Выбрать главу
39. Без остатка, Могучерукий, прогони Ты моё сомненье, ибо, кроме Тебя, вопросы разрешить мне никто не сможет.
Благой Господь сказал: 40. Не погибнет ни в здешнем он, Партха, ни в ином, после смерти, мире; ведь никто не приходит к дурному концу, кто творит здесь добро, моя радость!
41. Но, достигнув миров благой кармы, проведя там бессчётные годы, в доме чистом и благословенном вновь родится заблудший в йоге.
42. Или даже он в доме аскетов возродится, обильных знаньем; ведь такое рождение, Партха, очень трудным считается в мире.
43. Так возникнув на свет, обладая своей буддхи из прежнего тела, он потрудится с бо́льшим усердьем, чтоб теперь совершенства достигнуть.
44. Ибо прежних рождений заслуги его мощно вперёд увлекают; ведь кто жаждет познания йоги, слово-Брахмана тот превосходит.
45. Упражненьем упорным тот йогин, от грехов себя всех очищая, восходя от рожденья к рожденью, высшей цели затем достигает.
46. Превосходит йогин аскетов, йогин выше, чем тот, кто знает, йогин выше, чем делатель жертвы; устремляйся же к йоге, Арджуна!
47. Но и йогинов тот превосходит, кто, на Мне всей своею душою утвердившись, исполненный веры, почитает Меня с любовью.

Глава 7

Благой Господь сказал: 1. Партха! Сердцем в Меня проникнув, привязавшись ко Мне, свершай йогу; Я скажу тебе, как ты познаешь непреложно Меня и всецело.
2. Что есть знание, что — рассуждение, Я тебе расскажу без остатка. Зная это, ничто уж иное познавать тебе не придётся.
3. Среди тысяч людей — едва ли к совершенству один стремится; из стремящихся, из совершенных — благо, если один Меня знает.
4. Земля, ветер, огонь и воды, манас, буддхи, пространство, самость — это, Партха, Моя природа, разделённая восьмичастно,
5. но лишь низшая; знай же иную, Мою высшую, Партха, природу: это — джива, душа всех тварей, на себе этот мир он держит.
6. Твёрдо помни: эта утроба существа порождает в мире; из Меня они все возникают и во Мне растворяются, Партха.
7. Я — превыше всего, Дхананджая, и ничто Меня не превосходит; на Меня этот мир нанизан, словно жемчуга горсть на нитку.
8. Вкус воды — это Я, о Партха, Я — сиянье луны и солнца, в Ведах Я — это ОМ, слог священный, Я — в эфире звук, мужество в людях.
9. Я — в земле благой чистый запах, Я — и пламени жгучая сила, Я есмь жизнь во всём том, что дышит, Я — в отшельниках сила аскезы.
10. В существах же Я — вечное семя, ясно знай и об этом, сын Притхи, сила разума Я — в разумных, Я — величие великолепных.
11. Я — та сила, которая в сильных лишена вожделенья и страсти; а в живущих Я, знай, — вожделенье, когда дхарме оно не противно.
12. Гуны три — саттва, раджас и тамас — состоянье существ различают; от Меня эти гуны возникли, они, Партха, во Мне, но не Я в них.
13. Этот мир ослеплён различьем состояний, от гун возникших; он не знает, что Я, неизменный, пребываю выше, чем гуны.
14. Состоит ведь из гун Моя майя: одолеть её, дивную, трудно; но, кто ищет Меня всей душою, тот её позади оставляет.
15. Уподобившись тёмным асурам, зло творящие, низкие люди отыскать Меня не стремятся, погубив своё знание майей.
16. Те, кто здесь Меня почитают, — люди дел благих — четверовидны: тот, кто страждет; кто жаждет пользы; тот, кто знание ищет; кто знает.
17. Но лишь знающий всех превосходит — постоянно обузданный бхакт Мой; ибо Я лишь один ему дорог и он сам Мне дорог безмерно.
18. Хоть я все они, знай, безупречны, но лишь знающий — словно сам Я: ведь себя обуздав, он стремится лишь ко Мне, к высочайшей цели.