Выбрать главу

– У тебя есть сестра? – Чарлз, наконец, нарушил тишину, повисшую в кабинете Брук после ухода Джин.

– О да, – слегка нахмурилась Брук. «Это не просто сестра, Чарлз. Это мой близнец», – мысленно добавила Брук, но почему-то не сказала этого вслух. – Ее зовут Мелани. Она манекенщица. Надо полагать, сестра только что согласилась подписать контракт с «Модельным агентством Дрейка».

– Согласилась? Неужели она и в самом деле рассматривала возможность отказать им?

«Модельное агентство Дрейка» подписывало контракт только с моделями высшего класса, которых было немного.

– Я думала, что она должна была бы им отказать, – пробормотала Брук.

– Никто не говорит «нет» Адаму Дрейку, – уныло сказал Чарлз.

Чарлз хорошо знал Адама. Фотографии манекенщиц Дрейка часто появлялись на страницах всех трех журналов «Издательской компании Синклера», потому что модели Дрейка были самыми лучшими. Так же как и сами журналы – «Образы», «Мода», «Спинакер»[1] – были лучшими из лучших. Чарлз Синклер и Адам Дрейк имели немало сходства – оба красивые, могущественные и богатые. Оба привыкли говорить «нет». Но ни один из них не привык слышать «нет».

– Ты не знаешь Мелани, – тихо прошептала Брук.

«Но Чарлз узнает Мелани», – поняла она. Мелани сделает эффектные журналы Чарлза еще более популярными. Брук представляла в своем воображении, как на страницах «Моды» появятся высокопрофессиональные глянцевые фотографии Мелани, элегантной и обольстительной в нарядах от ведущих дизайнеров и в сверкающих драгоценностях. А пейзажные снимки – Мелани с развевающимися на ветру золотистыми волосами, с длинными загорелыми ногами, лежащая на полированной, гладкой палубе яхты, – превосходно подойдут для «Спинакера». Мягкие, романтические акварельные зарисовки усилят приятное впечатление от замечательных произведений, печатающихся на страницах «Образов».

Фотографии Мелани появятся в журналах Чарлза. И Мелани будет ослепительно блистать на знаменитых вечеринках, о которых читала Брук. Мелани будет вращаться среди могущественных и известных представителей мира моды, печати, искусства, театра. Среди таких людей, как Чарлз.

Мелани была во вкусе Чарлза. Мелани – она совсем такая же, как те красивые женщины, с которыми Чарлз заводил любовные романы.

За исключением только одного – Мелани намного красивее остальных. А еще Мелани была Мелани. Никто не говорил Мелани «нет».

– Она не была уверена, что захочет уехать из Калифорнии, – продолжила Брук, безуспешно пытаясь мысленно развести Чарлза и Мелани, которых успело соединить ее воображение.

– Тогда зачем она позвонила в агентство Дрейка? – спросил Чарлз. Он знал, как злился Адам Дрейк из-за перемен в настроении модели. И вообще Чарлз удивился, почему Адам просто не прекратил дальнейшие переговоры с этой манекенщицей, почувствовав первые признаки ее нерешительности.

– Она им не звонила. Это они связались с ней.

– О! – Чарлз попытался вспомнить, поступал ли так Адам когда-либо прежде. – Она твоя старшая или младшая сестра?

– Младшая, – осторожно ответила Брук. Еще одно признание. – Она моложе меня на двадцать минут. Мы близнецы… тоже.

– Я этого не знал, – рассеянно пробормотал Чарлз, слегка нахмурившись. – Вы похожи?

Брук молча уставилась на него, не веря своим ушам. Аристократ с безупречными манерами не стал бы задавать такого вопроса. Это хуже, чем безразличие, хуже, чем ледяная холодность. Это просто жестоко.

Голубые глаза Брук наполнились болью, потом злостью. В ответ Чарлз посмотрел на нее с удивлением и беспокойством.

«Он ведь не мог спросить такое совершенно серьезно?»

Мысли вихрем кружились в голове Брук, пока она смотрела в эти серьезные, озабоченные карие глаза.

– Нет, – наконец промолвила Брук. Конечно, нет. – У нее светлые волосы, как у Джейсона.

Золотоволосая, как твой брат-близнец.

– Ясно, – кивнул Чарлз. – Мне пора идти, – добавил он, посмотрев на свои часы.

– Спасибо, что заглянул.

Зачем ты заехал сюда? Приедешь ли ты когда-нибудь еще?

– Не работай чересчур много, Брук.

Чарлз бросил взгляд на кипы документов, улыбнулся на прощание хозяйке кабинета и вышел.

Прошло всего несколько секунд, как ушел Чарлз, и в дверях появилась Джин:

– Это был Чарлз Синклер!

– Знаю. Ведь я вас познакомила.

– Как ты сама с ним познакомилась, Брук?

– Вообще-то я с ним лично не была знакома. Я выполняла кое-какую работу…

– Он случайно оказался поблизости? Он просто забрел сюда, проделав в полуденном зное такой путь от Парк-авеню?

– Чарлз ходит пешком. Он придумывает идеи для журналов, когда бродит по Манхэттену.

– Но ты же его не знаешь!

– Нет, не знаю, – твердым голосом повторила Брук.

Эту информацию Брук получила не от Чарлза, а от Перкинса. Джон описывал, как Чарлз без устали рыщет по городу, словно зверь на охоте, вынужденный все время находиться в движении.

– Но Чарлз и есть тот самый волшебник, который создает «Образы», так ведь? – настаивала Джин. – Ведь «Образы» – это его видение, его фантазия, так?

– Думаю, Чарлз и Джейсон создают «Образы» вместе, – улыбнулась Брук. – Из тебя получится хороший юрист, Джин.

– Кажется невероятным, что «Образы» – это плод совместных усилий. Особенно если говорить о творческом союзе Чарлза и Джейсона Синклеров. Они кажутся такими разными, – размышляла вслух Джин. – Конечно, они близнецы. Одни мысли, одни чувства. Или ты в это не веришь? Тебе лучше знать.

Брук пожала плечами, внезапно почувствовав неловкость. Было время, когда они с Мелани превосходно общались, в их отношениях существовала гармония. Было время, когда они знали – чисто интуитивно, – о чем думает и мечтает каждая из них. Но это было много-много лет назад. И по мере того как они росли, они все больше отдалялись друг от друга.

– Ну ладно, – быстро продолжила Джин, почувствовав смущение Брук. – Допрос окончен. Увидимся в два часа в кабинете Эндрю.

После того как Джин ушла, Брук села за стол и попыталась сконцентрироваться на адвокатском заключении, которое писала. Но это оказалось невозможным. Ее неотвязно преследовали мысли о визите Чарлза – воспоминание, приводящее ее сейчас в замешательство, – и тревожная новость о переезде Мелани в Нью-Йорк.

Брук вздохнула, наконец, дав волю мыслям и эмоциям. Она должна с ними считаться. Ей придется столкнуться с фактами лицом к лицу.

Чарлз. Чарлз казался миражом среди бела дня. Он никогда не станет частью ее жизни. Она никогда по-настоящему не узнает его. Зато Мелани…

Мелани. Мелани переезжает в Нью-Йорк. Превосходно. Брук уже стала личностью. И ее абсолютно устраивает, кто она есть. Она занимается тем, чем ей хотелось заниматься. Мелани больше не представляет для нее угрозы. Вся эта история осталась в прошлом.

«Хорошо, – спокойно сказала самой себе Брук. – Я сумею со всем этим справиться».

Зачем Мелани это делает? У нее в Калифорнии есть все. Чего же еще надо?

Нет. Конечно, этого недостаточно. Иметь все – это слишком мало для Мелани…

На другом краю континента, в Уэствуде, Мелани схватила ключи от машины и ринулась из своей квартиры в теплоту восхитительного летнего калифорнийского дня.

Она ехала на своем спортивном голубом «мерседесе» по бульвару Сан-Висент в сторону океана. Навстречу огромным потоком двигались машины в восточном направлении, к лабиринту эстакад. Они ехали в глубь страны, в смог, духоту и застойную атмосферу. Она же держала путь к побережью.

Мелани тихо напевала под музыку, звучащую по радио, и отстукивала пальцами ритм, довольно улыбаясь, когда свежий океанский бриз развевал ее длинные золотистые волосы.

«Стану ли я скучать без всего этого?» – размышляла Мелани. К калифорнийскому образу жизни с его легкой солнечной свободой и летом круглый год она, безусловно, привыкла за свои двадцать пять лет. Теплое сияющее солнце, бескрайний синий Тихий океан и нежные морские бризы до сих пор заставляли ее трепетать от удовольствия. Тело Мелани было холеным, здоровым, с золотистым загаром, а ее характер – веселым и свободолюбивым.

вернуться

1

Добавочный треугольный парус из легкой парусины, который ставится на яхте при попутном ветре. – Здесь и далее примечания пер.