гортає кілька сторінок мультиків, кістяків та володарів підземель, аж поки дещо не впадає йому в око.

Хлопець клацає на картинку, щоб збільшити її.

Чорно-біла світлина здається щирою, а не постановочною, можливо, її навіть вирізали з більшої фотографії. Жінка в масці відвернулася від камери й нахиляється, слухаючи чоловіка побіля себе, який теж у масці, вбраний у смокінг. Навколо них стоїть кілька людей, яких неможливо розрізнити; схоже, фото зняли на вечірці.

У жінки на шиї прикраса з трьох ланцюжків, і з кожного звисає амулет.

Закарі ще раз клацає на зображення, щоб відкрити в повний розмір. На верхньому ланцюжку висить бджола.

Нижче — ключ.

А під ключем видно меч.

Хлопець клацає, шукаючи сторінку зі світлиною, а пост на сайті із цікавинками запитує, чи знає хтось, де можна купити таке намисто. Але під ним є посилання на світлину. Закарі клацає на нього, притиснувши руку до рота, і прикипає поглядом до фотогалереї.

Щорічний літературний бал у готелі «Алґонкін», 2014.

Черговий клік — і Закарі дізнається, що цьогорічний бал відбудеться за три дні.

Солодкі муки

Стукання в згадку про двері

У лісі, який не завжди був лісом, є двері.

Ці двері більше не двері, тобто не зовсім двері. Стіна, що тримала їх, давненько впала, а двері вкупі з нею тепер лежать на землі, а не стоять прямо.

вернуться

17

Американський письменник, один із засновників жанру «чорного детективу», сценарист і політичний активіст.

вернуться

18

Кольрідж, англійський поет і критик, представник «озерної школи», у передмові до першої публікації поеми розповів, що твір йому наснився після опіуму й читання про життя при дворі монгольського хана Кубілая. Після пробудження автор узявся записувати рядки зі сну, поки його не перервав служник з повідомленням про візит чоловіка з Порлока. Але на порозі нікого не було. Поки вертався до кабінету, поет зрозумів, що вже не пам’ятає жодного рядка.