Выбрать главу

То, что,уцелело за столетия, что выстояло в песчаных бурях и под палящим солнцем, теперь было принесено в жертву неутомимым киркам. Тэйлор приказал снести верхний ярус башни. Уничтожение памятника началось одновременно с четырех сторон. День за днем дробились массы кирпича, и стены яруса становились все ниже. Спустя много недель на вершине холма внезапно смолкли голоса и прекратился лязг и стук кирок. Сбивая друг друга с ног, несколько человек ринулись вниз по склону холма к палатке Тэйлора. В руках они держали небольшие бруски цилиндрической формы из обожженной глины. Тэйлор был разочарован. Он ожидал большего. Когда он осторожно очистил свои находки, то увидел, что глиняные свитки все сплошь покрыты надписями - клинопись! Он не разобрал ни одной из них, однако пришел в большой восторг. Тщательно упакованные цилиндры отправляются в Лондон. Но ученых с берегов Темзы эта находка не впечатлила - и не удивительно. В те годы внимание специалистов было приковано к северной Месопотамии, где под их зачарованным взглядом из-под холмов Ниневии и Хорсабада на верхнем Тигре возникали дворцы и монументальные ассирийские рельефы, тысячи глиняных табличек и статуй. В какое сравнение с ними шли маленькие глиняные цилиндры из Телль-эль-Мукайяра! Еще два года Тэйлор с надеждой продолжал исследования этого памятника. Но никаких дальнейших результатов не появилось, и экспедиция была прекращена.

Прошло семьдесят пять лет, прежде чем мир узнал, какие бесценные сокровища лежали под этим древним холмом.

Что касается специалистов, Телль-эль-Мукайяр был еще раз забыт. Но это не означало потери интереса. Не успел Тэйлор уехать, как нагрянули толпы других гостей. Разрушенные стены и почти весь верхний ярус, который раздробили рабочие Тэйлора, оказались подходящим и неисчерпаемым строительным материалом для арабов, которые годами приезжали отовсюду и увозили с собой столько кирпича, сколько могли нагрузить на своих вьючных мулов. Эти кирпичи, вылепленные руками людей тысячи лет назад, до сих пор хранили имена Ур-Намму [6], первого великого строителя, и Набонида, вавилонского завоевателя, восстановившего ступенчатую башню, которая называлась зиккуратом. Песчаные бури, дожди, ветер и палящее солнце внесли свою долю в процесс разрушения.

Во время первой мировой войны, когда британские войска подошли к Багдаду и стали лагерем возле этой древней постройки, обнаружилось, что ее прежний вид полностью изменился. За период с 1854 года здесь настолько все разрушили и растащили, и ступенчатая форма башни, которая прежде была так четко обозначена, теперь так стерлась, что один из солдат смог позволить себе небольшую шалость: верхом на своем муле он сумел проехать прямо через вершину холма.

По счастливой случайности, среди офицеров этого отряда находился ученый Р. Кэмпбелл Томпсон, принадлежавший к разведслужбе армии в Месопотамии. В мирное время он был работником Британского музея. Томпсон окинул взглядом огромную кучу кирпича и был поражен ущербом, причиненным древнему памятнику. Исследование местности привело его к предположению, что в окрестностях телля (холма) находились и другие места, заслуживающие внимания, - руины поселений, погребенные в песках. Томпсон изложил свои соображения в письме и срочно отправил его в Лондон. Это побудило ученых сдуть пыль с маленьких, бесполезных с виду глиняных цилиндров, которые были уже почти забыты, и повнимательнее снова взглянуть на них. Обнаружилось, что надписи на цилиндрах содержали крайне важную информацию, а также некую любопытную историю.

За две с половиной тысячи лет до Тэйлора кто-то еще рылся на этом же самом месте и с такими же целями - Набонид, царь Вавилона VI в. до н. э., ценитель древностей, прославленный муж, правитель могущественного царства, наткнулся на эту башню. В свое время он установил: "Зиккурат уже обветшал". Но он действовал не так, как Тэйлор. "Я восстановил этот зиккурат и вернул ему прежний вид при помощи известки и обожженного кирпича". Когда одряхлевшая ступенчатая башня была восстановлена, Набонид велел вырезать на небольших глиняных цилиндрах имя ее первого строителя. Имя это, насколько вавилоняне сумели расшифровать его на поврежденной надписи, было - царь Ур-Намму. Ур-Намму? Был ли строитель огромной ступенчатой башни царем Ура, о котором упоминает Библия? Был ли он правителем Ура Халдейского?

Это казалось весьма вероятным. Спустя некоторое время обнаружилось это же самое библейское имя. В древних записях, найденных в других городах Месопотамии, также упоминается Ур. Из клинописных надписей явствовало, что Ур был столицей великих шумеров. Сразу же возник большой интерес к разрушенным остаткам Телль-эль-Мукайяра. К археологам из Британского музея присоединились ученые из музея Пенсильванского университета, чтобы провести новые исследования. Ступенчатая башня на нижнем Евфрате могла хранить тайну об этих неизвестных шумерах - и о библейском Уре. Но совместная американо-британская экспедиция смогла отправиться туда не раньше 1923 года. Они обошлись без утомительного путешествия на колышущихся верблюжьих горбах - они отправились по Багдадской железной дороге. Поездом ехало также и их оборудование: вагонетки, рельсы, кирки, лопаты, корзины.

У археологов было достаточно средств, чтобы перевернуть вверх дном всю округу. Они приступили к своим тщательно распланированным раскопкам на большой территории. Ожидая значительных находок, ученые рассчитывали потратить на работу несколько лет. Во главе экспедиции стоял сэр Чарльз Леонард Вулли. Этот сорокатрехлетний англичанин уже приобрел имя благодаря экспедициям и раскопкам в Египте, Нубии и Кархемыше на верхнем Евфрате. А теперь Телль-эль-Мукайяр стал для этого талантливого и удачливого человека делом всей его жизни. В отличие от рьяного, но недалекого Тэйлора, работавшего здесь несколько десятилетий назад, для Вулли ступенчатая башня вовсе не являлась главной целью. Он был одержим желанием исследовать холмы с плоскими вершинами, выступавшие вокруг из безбрежной песчаной равнины.

Наметанным глазом Вулли не преминул заметить их необычную форму. Все они напоминали Столовую Гору в миниатюре: плоские вершины и склоны, похожие друг на друга, как близнецы. Большое количество таких же курганов, больших и маленьких, находилось на Ближнем Востоке, по берегам великих рек, посреди плодородных долин, на обочинах караванных путей, проложенных еще в древности. Никто не в состоянии был сосчитать их. Мы находим их от дельты Евфрата и Тигра у Персидского залива до плоскогорий Малой Азии, где река Галис врывается в Черное море, на восточном побережье Средиземного моря, в долинах Ливана, на Оронте в Сирии и в Палестине на берегах Иордана.

Эти небольшие возвышенности - огромный, почти неисчерпаемый источник археологических находок. Это не сотворенное природой, а искусственно созданное наследие бесчисленных предшествующих поколений: массы кирпичных обломков и мусора, скопившиеся за века остатки хижин и домов, городских стен, башен и дворцов. Каждый из этих холмов постепенно, на протяжении веков и даже тысячелетий, одинаковым образом приобретал определенную форму. В некоторых местах первые поселения людей здесь были уничтожены войной, или сожжены дотла, или покинуты их обитателями. После этого приходили завоеватели или новые поселенцы и строили на том же самом месте. Поколения за поколениями возводили свои поселения и города, одни поверх других. Постепенно, слой за слоем, фут за футом росли руины и каменные обломки бесчисленных жилищ, образовывая достаточно высокий холм. Сейчас арабы называют такие искусственные холмы "теллями". Это же название использовалось еще в древнее Вавилоне. "Телль" означает "холм". Мы встречаем это понятие в Библии (Нав. 11:13). Когда говорится о завоевании Ханаана, упоминаются его города, "лежавшие на возвышенности", - это и есть эти самые "Тулул" (множ. от "телль"). Арабы делают четкое различие между теллями и естественными возвышенностями, которые они называют "джебел".

Каждый телль - это безмолвная книга истории. Его напластования для археолога - все равно что листы календаря. Страница за страницей он может оживить прошлое. Каждый пласт, если мы прочтем его правильно, расскажет о своем времени, о жизни и обычаях, о мастерстве и умениях его людей. Это искусство некоторых ученых в умении расшифровывать послания археологических напластований достигает порой удивительных высот.