Это похоже на то, как мы ищем выход. Вот дверь, выход, и сверху висит табличка. На табличке написано «Выход». На табличку со словом можно указать, туда можно направить. Можно объяснить как читать это слово и что оно обозначает. Табличка с надписью - это объект, над самим выходом. Сам выход - это нечто нематериальное, чтобы выйти, надо просто пройти через дверь под табличкой. Нужна на самом деле не табличка, а надо в дверь выйти. Мы сначала устремляемся к надписи, но нужно нам то, что подразумевается под этой надписью. Сат-Чит-Ананда - тоже такая табличка, надпись над выходом, освобождением. Нам нужен не объект, а то что находится за всеми указателями и описаниями.
Разум не имеет понятия о безобъектном, он везде видит только таблички. Поэтому он должен довести нас до цели, и остановиться, потому что далее ему нет хода. Дальше он должен спокойно ждать хозяина у выхода, который является и входом тоже. Способен на это только чистый разум, находящийся под контролем.
Веданта говорит что ты - не объект, и Ишвара и Бхагаван - тоже не объекты, и даже объект это не объект. Есть не-объектная реальность, выход есть, есть методология познания, есть указатели, которыми надо уметь пользоваться, чтобы не оказаться в компании с очередным объектом. Именно для этого разум и должен быть послушен. Разумом мы должны научиться управлять. Бхагавад Гита дает множество подсказок, как сделать разум послушным инструментом, и цель изучающего - сделать разум информированным и послушным.
Первая глава - Страдания Арджуны
Бхагавад Гита находится в Махабхарате, в Бхишма Парве, и представляет из себя законченное произведение из восемнадцати глав.
аtha - теперь; рrathamаН аdhyAyaH - первая глава; arjuna-viSAda yogaH - страдания Арджуны.
Теперь, после долгого введения, где мы договаривались об общих понятиях, которые позволят нам и дальше понимать друг друга, начинается Бхагавад Гита. Бхагавад Гита как часть Махабхараты - часть устного эпоса. Махабхарата долгое время не существовала как записанный текст, она передавалась устно, ее слова запоминали наизусть, ее декламировали и пели специально обученные люди, которые посвятили очень много времени дословному запоминанию Махабхараты. Само собой, когда ее рассказывали, не было деления на книги и главы, и не было деления в том учении, которое давал Кришна на поле боя, он просто объяснял. Но чтобы ориентироваться в том длинном рассказе, каким является Махабхарата и ее часть Бхагавад Гита, вставлялись вот такие вот маркеры. аtha - это маркер, начало следующей идеи. В конце главы встречается другое слово, которое тоже является маркером в размеренном течении речи, в устном предании, - маркер iti, заканчивающий мысль главы.
У каждой главы есть название, и это название оно тоже не было дано Кришной, а добавлено позже. Первая глава Бхагавад Гиты называется Страдания Арджуны. Вишада - это внутреннее состояние, когда человек оказывается в тупике, когда разум и интеллект хотят знать, но оказываются не в состоянии принять решение, потому что все возможности ужасны, ни один из вариантов не видится как приемлемый. Когда разум оказывается в тупике, это вызывает страдания. Арджуна оказался в тупиковой ситуации, он не знает что ему дальше делать в этой ситуации, очень значимой и важной для него. Он не может позволить себе отвернуться от нее и не может решить как поступать. Такой тупик вызывает сильные внутренние страдания.
Первая глава называется arjuna-viSAda-yogaH. Слово yogaH часто переводят именно как йога. Йога происходит от корня юдж - соединять что-то с чем-то. Название первой главы можно перевести как Йога страдания Арджуны. Не любое страдание может стать йогой, но в случае Арджуны его страдания стало причиной учения Кришны и того, что Арджуна устремился навстречу высшему божественному знанию. Когда джива, ограниченное индивидуальное сознание, устремляется навстречу божественному, это и есть йога, стремление соединиться. Для Арджуны страдания стали йогой. «Йога» также может означать то, что соединяет главы между собой в оглавлении. Одна глава, вторая глава, третья глава. Это то что соединяет, то что объединяет все эти главы в одну целую книгу. В этом случае слово «yogaH» просто не переводится. Это просто название главы. Тогда название главы - Страдания Арджуны.