Выбрать главу

Рука професорки лежала на книжці. 

— Біблія? — здивовано запитала Алекс. 

— Можливо, вона відчувала біль і шукала порятунку, — озвався Тернер. Потім трохи повагався й додав: — Також можливо, що все це зрежисовано. 

— Серйозно? 

— Придивися ближче. 

Рука Марджорі Стівен стискала книжку, а один із пальців застряг між сторінками, наче жінка намагалася зробити закладку, коли лягла й померла. 

— Де вона зупинилася? 

Тернер підняв угору сторінки вбраною в рукавичку рукою. Алекс примусила себе нахилитися ближче. 

— Книга Суддів? 

— Ти знаєш Біблію? — запитав Тернер. 

— А ви? 

— Досить добре. 

— Це частина підготовки поліціянтів? 

— Це шість років недільної школи, які я міг би витратити на бейсбол. 

— А у вас був до нього хист? 

— Та ні. Але до Письма в мене теж немає таланту. 

— То чого я не помічаю? 

— Не знаю. Книга Суддів пекельно нудна. Перелік імен і нічого більше. 

— І ви завантажили записи з камер спостереження чи щось таке? 

— Завантажили. У той час у будівлі було чимало людей, але нам доведеться відсортувати записи з фоє, аби перевірити, чи не було тут когось, кого не мало б бути. — Чоловік постукав пальцем у гумовій рукавичці по настільному календарю. Біля суботи, дня смерті Марджорі Стівен, вона — чи хтось інший — написала: «Сховай вигнаних», — Звучить знайомо? 

Алекс повагалася, потім похитала головою. 

— Можливо. Але я так не думаю. 

— Це теж із Біблії. 

— Книга Суддів? 

— Ісаї. Недоля Моава[17]. 

Тернер уважно дивився на дівчину, сподіваючись побачити, чи спалахне якась іскорка. Від цього Алекс злегка здавалося, наче вона підвела його. 

— А як щодо родини професорки? — змінила вона тему. 

— Ми повідомили чоловіка. Поговоримо з ним уранці. Троє дітей, усі дорослі. Вони вже їдуть і летять сюди. 

— А він не сказав, чи була вона релігійною? 

— Якщо вірити йому, найтісніший її зв’язок із церквою — недільна йога. 

— Біблія стверджує протилежне. 

Алекс знала, який вигляд мають зачитані книжки: корінець поламаний, кутики сторінок загнуті, а самі вони вкриті позначками. 

Тепер Тернерові губи вигнулися в усмішці. 

— Це точно. Але подивися ще раз. Подивися на неї. 

Алекс не хотілося. Вона досі не відійшла від побаченого в «Чорному В’язі», а тепер ще й детектив тестував її. Аж раптом вона побачила. 

— Персні висять на пальцях, не за розміром. 

— Правильно. А тепер подивися на обличчя. 

Стерн аж ніяк не збиралася ще раз вдивлятися в ті молочні очі. 

— Вона схожа на небіжчицю. 

— Вона схожа на вісімдесятирічну небіжчицю. А Марджорі Стівен щойно виповнилося п’ятдесят п’ять. 

Шлунок в Алекс стиснувся, наче вона зашпорталася, проґавивши сходинку. То ось чому Тернер вважав, що до цього якось причетні товариства. 

— Вона не хворіла, — повів далі чоловік. — Ця пані полюбляла підійматися на Істр-Рок і Заснулого Велетня. Щоранку бігала. Ми розмовляли з двома людьми, чиї кабінети розташовано на цьому поверсі, і вони бачили її сьогодні. Кажуть, вигляд у неї був нормальний, цілковито здоровий. Коли ми показали їм фотографію тіла, вони ледве її впізнали. 

Це відгонило чимось неприродним. А що з Біблією? Товариства були не з тих, хто цитує Письмо. їхні тексти були рідкіснішими й загадковішими. 

— Не знаю, — озвалася Алекс. — Тут усе не сходиться. 

Тернер провів рукою по своєму низькому фейду[18]. 

— Добре. То скажи мені, що я полюю на тіні. 

Алекс цього хотілося. Утім тут щось було не так, щось більше за жінку, яка померла на самоті з Біблією в руці, щось було в тих молочно-сірих очах. 

— Я можу пошукати в бібліотеці Лети, — запропонувала вона. — Але мені знадобиться деяка допомога навзаєм. 

— Власне, це не зовсім так працює, Дайте. 

— Тепер я Вергілій, — нагадала Алекс, подумавши, що, мабуть, не надовго. — Усе працює так, як каже Лета. 

— У тобі щось змінилося, Стерн. 

— Я підстриглася. 

— Ні, не підстриглася. Але щось у тобі не так. 

— Напишу вам повний перелік усього. 

Детектив провів її в коридор і помахав патологоанатомам, запрошуючи їх до кабінету, де вони поклали Марджорі Стівен у мішок для тіл і покотили геть. Алекс замислилася, чи закрили вони жінці очі. 

— Розповідай, що знайшла в бібліотеці, — сказав Тернер у ліфті. 

вернуться

17

Тут і далі тексти Святого Письма подано в перекладі Івана Огієнка.

вернуться

18

Чоловіча стрижка з довшим волоссям на маківці та максимально вкороченим на потилиці.