Блондинка протерла глазки прозрачной ладошкой, рассматривала хозяина замка с ног до головы.
«Его бы вынести на свежий воздух, а то выглядит, словно покойник, – блондинка даже дотронулась до уха Hunter, проверяла: не отвалится ли оно.
Ухо не упало, блондинка с облегчением выдохнула. — Обыкновенный мужчина неопределенных лет и неопределенного пола.
На юношу не похож, на убеленного сединами старца годами не вышел, а живот – живот, как у всех мужчин, которые не ценят девушек и не гонятся за нашим вниманием». – Дальше интерес блондинки переключился на зеркало.
Графиня Virginie Albertine de Guettee встала перед зеркалом, повернулась левым боком, затем – правым, потом показала зеркалу в серебряной раме язык.
Поверхность зеркала покрылась волнами, что-то страшное мелькнуло в зазеркалье, а затем вернулась обыкновенная картинка.
— Из зеркала никто не выскочил, это хорошая примета, – Poppy скинула с шеи цепь.
Оказывается, цепь легко снимается.
Hunter услышал звук падения цепи и открыл глаза.
Сначала он ясным воспаленным взором впился в Poppy.
Изучал ее, словно собирался взять в жены.
— Я люблю только брюнеток со смуглой кожей, – Hunter приподнял подол платья девушки в надежде найти под ним смуглую кожу.
Не нашел, обреченно вздохнул. – Ты не брюнетка с бронзовой кожей.
Возможно, если ты побудешь одна обнаженная на крыше моего замка, то получишь бронзовый загар.
Волосы твои станут цвета крыла ворона.
Все же, все же… — Hunter обошел по кругу Poppy. – Я оставлю тебе жизнь.
Ты не обманула меня, ты красивая, а красивых девушек я убиваю только по случаю.
Впрочем, посмотрим, что Dario скажет.
— Я наблюдательная, поэтому поправлю тебя, – Poppy поняла, что ее сразу хозяин убивать не станет, поэтому с облегчением расправила плечи. – Нельзя посмотреть, что скажет человек, можно только услышать, что говорят.
— Не умничай, позже я похожу слишком умных девушек, – Hunter ответил загадкой. – Я нравлюсь тебе? – Он прижал Poppy к своему дрожащему полному телу.
— Ноги твои причудливо изогнуты, а брови прямые, – Poppy засмеялась и попыталась пальчиками ткнуть в глаза хозяина замка.
Hunter увернулся, игра ему понравилась. – Нужно, чтобы, наоборот, ноги прямые, а брови изогнутые.
Лицо твое овальное и на нем шесть бородавок.
Глаза прозрачные, как стекло.
Нравишься ли ты мне? – Poppy задумалась.
— Конечно, нравлюсь, – в голосе Hunter самодовольства больше, чем камней в замке. – Любуйся мной, а я пока проверю, так ли твоя подружка изящна, как ты. – Hunter обернулся к блондинке.
Но ее не нашел.
Место пусто. – Куда убежала твоя подруга? – Hunter протянул руки к плечам Poppy, чтобы основательно потрясти ее.
Былая благожелательность мигом с него слетела.
Руки хозяина уперлись в тугие груди Poppy.
И это немного его успокоило.
Но разозлило девушку до цвета расплавленного металла:
— Моя обожаемая Virginie пропала, ее утащили призраки твоего замка, а ты в это время трогаешь меня за различные части тела, – полновесная пощечина обожгла щеку хозяина. – Если хоть волосок упадет с головы моей любимой Virginie…
— А, если не с головы волосок упадет, а из другого места твоей подружки? – Hunter, вопреки ожиданию Poppy, не обиделся на пощечину. – Спасибо, что ударила меня.
Мне это нравится.
Я чувствую себя подносом в твоих руках.
На подносе заварной чайник с восточным чаем, лимон, сахар и сливки.
— Virginie, ты где, моя обожаемая? – Poppy не слушала рассуждения маньяка.
Она пробежала коротким коридором и оказалась в огромном зале.
Посреди на постаменте из розового мрамора стояла золотая ванна.
В ванной, в душистой пене царственно возлежала графиня Virginie Albertine de Guettee.
— Я так и знала, – Poppy выдохнула с неимоверным облегчением. – Ты всегда найдешь самое лучшее.
Все лучшее – для тебя! – Poppy присела на край ванной, набрала в ладошку теплой воды и вылила на голову подружки.
Блондинка счастливо засмеялась.