Выбрать главу

Ансельмові губи скривилися. 

— Тобі тут не місце. І так було завжди. Груба. Неотесана. Неосвічена. Ти паразитувала на Леті. 

— Вона боролася за нього, — прохрипіла Доус. 

— Вибач? 

Памела витерла рукавом зашмарканий ніс. Плечі в неї обвисли, але сльози висохли. Погляд був ясний. 

— Доки ви й ваші члени правління залюбки вдавали, буцімто Дарлінґтона неможливо врятувати, ми знайшли спосіб. Алекс боролася за нього, ми боролися за нього, коли ніхто інший цього не робив. 

— Ви наразили цю організацію і життя всіх людей у цьому кампусі на небезпеку. Ви бавилися із силами, яких не в змозі збагнути чи контролювати. І не думайте корчити із себе героїв, коли порушили всі правила, впроваджені для захисту… 

Доус повільно хлюпнула носом. 

— Лайно — ці ваші правила. Ходімо, Алекс. 

Алекс подумала про Халупку з усією її потертою розкішшю, старе підвіконня, пейзажі з пастухами й полюванням на лисиць на стінах. Подумала про «Іль-Бастоне», його тепле лампове світло, передню вітальню, де вона марнувала літо, дрімаючи на канапі, читаючи книжки в м’яких палітурках, уперше в житті почуваючись безпечно й безтурботно. 

Вона відсалютувала Ансельмові обома середніми пальцями й рушила за Доус на вихід із Райського саду. 

29

Коли Алекс прокинулася наступного ранку, усе тіло боліло, а опанувати цокотіння зубами не вдавалося, попри те що на ній була ціла гора ковдр. Уся зухвалість і злість випарувалися, їх змили нічні жахіття про те, як Дарлінґтона завалює уламками «Чорного В’яза», Геллі тане в неї на очах, і закривавлене маленьке тіло кролика Беббіта. 

Після того, як Ансельм вигнав їх, Алекс запросила Доус залишитися з нею та Мерсі в гуртожитку. Звідти було ближче до Халупки, ніж із її квартири. Але Памелі хотілося побути на самоті. 

— Мені просто потрібно трохи часу для себе самої. Я… — Голос у неї зламався. 

Алекс повагалася, а тоді нагадала: 

— Хтось мусить піти до «Чорного В’яза». 

— Усі камери чисті, — заспокоїла Доус. — Але завтра я перевірю, як у нього справи. 

«Те, чим я став, вирветься у світ». Алекс на власні очі бачила, як змигнуло захисне коло. 

— Тобі не слід іти туди самій. 

— Я попрошу Тернера. 

Алекс знала, що мала б запропонувати свою кандидатуру, але не була певна, що може зустрітися віч-на-віч із Дарлінґтоном — у будь-якій формі. Чи знав він, наскільки близько вони були? Він був там. Він знову врятував її, пожертвувавши власним шансом на свободу. Вона не була готова подивитися йому у вічі. 

— Ти ходила побачитися з ним, — додала Доус. — Увечері напередодні ритуалу. 

Мабуть, її помітила якась із камер. 

— Мені потрібно було забрати посудину. 

— Зі мною він не розмовляв. Просто сидів там і медитував чи що це він робить. 

— Він намагається вбезпечити нас, Доус. Так само, як завжди робив. 

От тільки цього разу загрозою був він сам. Доус кивнула, та вигляд у неї не був переконаний. 

— Будь обережна, — попросила Алекс. — Ансельм… 

— «Чорний В’яз» не є власністю Лети. І хтось має попіклуватися про Космо. Про них обох. 

Алекс дивилася, як Доус розчинялася в струменях дощу. Вона сама не була створена для того, щоб піклуватися про когось і щось. Доказом цього була Геллі. Кролик Беббіт. Дарлінґтон. 

Вона завалилася додому в мокрому одязі, перевдягнулася в суху піжаму, з’їла чотири «Поп-Тартси» і впала в ліжко. А тепер перевернулася, тремтячи від холоду, зголодніла. 

Мерсі сиділа на ліжку з примірником «Орландо»[62] на колінах, а на поставленій сторчки вінтажній валізі, яку вона використовувала замість тумбочки, парувало горнятко із чаєм. 

— Чому ми не можемо просто спробувати ще раз? — поцікавилася вона. — Що нас зупиняє? 

— І тобі добрий ранок. Як давно не спиш? 

— Кілька годин. 

— От лайно. — Алекс занадто різко сіла, і в голові негайно запаморочилось. — Котра година? 

— Майже полудень. Понеділка. 

— Понеділка? — писнула Алекс. Вона проґавила всю неділю. Проспала майже тридцять шість годин. 

— Ага. Ти пропустила іспанську. 

Яке це мало значення? Без стипендії від Лети вона не зможе залишитися в Єлі. Вона втратила шанс вирватися з Ітанових лап. Втратила шанс на нове життя для матері. Чи дозволять їй закінчити рік? А хоча б семестр? 

вернуться

62

Роман 1928 року англійської письменниці Вірджинії Вульф.