Выбрать главу

— Я могла прийти сюда на десять минут раньше. И тогда застала бы вас двоих в этой самой комнате, — слабым голосом продолжила она.

— Нет, не застала бы, — каким-то напряженным тоном отозвался Морис. — Латур не был у меня дома.

— Но я видела, как он отсюда выходил.

— Ты видела, как он выходил из подъезда. Когда я приехал домой минут пятнадцать назад, он был внизу, в холле. И я говорил с ним ровно столько, сколько мне было нужно.

У Ванессы перехватило дыхание.

— Но что он здесь делал? Зачем он приезжал к тебе?

— На то были причины.

Она держалась из последних сил. Почему он не может прямо ответить на такие простые вопросы? Зачем мучает ее? Зачем ему все эти тайны?

Прежде чем Морис успел еще что-либо сказать, она, сжав кулаки, решительно спросила:

— Скажи мне только одно. Ты работаешь на Латура или нет?

Морис помолчал с минуту, но за это короткое время Ванесса едва не умерла от разрыва сердца. Затем он едва слышно произнес:

— Не работаю. Уже не работаю.

— Но раньше работал?

Ее снова затошнило. То, чего она боялась больше всего на свете, все же случилось. И опять Морис ответил не сразу.

— Боюсь, что так. Но это совсем не то, о чем ты думаешь.

— И что это значит? Почему ты не хотел говорить мне об этом?

— Потому что не мог. — Морис помолчал, вглядываясь в ее лицо. — А правда в том, что какое-то время я был юристом в фирме Латура.

Ванесса ошарашенно смотрела на него. О чем он говорит?

— Юристом? — Она выпрямилась в кресле. — По-моему, ты говорил мне, что ты бизнесмен?

— Да, говорил. У меня есть несколько собственных фирм. Но по основной своей профессии я юрист.

— Юрист Латура. — Ее била крупная дрожь. — Ты помогал ему оттяпать мой магазин?

— Нет. Я уже давно на него не работаю. Мы с ним сотрудничали очень недолго. Я быстро понял, что Латур по натуре отъявленный мошенник, что он втягивает меня в дела, граничащие с криминалом. Это меня взбесило. Этот человек поставил под удар мою репутацию. Тогда я прервал все отношения с ним.

Морис взял стакан и отпил еще глоток. Ванесса лихорадочно пыталась собраться с мыслями. Она совсем запуталась. Да у Мориса больше тайн, чем у египетского сфинкса!

— Не понимаю. Почему ты мне не сказал этого раньше?

Морис поставил свой стакан на столик.

— Я и теперь не должен был говорить тебе этого. Если все пойдет так же и дальше, у меня будут серьезные неприятности. — Он вздохнул. — Понимаешь, ситуация стала просто угрожающей. Так бывает всякий раз, когда в дело влезает Латур. Я сказал ему тогда, что не оставлю его в покое. Он стал мне угрожать. А теперь он пытается обвинить меня в профессиональном невежестве. У него нет для этого никаких оснований, но Латур — мастер на лжесвидетельства. Сегодня он опять попытался убедить меня в том, что я должен отступить. Видимо, его человек все же заметил нас тогда в ресторане и доложил Латуру. Сегодня Латур заявился сюда, застав меня врасплох, и опять начал угрожать.

Ванесса чувствовала, что Морис говорит правду.

— Хорошо. Но ты все-таки еще не объяснил, почему не говорил мне об этом раньше.

Он улыбнулся.

— Ты права. Но всему свое время. — Морис придвинулся к ней поближе. — Дело в том, что положение обострилось до предела. Началась судебная война. Латур выдвинул против меня обвинение в недобросовестности. Могу сказать только, что я не имел права обсуждать обвинение, которое я выдвигаю против него, ни с кем, кто имеет какие-нибудь деловые контакты с Латуром. Из-за истории с твоим магазином это и к тебе относится.

Ванесса слушала, затаив дыхание, со страхом, но и с надеждой. Морис продолжал:

— Получается, что я нарушил закон, приехав к тебе и попросив тебя дать мне сведения, которые укрепили бы мои позиции в суде. Рассказывать тебе о том, чем я сейчас занимаюсь, я просто не имею права. — Он тяжело вздохнул и откинулся на спинку кресла. — Поверь, юриспруденция — очень запутанный мир. А для непрофессионала он вообще может превратиться в кошмар. — Он подался вперед, к Ванессе, и испытующе посмотрел на нее. — Мне было очень неприятно обманывать тебя. Пожалуйста, поверь мне, Ванесса. Если бы я мог, я рассказал бы тебе все.

Она, невольно отстраняясь от него, прижалась к спинке кресла.

— Хорошо, я могу понять, почему ты не рассказал мне все про Латура... Но почему ты скрыл, что ты юрист? Ее голос дрожал от волнения. — Зачем тебе это было нужно?

Морис продолжал зорко всматриваться в ее лицо.

— Ты права. Я вполне мог бы признаться тебе, что я юрист. Но ты так подозрительно отнеслась ко мне вначале... Ты тогда думала, что я работаю на Латура. Если бы ты узнала, что я юрист, то наверняка решила бы, что меня послал Латур. И тогда у нас уже точно ничего бы не вышло. Поэтому я и решил молчать.

— Ты хочешь сказать — решил лгать.

— Я сказал тебе, что я бизнесмен. Это правда. — Он вздохнул. — Я просто кое о чем умолчал.

— А, по-твоему, это не ложь?

— Не совсем.

— А вот я думаю, что умолчание — это ложь. Я должна была догадаться, что ты юрист. Ты и говоришь-то как юрист. И, как все юристы, ты запросто можешь солгать, чтобы доказать свою правоту.

Выговорившись, Ванесса замолчала. Она чувствовала, что еще одно слово — и их беседа превратится в крикливую склоку. Но сдерживаться она больше не могла.

— И ты еще смеешь говорить, что не лгал мне! Я так тебе верила. А ты с самого начала водил меня за нос. Ты даже не сказал мне, кто ты! Ты слова не можешь произнести, чтобы не соврать!

— Ванесса! Ради Бога... Что ты говоришь!

Морис вскочил и шагнул к ней, но она жестом остановила его. Однако он не обратил ни малейшего внимания на ее предостерегающе поднятую руку.

— Нет! — крикнула она и вдруг, повинуясь безотчетному порыву, схватила со стола свой стакан и плеснула ему в лицо виски.

Морис резко, будто споткнувшись, остановился. Его лицо словно окаменело. Затем он полез в карман, вытащил белоснежный носовой платок и, не говоря ни слова, вытер мокрое лицо.

Ванесса следила за каждым его движением. Ее сердце бухало, точно кузнечный молот. Она не жалела о своем поступке. Если бы она позволила Морису себя обнять, тогда ему снова удалось бы одержать над ней победу. Она тут же простила бы его без всяких разговоров, а делать этого было нельзя. Ни в коем случае.

Наконец Морис открыл рот.

— Я только пытался объяснить тебе, в чем дело. Я очень хотел бы рассказать тебе всю правду. Теперь я все-таки нарушил свое обязательство и кое-что тебе рассказал. Потому что мне претит обманывать тебя.

Ванесса молчала — она не знала, что и сказать. Тогда Морис отступил назад, отводя от нее взгляд.

— Послушай, сейчас мне надо идти. — Он взглянул на часы. — Я должен был встретиться с клиентом, но появилась ты. Теперь у меня нет выбора — нужно сейчас же торопиться к нему. Может, ты не поедешь в аэропорт и останешься здесь? — Он снова посмотрел на Ванессу; его взгляд стал мягче. — Боюсь, я не смогу отвезти тебя. Кроме того, нам очень нужно поговорить. Если я отменю сегодняшний деловой ужин, то вернусь не слишком поздно.

— Спасибо, не стоит беспокоиться. Я уезжаю.

Ванессе совсем не хотелось говорить с ним. Она мечтала убраться отсюда поскорее. Она не сможет прийти в себя, пока не сбежит от него. При одном взгляде на Мориса у нее начинала кружиться голова.

— Я могу взять такси, — медленно сказала она.

— Ты уверена, что хочешь уехать?

— Да. — Ванесса встала. — Вызови мне такси прямо сейчас, хорошо?

Морис не стал спорить. Он молча отправился к телефону, а когда пришла машина, проводил Ванессу вниз.

Она уселась в машину, не говоря ни слова. Наконец-то. Она дождаться не могла, когда уедет.

— Мне жаль, что ты уезжаешь вот так, — печально произнес Морис.

Но Ванесса даже не удостоила его взглядом. Она постучала в стекло, отделявшее ее от водителя, чтобы он поскорее трогался. Она так и не простилась с Морисом...