Выбрать главу

Знать и помнить о божественном - более зрелая точка зрения. У Арджуны, который привлекает на свою сторону тотальную божественную точку зрения, заблуждения будут не такие грубые, это совсем другой уровень заблуждений по сравнению с Дурьодханой, который вообще не замечает важности божественного фактора. На обоих уровнях заблуждения будут, но если на нашей стороне божественное, если мы способны увидеть божественное и тотальное, то заблуждения будут менее грубыми. Проблемы будут совсем другие, и решаться они будут по-другому.

Если размышлять о чем нам собирается говорить Кришна, если заметить и допустить в свою жизнь это новое божественное измерение, то окажется, что вы сами постепенно меняетесь по мере чтения, по мере размышления над учением Кришны. Вы становитесь другим человеком, и закончит изучение Бхагавад Гиты совсем не тот, кто его начал. Если действительно пытаться понять слова Кришны, то к окончанию изучения придет гораздо более понимающий, более разумный и более зрелый человек, который будет естественным образом видеть тотальное божественное. Человек продвинется в своем понимании тотального, оно войдет в его жизнь. Он станет менее эгоистичным, более настроенным на высокие и тонкие материи, будет больше видеть, и больше понимать увиденное.

Есть огромный неизвестный мне фактор, который влияет на все стороны моей жизни. Этот фактор определяет законы, по которым ко мне приходит результат моих собственных действий, и работает этот закон через меня тоже. Это и есть божественное, аватаром которого является Кришна, дающий учения. И этот фактор теперь на стороне Арджуны. Дурьодхана же видит все по-другому. Он верит только в свою силу, он собрал хорошую армию, он поставил во главе лучших командиров и стратегов, и он считает что этого достаточно для того чтобы победить в этой битве. Заранее он склоняет на свою сторону наилучших предводителей, военачальников, учителей, соседних королей, и они выступают на его стороне. На его стороне - физическая сила, на стороне Арджуны - высшая сила. Каким же будет исход битвы?

Дхритараштра спрашивает у Санджаи, что же происходит на поле боя. И Санджая начинает отвечать.

Глава 1, шлока 2

 
saJjaya uvAca |
dRSTvA tu pANDava-anIkaM vyUDhaM duryodhanas tadA |
AcAryam-upasaMgamya rAjA vacanam-abravIt || 2 ||
Санджая сказал:
Тогда, видя армию Пандавов, готовую к битве,
король Дурьодхана, приблизившись к учителю,
сказал такие слова. (1.2)

saJjaya uvAca - Санджая сказал; dRSTvA - видя; tu - но тогда; pANDava-anIkam - армию Пандавов; vyUDham - в боевом построении; duryodhanaН tadA - тогда Дурьодхана; AcAryam upasaMgamya - подойдя к ачарье, то есть к своему учителю; rAjA - король Дурьодхана; vacanam abravIt - сказал следующие слова.

Санджая начинает рассказывать о том, что происходит на поле боя. Санджая чувствует внутреннюю нерешимость Дхритараштры и его внутреннее беспокойство. Король Дхритараштра ожидает хороших новостей. Но у Санджаи нет хороших вестей для короля. Поэтому он употребляет слово tu - но... это как бы возражение тому, что Дхритараштра даже еще не сказал, - «Я не могу сказать тебе ничего хорошего о твоих сыновьях». Санджае есть чего сказать, когда начнется учение Кришны. Но для эгоистичного запроса Дхритараштры у него хороших новостей нет - «я не вижу никаких признаков того что битва будет проиграна Пандавами. Я вижу опасения и волнения Дурьодхана». Санджая начинает рассказывать. Он говорит что когда армии уже были построены, Дурьодхана, посмотрев на армии Пандавов выстроенные в боевом порядке, подходит к своему учителю. Дурьодхану Санджая называет «раджа», король. На самом деле королем до сих пор является Дхритараштра. По итогу этой битвы Дурьодхана только хочет стать правителем. Но Санджая, чтобы немного успокоить короля Дхритараштру, его сына тоже называет королем. Это неправильно с точки зрения фактического состояния дел, как бы выдавание желаемого за действительное.