17 И сказал Иеремия Седекии:
Так говорит Господь, Бог Воинств, Бог Израиля: – Если ты выйдешь к
военачальникам царя вавилонского, ты спасешь свою жизнь, и город этот не
будет сожжен огнем. Ты останешься жив, вместе со всем своим домом. 18
Если же не выйдешь к военачальникам царя вавилонского, этот город будет
отдан халдеям, они сожгут его огнем, и сам ты не спасешься от их рук.
19 Царь Седекия ответил Иеремии: – Я боюсь иудеев, которые перебежали к
халдеям. Если меня
выдадут им, они надо мной надругаются.
20 Иеремия сказал: – Не выдадут! Повинуйся словам Господа, которые я
возвещаю
тебе, и будешь ты благополучен, спасешь свою жизнь. 21 Если же ты
откажешься выйти из города – то слушай, какое видение явил мне Господь: 22
вот, всех жен, оставшихся во дворце царя Иудеи, уводят к военачальникам
царя вавилонского, и говорят эти женщины: «Подстрекали тебя, убедили друзья твои!
А когда увяз ты в трясине, они бежали».
23 Всех твоих жен и сыновей уведут к халдеям, и сам ты не спасешься от
рук халдеев, будешь схвачен царем Вавилона, а город этот будет сожжен
огнем.
24 Седекия сказал Иеремии: – Пусть никто не узнает об этом, и тогда ты
останешься жив.
25 Если вельможи прослышат, что я говорил с тобою, придут к тебе и скажут: «Расскажи-ка, что ты сказал царю и что царь сказал тебе; ничего от нас не
скрывай, иначе мы убьем тебя», – 26 ответь им: «Я умолял царя не
возвращать меня в дом Иегонатана, на верную смерть».
27 И пришли к Иеремии вельможи, стали его расспрашивать. Иеремия ответил
им так, как велел царь. И вельможи больше ни о чем его не спросили, ведь
никто не знал, о чем был тот разговор.
38:23 …а город этот будет сожжен огнем. — Перевод по Септуагинте (ср.
Иер 38:17). Масоретский текст: «…а город этот ты сожжешь огнем».
38:26 …ответь им: «Я умолял царя не возвращать меня в дом Иегонатана, на
верную смерть». — Судя по Иер 37:20, так оно и было. Таким образом, царь
предлагает пророку не солгать, а лишь не полностью пересказывать
состоявшийся разговор.
140
ieremija.p65 140
03.08.01, 10:57
ИЕРЕМИЯ 39
28 Иеремия оставался на дворе стражи до того дня, когда Иерусалим был
взят.
И вот, Иерусалим был взят.
39 1 В девятый год правления Седекии, царя Иудеи, в десятом месяце, Навуходоносор, царь Вавилона, со всем своим войском подошел к Иерусалиму и
осадил его.
2 В одиннадцатый год правления Седекии, в девятый день четвертого месяца, городская стена была пробита. 3 Вельможи царя вавилонского вошли в город и
воссели у Средних ворот. Это были: Нергал-сар-эцер из Самгара, Неву-сар-сехим, начальник евнухов, Нергал-сар-эцер, военачальник, и все
остальные вельможи царя вавилонского.
4 Увидев это, Седекия, царь Иудеи, и все воины бежали – ночью они вышли из
города через царский сад, через ворота между двумя стенами, и отправились
по дороге на Араву. 5 Войско хал-39:1 В девятый год правления Седекии… в
десятом месяце, Навуходоносор… подошел к Иерусалиму… — 588 г. до н.
э. Параллельный рассказ о падении Иерусалима содержится в Иер 52 и 4 Цар
25. Первые десять стихов этой главы совпадают, за исключением некоторых
деталей, с Иер 52:4-16 и 4 Цар 25:1-12.
39:2 В одиннадцатый год правления Седекии, в девятый день четвертого
месяца, городская стена была пробита. — 586 г. до н. э.
39:3 Вельможи царя вавилонского вошли в город и воссели у Средних ворот. — Эта
ддуетеа·тл д Эьа тли ео не б,а ывз валваиин..и.л —о е н вВсок рсипоеит и
сукмпеео нвмаа ив пниеалрюое нтмссеякж итахою лв тьоскеяон с аз чтд аие
лст ььу н.лиамкоив. Ни евевлсьегмдоаж я, с кноот, очртыо йс тсолиет-здесь
за масоретским текстом – передача имени или титула. В Иер 52 и 4 Цар 25
сспкои·мс о т.к.е.Нкв сеетрлегьа эмлто-исж аи ром-тэесцнуеатр с питезвр
уСе едатам.нгыар иа,н Начеев:у «-с..а.Нр-есрегхаилм,санра-чэацлеьрн,и Ск
аемвнгаухро-вн.е..в —у , СВ а мр-ассеохриемт-, начальник евнухов…» Наш перевод основывается на следующих соображениях: 1) из множества известных нам вавилонских имен ни одно не содержит
элемента, который мог бы коррелировать со словом Самгар; 2) в вавилонских
источниках упоминается зять Навуходоносора Нергал-шарри-уцур, владыка
Син-магира (Син-магир – область на севере Вавилонии); 3) многие
вавилонские имена начинаются с Набу (имя бога) – например, имя
Навуходоносор (Набу-кудурри-уцур); 4) в Септуагинте еврей-сккоот·мо ру .о
. С.гНоае мнргагаачрли—ннсеааверут-,с эяСц еасрпр,-и свсеоохекин мвае
чслаоьломьтновижект.. с.С.т лв— уо евПто о С«- вавоми едангиоа мчтоа, млНьу на, витуокст»ах–жа ерп .рНеедрпгоалло-жс аирт-еэлцьенры, йс