«Только бессознательная преданность, в которой нет ни малейшего намека на корысть и желание познать, может доставить Кришне настоящее удовольствие».
Бессознательная, естественная преданность называется рага-марга. Это самая редкая и наивысшая форма преданности. Душа, которая служит подлинному гуру, снизошедшему из мира рага-марги, со временем получает возможность служить «предводителю» одного из «кланов» личных спутников Господа, которые служат Ему в Его играх в качестве друзей (сакхья-раса), родителей (ватсалья-раса) и возлюбленных (мадхура-раса).
Во Вриндаване, высшей сфере духовного бытия, Господа окружают друзья Субал и Шридам, матушка Яшода, отец Нанда Махарадж, возлюбленные девушки гопи: Лалита, Вишакха и другие. Но среди всех Его спутников и всех гопи высшее положение в служении занимает Шримати Радхарани. Поэтому вершиной рага-марги является служение Шри Радхике, радха-дасьям. Это то, к чему стремятся преданные Рупануга Гаудия Сампрадайи, исповедующие чистую преданность, о которой рассказал миру Шрила Рупа Госвами Прабхупада по указанию Господа Чайтаньи.
Текст 10.9
मच्चित्ता मद्गतप्राणा बोधयन्तः परस्परम् ।
कथयन्तश्च मां नित्यं तुष्यन्ति च रमन्ति च ॥९॥
мач-читта̄ мад-гата-пра̄н̣а̄ / бодхайантаx параспарам
катхайанташ́ ча ма̄м̇ нитйам̇ / тушйанти ча раманти ча
мат-читта̄x – думает обо Мне; мат-гата-пра̄н̣а̄x – посвящает Мне каждый вздох; нитйам тушйанти – всегда удовлетворены; ча – и; раманти – черпают радость; бодхайантаx – просвещении; параспарам – друг друга; ча – и; катхайантаx – беседах; ма̄м – обо Мне.
Я – источник жизни для тех душ, что беззаветно преданы Мне. В беседах обо Мне они черпают неиссякаемое блаженство любви. Меж собою они делятся чувствами, что испытывают в отношениях со Мною, – дружеских, родительских и любовных.
Разъяснение
Здесь Господь говорит о Своих чистых преданных: мат-читта мад-гата-прана... Они живут только потому, что Я есть. Со мной связаны все их мысли и чаяния. Для них нет большего счастья, чем делать Мне приятное. В беседах между собой Они воодушевляют друг друга откровениями и впечатлениями обо Мне. В миру они тоже говорят только обо Мне и ни о ком другом. Они беседуют обо Мне в любое время, в любом месте и при любых обстоятельствах.
Тушьянти ча – Мои преданные находят удовлетворение.
Слово тушьянти означает удовлетворение, которое испытывают преданные дасья-, сакхья- и ватсалья-расы: души, находящиеся с Кришной в отношениях слуги, друга или родителя. Но те преданные, которых с Кришной связывают любовные отношения (мадхура-раса), испытывают не просто удовлетворение (тушьянти), а блаженство любящих сердец (раманти). Здесь Кришна объясняет, что преданные мадхура-расы в беседах о Нем испытывают любовный экстаз, который превосходит любое наслаждение.
Такого же мнения в своих комментариях к «Бхагавад Гите» придерживаются признанные богословы – Шрила Вишвантха Чакраварти Тхакур, Шрила Баладева Видьябхушана и Шрила Бхактивинода Тхакур.
Текст 10.10
तेषां सततयुक्तानां भजतां प्रीतिपूर्व्वकम् ।
ददामि बुद्धियोगं तं येन मामुपयान्ति ते ॥१०॥
теша̄м̇ сатата-йукта̄на̄м̇ / бхаджата̄м̇ прӣти-пӯрвакам
дада̄ми буддхи-йогам̇ там̇ / йена ма̄м упайа̄нти те
теша̄м – тех; бхаджата̄м – поклоняется Мне; прӣти-пӯрвакам – с любовью; сатата-йукта̄на̄м – связан со Мной; дада̄ми – Я наделяю; там – этим; буддхи-йогам – божественное знание; йена – что; те – они; упайа̄нти – достигают; ма̄м – Меня.
Преданным слугам Моим, что отдались Мне без остатка, что в любви стремятся ко Мне неудержимо, Я изнутри подсказываю, как найти Меня и поднести Мне свою любовь.
Разъяснение
В этом стихе Господь говорит: «Мои самые близкие преданные связаны со Мной узами супружеской любви».
В предыдущем стихе Он описывает чувства этих преданных словом раманти – любовный восторг. Теперь Он добавляет: «Я изнутри подсказываю им, как найти Меня» – йена мам упаянти те.
Слово упаянти, производное от упапати – любовник. На санскрите пати означает муж, упапати – больше, чем муж, – возлюбленный замужней женщины, повелитель сердца. Паракия-бхавена упапати – это любовь, попирающая рамки супружества.
«Тем, кто связан со Мной супружескими отношениями (раманти), Я подсказываю, как подняться еще выше, до отношений возлюбленных».
Во Вриндаване Кришну и девушек-гопи не связывают семейные узы. Кришна для них выше, чем муж: Он – повелитель сердца. У каждой есть муж и семья, но их сердце целиком принадлежит Кришне. Чтобы быть рядом с Ним, они пренебрегают нормами общественной и религиозной морали, обманывают мужей и домочадцев, убегают к Кришне. Их чувство настолько сильно, что их не удержат ни упреки родных, ни проклятия праведников. Кришна для них всё, и если тайные отношения доставляют Ему большее удовольствие, чем законные супружеские, они готовы тайком встречаться со своим возлюбленным. Что стоит репутация целомудренной жены по сравнению с любовью Кришны?