Выбрать главу

17 И сказал Иеремия Седекии:

Так говорит Господь, Бог Воинств, Бог Израиля: – Если ты выйдешь к

военачальникам царя вавилонского, ты спасешь свою жизнь, и город этот не

будет сожжен огнем. Ты оста­нешься жив, вместе со всем своим домом. 18

Если же не выйдешь к военачальникам царя вавилонского, этот город будет

отдан хал­деям, они сожгут его огнем, и сам ты не спасешься от их рук.

19 Царь Седекия ответил Иеремии: – Я боюсь иудеев, которые перебежали к

халдеям. Если меня

выдадут им, они надо мной надругаются.

20 Иеремия сказал: – Не выдадут! Повинуйся словам Господа, которые я

возвещаю

тебе, и будешь ты благополучен, спасешь свою жизнь. 21 Если же ты

откажешься выйти из города – то слушай, какое видение явил мне Господь: 22

вот, всех жен, оставшихся во дворце царя Иудеи, уводят к военачальникам

царя вавилонского, и говорят эти женщины: «Подстрекали тебя, убедили друзья твои!

А когда увяз ты в трясине, они бежали».

23 Всех твоих жен и сыновей уведут к халдеям, и сам ты не спа­сешься от

рук халдеев, будешь схвачен царем Вавилона, а город этот будет сожжен

огнем.

24 Седекия сказал Иеремии: – Пусть никто не узнает об этом, и тогда ты

останешься жив.

25 Если вельможи прослышат, что я говорил с тобою, придут к тебе и скажут: «Расскажи-ка, что ты сказал царю и что царь сказал тебе; ничего от нас не

скрывай, иначе мы убьем тебя», – 26 ответь им: «Я умолял царя не

возвращать меня в дом Иегонатана, на верную смерть».

27 И пришли к Иеремии вельможи, стали его расспрашивать. Иеремия ответил

им так, как велел царь. И вельможи больше ни о чем его не спросили, ведь

никто не знал, о чем был тот разговор.

38:23 …а город этот будет сожжен огнем. — Перевод по Септуагинте (ср.

Иер 38:17). Масоретский текст: «…а город этот ты сожжешь огнем».

38:26 …ответь им: «Я умолял царя не возвращать меня в дом Иегонатана, на

вер­ную смерть». — Судя по Иер 37:20, так оно и было. Таким образом, царь

предлагает пророку не солгать, а лишь не полностью пересказывать

состоявшийся разговор.

140

ieremija.p65 140

03.08.01, 10:57

ИЕРЕМИЯ 39

28 Иеремия оставался на дворе стражи до того дня, когда Иеруса­лим был

взят.

И вот, Иерусалим был взят.

39 1 В девятый год правления Седекии, царя Иудеи, в десятом месяце, Навуходоносор, царь Вавилона, со всем своим войском подошел к Иерусалиму и

осадил его.

2 В одиннадцатый год правления Седекии, в девятый день чет­вертого месяца, городская стена была пробита. 3 Вельможи царя вавилонского вошли в город и

воссели у Средних ворот. Это были: Нергал-сар-эцер из Самгара, Неву-сар-сехим, начальник евнухов, Нергал-сар-эцер, военачальник, и все

остальные вельможи царя вавилонского.

4 Увидев это, Седекия, царь Иудеи, и все воины бежали – ночью они вышли из

города через царский сад, через ворота меж­ду двумя стенами, и отправились

по дороге на Араву. 5 Войско хал-39:1 В девятый год правления Седекии… в

десятом месяце, Навуходоносор… подо­шел к Иерусалиму… — 588 г. до н.

э. Параллельный рассказ о падении Иерусалима содержится в Иер 52 и 4 Цар

25. Первые десять стихов этой главы совпадают, за исключением некоторых

деталей, с Иер 52:4-16 и 4 Цар 25:1-12.

39:2 В одиннадцатый год правления Седекии, в девятый день четвертого

месяца, городская стена была пробита. — 586 г. до н. э.

39:3 Вельможи царя вавилонского вошли в город и воссели у Средних ворот. — Эта

ддуетеа·тл д Эьа тли ео не б,а ывз валваиин..и.л —о е н вВсок рсипоеит и

сукмпеео нвмаа ив пниеалрюое нтмссеякж итахою лв тьоскеяон с аз чтд аие

лст ььу н.лиамкоив. Ни евевлсьегмдоаж я, с кноот, очртыо йс тсолиет-здесь

за масоретским текстом – передача имени или титула. В Иер 52 и 4 Цар 25

сспкои·мс о т.к.е.Нкв сеетрлегьа эмлто-исж аи ром-тэесцнуеатр с питезвр

уСе едатам.нгыар иа,н Начеев:у «-с..а.Нр-есрегхаилм,санра-чэацлеьрн,и Ск

аемвнгаухро-вн.е..в —у , СВ а мр-ассеохриемт-, начальник евнухов…» Наш перевод основывается на следующих соображениях: 1) из множества известных нам вавилонских имен ни одно не содержит

элемента, который мог бы коррелировать со словом Самгар; 2) в вавилонских

источниках упоми­нается зять Навуходоносора Нергал-шарри-уцур, владыка

Син-магира (Син-магир – область на севере Вавилонии); 3) многие

вавилонские имена начинаются с Набу (имя бога) – например, имя

Навуходоносор (Набу-кудурри-уцур); 4) в Септуагинте еврей-сккоот·мо ру .о

. С.гНоае мнргагаачрли—ннсеааверут-,с эяСц еасрпр,-и свсеоохекин мвае

чслаоьломьтновижект.. с.С.т лв— уо евПто о С«- вавоми едангиоа мчтоа, млНьу на, витуокст»ах–жа ерп .рНеедрпгоалло-жс аирт-еэлцьенры, йс