Выбрать главу

Га́лстухъ (красный). «Взять кого подъ красный галстухъ» — перерѣзать горло. [Бр. 112]. [Пеньковый галстухъ см. пенька].

Га́мбасъ. См. гомузъ.

Гаму́ра. Чистый, неразбавленный спиртъ, всякими правдами и неправдами, часто за очень большія (относительно, конечно!) деньги, проносимый въ стѣны тюрьмы. «Проносчиками» служатъ обыкновенно разные приходящіе на свиданіе «вольные», работающіе въ тюрьмахъ (слесаря, водопроводчики, истопники, дворники), часто также сами надзиратели и конвойные. Способы проноски спирта такъ разнообразны, что не поддаются даже какой либо регистраціи. Проносятъ спиртъ и въ пузыряхъ, подвѣшанныхъ подъ одеждою, и въ темныхъ бутылкахъ, наполовину наполненныхъ имъ, заливая его при этомъ толстымъ слоемъ топленаго жира и доливая затѣмъ до́верху молокомъ; проносятъ и въ наколотыхъ булавкою апельсинахъ и лимонахъ, предварительно выжатыхъ и затѣмъ насыщенныхъ имъ; и въ скорлупахъ выпущенныхъ и задѣланныхъ стеариномъ яицъ, и т. д.

Въ сибирскихъ острогахъ, гдѣ торговля спиртомъ находится въ стѣнахъ ихъ на откупу у «майданщика», спиртъ, запрятанный внѣ ограды ихъ, проносится за извѣстное вознагражденіе (въ большинствѣ случаевъ весьма маленькое) проигравшимся впухъ и впрахъ арестантомъ, рискующимъ получить за неудавшійся проносъ нѣсколько десятковъ ударовъ плетьми. (Такъ было раньше!). Достоевскій упоминаетъ, что въ Сибири «блатоватыми» спиртъ проносился даже въ дулахъ винтовокъ.

Гамы́рка. Спиртъ, разбавленный водою.

Гастроле́ръ. «Аристократъ», разъѣзжающій для «покупокъ» по губернскимъ городамъ.

Также: столичный шулеръ, пользующійся въ мірѣ профессіональныхъ игроковъ извѣстностью хорошаго «исполнителя», приглашаемый на какое нибудь «дѣло» «хеврою» провинціальныхъ шулеровъ. [Бр. 36].

Га́ша (гашникъ). Складка, дѣлаемая арестантомъ въ верхней части своихъ штановъ для храненія въ ной денегъ, табаку, пилокъ и т. д.

ГЕЙМЕННИКЪ — ГОРБАЧЪ.

Ге́йменникъ. Убійца. [Бр. 126].

[Генералъ Куку́шкинъ см. Кукушкинъ].

Гита́ра. Долото.

Глазъ. Паспортъ, метрическое свидѣтельство или какой либо другой документъ, по которому можно было бы прописаться. Неимѣющій «глаза» — «безглазый» пріобрѣтаетъ себѣ «очки».

«Игрою на глазъ» называется на жаргонѣ шулеровъ игра, въ которой употребляются карты, мѣченыя такимъ образомъ, что шулеръ «глазомъ», не прибѣгая къ «щупу», можетъ отличить ихъ одну отъ другой, благодаря нанесеннымъ на нихъ (либо «рисовкою», либо какимъ либо другимъ пріемомъ) знакамъ, характеризирующімъ индивидуальную особенность каждой.

Голе́цъ. «Блатной» мальчишка; несовершеннолѣтній преступникъ. Называется также «огольцомъ» и «гольчикомъ», а въ тюрьмахъ южныхъ губерній — «лощо́мъ».

«Голецъ», надъ которымъ практикуется одна изъ отвратительнѣйшихъ формъ тюремнаго разврата, носитъ кличку «плашке́та» или «маргаритки».

Голово́й вертѣ́ть. Играть въ кости.

Го́луби. Бѣлье, развѣшиваемое послѣ стирки для просушки на чердакѣ (голубятникѣ); частый объектъ кражъ, совершаемыхъ «домушниками».

[Гольё]. Гольёмъ торговать. Выраженіе, означающее: совершить «покупку тувиля», т. е. кражу бумажника, въ которомъ находились лишь однѣ «бабки» (никакихъ записокъ, векселей, документовъ и т. п.). [Бр. 14–15].

[Го́льчикъ см. голецъ].

Гому́зъ. «Продать на гомузъ» означаетъ на тюремномъ жаргонѣ: немедленно по совершеніи кражи продать все похищенное ра́зомъ, оптомъ и въ однѣ руки. Также — «гамбасомъ» или «на гамбасъ». [Гому́зомъ. Бр. 106].

Гопъ. Ночлежный пріюта, ночлежка.

Горба́чъ. [род. — ача́]. Кличка, которою пользуются въ сибирскихъ острогахъ арестанты, бѣжавшіе уже разъ изъ каторги и возвращонные назадъ изъ Европейской Россіи. Кличка эта дана имъ вѣроятно въ силу того обстоятельства, что, пробирающійся либо окраиной тайги, либо глухою тропою и дорогою, однимъ словомъ мало населенными мѣстами, бѣглый несетъ обыкновенно на спинѣ «маршлутъ» (маршрутъ?) — тяжелый мѣшокъ (съ хлѣбомъ, кирпичнымъ чаемъ, мукою и другими жизненными продуктами), заставляющій его идти нѣсколько сгорбившись.