Тогда старик Hugo решает принести графиню в жертву, отрубить ей голову, чтобы она не досталась никому.
Во время ритуала жертвоприношения остров затопляет, исчезают старик и его сыновья, затоплены пещеры с несметными сокровищами, остались на вершине горы лишь графиня Virginie Albertine de Guettee и ее обезьянка.
Их подбирают девушки на ее корабле, снова все вместе.
Плюс на шее графини висит талисман – голубой бриллиант величиной с кокос или с небольшую, но увесистую дыню.
Обезьянку радостно принимают в команду, потому что она тоже самочка.
К сожалению, графиня без языка вынуждена общаться со всеми с помощью доски и мела, она пишет на доске, то, что не может сказать.
КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ
— Что за наивное объяснение? – Odette de Sassenage скрещивает руки на своей упругой девичьей груди.
Грудь у нее вторая по размеру после груди принятой в коллектив пиратки Perla.
— Я не виновата, что клубника закончилась, – Melissa опускает голову, словно она наслала на корабль нестерпимую жару.
Melissa во время испытаний корабельной пушки потеряла одну руку, но не печалится, потому что в жизни девушки рука не главное.
— Не обижайся, я же тебя не обвиняю, – Odette de Sassenage, или просто – Раздетта, прижимает Melissa к своей груди. – Ты испугалась за клубнику?
Никуда она не убежала, а просто стухла от жары, мы найдем новую на любом из островов. – Раздетта пожала плечи Melissa.
Девушки заглянули друг другу в глаза и засмеялись.
Вокруг них бегала обезьянка с высунутым от жары языком.
— Вы выглядите расстроенными и в то же время счастливыми, – гибкая акробатка Isabelle на папирусном коврике на палубе занималась гимнастикой. – В чем ваша радость, и в чем ваши печали?
— Радуемся мы, потому что жизнь прекрасна, – Melissa помогла Isabelle делать растяжку ног, – а грустим, потому что нет у нас больше клубники на корабле.
Virginie Albertine de Guettee выйдет к завтраку, а мы не порадуем, ни ее, ни себя клубникой. – Melissa опустила глаза на ноги Isabelle.
— Нет клубники? Это серьезно и недопустимо! – от волнения акробатка чуть не порвала связки. – Может быть, кто-то что-то не понял?
Конечно, просто невозможно, чтобы мы не порадовали себя и свою любимую Virginie свежей клубникой.
— Стараюсь предотвратить ненужные вопросы, задаю свой вопрос, – сладкоголосая Nathalie поднялась по лесенке из трюма. – Почему вы не танцуете и не поете?
Утро сегодня дивное поразительно, – Nathalie запела.
— У нас закончилась клубника, – Раздетта прикусила нижнюю губку.
Melissa покачала головкой, она бы развела в беспомощности руками, но одной руки у нее нет.
— Нeеет! Невозможно! – Nathalie повернулась к подружкам спиной и начала медленно, аккуратно перебирать бананы.
Игнорировать взгляды подруг для Nathalie тяжело, она кожей спины ощущала растерянные взгляды, и надеялась, что во время перебирания бананов сама хоть немного успокоится.
Но не выдержала и обернулась, обнаженная кожа светилась на солнце бриллиантовыми капельками пота. – Что?
Нет клубники? Но и бананы не клубника!
— Никто и не отрицает, что бананы не клубника, и мы не отрицаем это, – подошедшая Cristo наклонила головку.
Девушки стояли в тени парусов, все обнажены полностью из-за жары, ради удобства и гигиены.
Морской воздух пропитан элементами, и они освежают кожу, очищают ее, придают коже упругость и поразительный блеск. – Я открыла ротик, поэтому продолжу говорить.
Мы можем превратиться в команду обманщиц и обмануть нашу любимую Virginie Albertine de Guettee, что клубника превратилась в бананы, или то, что бананы по составу и по вкусу не отличаются от клубники.
Virginie нам поверит, потому что она доверяет нам.
Но мы не дети, чтобы лгать друг дружке.
— Ты говоришь хорошо, а где клубника? – Jill распахнула бездонные колодцы глаз.
— Мы не станем огорчать и обманывать нашего капитана, тем более что сами без клубники страдаем, – Odette de Sassenage приняла решение в отсутствие капитана. – На ближайшем острове купим клубнику или насобираем ее полный трюм.