Выбрать главу

 Глава 2, шлока 3

 
klaibyaM mA sma gamaH pArtha naitat-tvayy-upapadyate |
kSudraM hRdaya-daurbalyaM tyaktvottiSTha paraMtapa || 3 ||
О Арджуна, не поддавайся бессилию,
не подобает это тебе. Отбрось эту унижающую
слабость сердца и поднимись, О Арджуна. (2.3)

klaibyam - бессилию, импотенции; mA sma gamaH - не поддавайся; pArtha - О Партха (сын Притхи, то есть Арджуна); na etat tvayi upapadyate - это тебе не подобает; kSudram - низкую; hRdaya-daurbalyam - слабость в сердце; tyaktvA - оставив; uttiSTha - поднимись; paraMtapa - о победитель врагов, о Арджуна.

Кришна продолжает говорить жесткие слова, ранящие Арджуну. «Клайбьям» - очень жесткое слово, означающее импотенцию, состояние как бы евнуха, ни женщины, ни мужчины. Такое слово по отношению к мужественному, сильному, могучему и умелому воину, будь оно произнесено кем-то другим, было бы однозначным оскорблением для Арджуны. Сейчас это внутреннее состояние Арджуны, когда нет достаточной мужественности для смелого и решительного решения, и нет женственной способности разрешить ситуацию мягко и с любовью. Кришна у Арджуны не видит ни мужественности, ни любви, ни сердечности. Все аргументы Арджуны исходили из эгоистических позиций, из волнений о «моем», «моих».

Состояние Арджуны противоречиво - физическая сила есть, но рассуждения слабы, слова говорят о благородстве, а эмоции - о слабости. Он не может принять смелое решение и желает избежать трудной ситуации. Кришна говорит, о Арджуна, о Партха! Не будь таким слабым и нерешительным. Ты должен быть защитником дхармы, принцем, подающим всем пример, лидером, на которого все равняются. Слабость, которую ты показываешь, недостойна даже простого солдата, и тем более тебя, принца королевского рода. Отбрось в своем сердце эту низкую слабость, неразумную эмоциональность. Отбросив, поднимись, о победитель врагов!

Кришна говорит очень жестокие слова, но это очень простые советы - это не благородно, это не ведет в рай, о тебе пойдет дурная слава, не поддавайся бессилию, это тебе не подобает. Поднимись!

Это еще не учение, это только еще подготовка сцены для объяснения карма-йоги, искусства, с помощью которого даже битва может стать йогой. Это невовлеченное делание того, что должно быть сделано, невзирая на обстоятельства. Даже сложная ситуация может дать бесценный опыт, научить, очистить разум и сердце. Кришна будет учить именно этому искусству. Но пока Арджуна еще не готов получить знания. Поэтому Кришна еще не говорит о таких высоких идеях. Молчание Кришны в первой главе и его слова сейчас дают нам очень хороший урок - не следует давать советы тому, кто не просит об этом. Они не принесут пользы другому и наоборот, будут способствовать укреплению чувства эго у дающего советы. Услышать верный совет можно только при большом желании услышать его.

Кришна начал говорить только когда Арджуна замолчал и сел, и пока он говорит не о высших истинах, а напоминает о простых вещах, напоминает Арджуне о его воинской силе, чести и достоинстве. Арджуна сейчас способен услышать только самые простые аргументы. В глубине души он желал услышать подтверждение своих рассуждений в пользу неучастия в битве, но не получил никакой симпатии, а только жесткие отрезвляющие слова. Где твоя решительность и сила духа? Эта слабость недостойна благородного человека, поддерживающего свое слово делом. У такого человека, как ты, мысль, слово и дело, не должны расходиться друг с другом, они должны быть едины! Арий делает то, что должно быть сделано, без нерешительности и сомнений. Отказ от выполнения обязанностей будет прегрешением, что в дальнейшем будет препятствовать любому хорошему делу. Чем больше прегрешений, тем труднее действовать в соответствии с дхармой и тем больше путь человека отклоняется от истинного направления. Это не добавляет тебе славы и ведет к бесчестию, разрушает твою славу и доброе имя. Отбрось эту слабость в сердце, поднимись, о Парантапа, победитель врагов. Кришна подбадривает, напоминает Арджуне о том, кем он был совсем недавно, и призывает делать то, что должно быть сделано.