Выбрать главу

Strangely, the clauses of the sentence hint at the eventuality of an escape from prison by the Cologne-born Jewish alchemist, or his death in prison [135]. In effect, as reported by Israel Wolfgang to the judges at Trent, Hossar died in the first few months of 1475, and may be that he was still in prison. It is therefore surprising that the Venetian judges should provide in advance for such eventuality, almost as if they knew for a fact that David Mavrogonato’s unscrupulous ex-right arm

p. 48]

man -- dedicated to mysterious illegal dealings at Venice, where he was known by all, both Jews and Christians -- had powerful friends in the mainland financial centers capable of helping him break jail or of silencing him for good, to prevent him from revealing his embarrassing secrets. Salamoncino da Piove, who was perfectly well aware of the German alchemist's activities, may have known him personally during his stays in Venetian prisons, "near the Ponte di Paglia", of which he was an influential and assiduous inmate.

Just what the artful German herb alchemist [Hossar] was selling on all those frequent trips which took him to the cities of the Veneto region, apart from medicinal blood and quack remedies of miraculous effectiveness and bright and treacherous “silver of alchemy” -- in the manufacture of which he was considered a specialist -- remains unknown. It is, however, certain that, the merchandise to be found in Hossar’s haversack -- according to Salamoncino da Piove – included one particular item, purchased from an itinerant merchant named Abramo, stopping by Trent in 1471 on his way from Saxony to Feltre or Bassano, and that this particular item was considered particularly valuable. According to Wolfgang’s later statements before the Trent judges, Abramo’s clients included the physician, Tobias da Magdeburg.

Abramo’s red leather pouch, with its waxed bottom, in fact, concealed a certain amount of blood, to be put up for sale -– clotted blood -- coagulated and reduced to curdles or powder, as was normal practice, to cause it to harden over time [136].

According to Maestro Tobias da Magdeburg, many of the Jewish and German merchants who reached Venice in 1469 along with Friedrich III’s baggage train intended to supply themselves with the blood of Christian children for the Passover rite -- blood which Mavrogonato was said to have brought from Candia or Cyprus on that occasion. It does not appear that the Jews of that island had ever been accused of ritual murder at that time. Yet, Jewish Passovers at Candia in the mid-15th century were anything but tranquil affairs, and were often the source of scandal and clamorous indignation.

During Passover week, 1451, the Jews of the ghetto of Candia were accused of crucifying suckling lambs (perhaps due to the impossibility of procuring Christian children) [NOTE: This is not necessarily Prof. Toaff’s opinion here; he is summarizing the Latin: fortasse quia fideles pueros captare nequiverat ], in contempt of the Christian religion, with a grotesque and sacrilegious anti-ritual [137]. The symbolism of the suckling lamb placed on the cross seemed obviously linked, in an intolerable and obscenely blasphemous manner, to the passion of Christ, the Agnus Dei [Lamb of God]. The accusation

p. 49]

does not appear to have been completely groundless, in view of the ancient Hebraic custom of roasting the Passover lamb skewered on the spit in a vertical position, with the head upwards, to ridicule and deride the crucified Christ; just how widespread this custom was, is difficult to determine from either a chronological or geographical point of view [138].

The Venetian criminal judiciary was immediately informed of the affair by the Duke of Candia, Bernardo Balbi, while the Doge, Francesco Foscari, hastened to appoint Gradenigo, "district mayor in the Levant", who was already on the island, with responsibility for investigating the matter ("to obtain the truth about the crucified lambs in any manner whatever"), identifying the guilty parties, and punishing them with the maximum strictness. Edicts were posted “in the Piazza and in the Giudaica di Candia", promising cash rewards for anyone supplying the inquisitor with information useful to the investigation and threatening severe punishment to "any persons with knowledge of the above mentioned case of the crucified lambs and conceals the same".

The well-known Venetian politician and humanist, Lodovico Foscarini, already podestà [magistrate] of Feltre in 1439, of Vicenza in 1445 and at the time, podestà of Verona, also occupied himself with the thorny mater. In a letter, presumably written between 1451 and the following year, and addressed to Antonio Gradenigo, Foscarini praised the Venetian inquisitor [Gradenigo] warmly for bringing his investigation into the "sacrilegious sacrifice" to a close, zealously and with undoubted success, and for his success in demonstrating the guilt of the Jews of Candia in the crucifixion of the lambs to a certainty [139].

The outcome of the matter came to our attention through a Jewish source which has until now been isinterpreted on this point: the chronicle of Elia Capsali. The Candian rabbi, based on a report on the events written in Hebrew, reported that the investigation into the crucifixion of the lambs was concluded on 26 January 1452, when the Council of the Forty informed Bernardo Balbi, the Duke of Candia, that, as a result of inquisitor Gradenigo’s denunciation, nine notables of the Jewish community had been placed in shackles for their participation in the crime.

After a brief period of detention in the prisons of Candia, the prisoners were transferred in chains to Venice, where they were interrogated in expectation of the trial before the Avogaria di Commun. Two of the prisoners died as a result of torture, while the survivor remained in custody awaiting the decisions of the Major Council, which met on 15 July 1452, on Saturday. To everyone's

p. 50]

great surprise, the Jewish defendants were absolved, notwithstanding Gradenigo’s indignant protests, with 220 votes in favor, 130 against and 80 "not convinced", i.e., abstaining; on 9 August following, the defendants were released and left Venice. They finally landed in Candia after a 13-day voyage and were joyfully and triumphantly received by the entire Jewish community on the island [140].

[The report reads in part:]

"In 1423, Francesco Foscarini was elected Doge of Venice [...] Under his government, almost at the end of his term, in 1451, the Jews of the community of Candia were falsely accused of the so-called 'calumny of the lamb', [141] by a nun named Orsa. The matter took an ugly turn when Antonio Gradenigo, the inquisitor, visited Venice at the Avogaria di Commun to cause the Jews to be tried, setting forth the particulars of the accusations made against them. On 26 January, Bernardo Balbi, the Duke of Candia, received an order from Venice to arrest nine notables of the Jewish community, after which they were held in prison for thirty five days. The Duke then ordered their transfer to Venice in a ship captained by Giacomo Aponal di Candia, which docked after a 49-day voyage, during which the prisoners remained in chains, suffering terribly. At Venice, the defendants were thrown in a dark, unwholesome prison, separated from each other, and subjected to cruel and insupportable tortures and torments, which caused the miserable death of two of them "in the sanctification of the name of God", but they confessed nothing. As a result, the case was presented to the judge of the Great Council [...] and the Jews were therefore absolved, thanks to the Lord’s assistance and His mercy towards them. This happened on Saturday [...] on 15 July 1452 [...] and on 9 August following, these same Jews left Venice, and reached here [Candia] thirteen days later, expressing their praise and gratitude to God the Blessed."

вернуться

135

"[...] quod non incipiat tempus carceriorum, nisi prius cum integritate satisfacerit et restituerit denarios suos Joanni Antonio partitori descripto. Verum si casus mortis ipsius Anselmi occurreret, atu quod de carceribus aufguerit, et tot bona ipsius Anselmi non invenientur, tunc argentum predictum, ad manus Advocatorum perventum, obligatum sit integre satisfactioni infrascipti Joanni Antonio".

вернуться

136

Cfr. Esposito and Quaglioni, Processi, cit., vol. I, pp. 327-328. "Dictus Abraham habebat dictum sanguinem in quodam coramine rubeo et erat coagulatus et in frusticulis et erat in totum ad quantitatem unius ovus." Maestro Tobias had bought some of it "quantum est una nucella pro uno rainense". The fact (at any rate already known to anyone possessing a certain familiarity with this type of trade, which was more widespread than one might imagine among both Jews and Christians, in the cities and above all the countryside, where it constituted an indispensable ingredient for the preparation of prodigious medications) emerges from the depositions of the other defendants in the Trent trial that the blood was placed on sale in the form of powder, coagulated or converted into lumps, ("portabat illum sanguinem ad vendendum, et illum tenebat in sinode seu çendado rubeo, et erat ille sanguis coagulatus et pulverizatus"; "et dicit quod sanguis, quem dictus Ursus portabat ad vendendum erat in uno vase [...] quod vas erat instagnatum a parte interiori, in quo vase erat sanguis pulverizatus, et erat tantum de sanguine in dicto vase quantum esset quarta pars unius amphiale val mosse, et dictus vas erat coopertum de quodam coramine albo".

вернуться

137

The information is found in Flaminio Cornaro, Creta sacra sive de epis de episcopis utriusque ritus graeci et latini in insula Cretae, Venice, 1755, vol. II, pp. 382-383 ("Non satis quidem habuit perfida Judaeorum natio Creatiae degens Christianos iniquis adeo molestijs divexare, sed ut religioni etiam illuderent, teneros agnos [fortasse quia fideles pueros captare nequiverat] in Jesu-Christi- contumeliam cruci affixerunt, cujus facinoris nuntium cum Venetias delatum esset, Consilium XL virorum ad Criminalia, Cretensi regimini mandavit, ut omni studio in impios, qui adhuc ignoti erant, inquieret"). In this regard, see also H. Noret, Document inédits pour servir à l'histoire de la domination vénitienne en Crète de 1380 à 1485 , Paris, p. 425, no. 1. At any rate, the accusation relating to the passion of the lambs at Crete may only with difficulty be classified as an " accusation du meurtre rituel ", as it is perhaps interpreted by Jacoby (cfr. D. Jacoby, Les juifs à Venise du XIVe au milieu du XVI siècle , in H.-G. Beck, M. Manoussacas and A. Pertusi, Venezia centro di mediazione tra Oriente e Occidente, secoli XV-XVI . Aspetti e problemi, Florence, 1977, vol. II, p. 172).

вернуться

138

On this custom and its anti-Christian significance, see Y. Tabori, Pesach dorot, Tel Aviv, 1996, pp. 92-105; I.J. Yuval, "Two Nations in Your Womb". Perceptions of Jews and Christians , Tel Aviv, 2000, p. 89 (in Hebrew). Again, at the beginning of the Seventeen Century, the Inquisition ordered the persecution of those Jews from the communities of the plains of the Po of northern Italy who still retained the wickedness to crucify Passover lambs. The Holy Office recorded that the Jews, although not subject to the jurisdiction of the Inquisition, could be tried by those tribunals in particularly serious cases. One of these was "se beffassero i Christiani, et per disprezzo della passione di Nostro Signore nella Settimana Santa, o in alto tempo crucifigessero agnello, pecora o altra cosa" [“if they ridiculed Christians, or showed contempt for the Passion of Our Lord during the Holy Week, or crucified lambs, sheep or anything else, at any time”] (Breve informazione del modo di trattare le cause del S. Officio per li molto Reverendi Vicarii della Santa Inquisitione , Modena, Giuliano Cassiani, 1608, p. 15).

вернуться

139

"'Ex delictis quae tu studiossime contra hebraeorum pernitosissimam credelitatem inquisivisti', Foscarini wrote to Gradenigo, 'unum de sacrilega immolatione, ita universis patefacere decrevi, quod nemo posthac sic tam amens qui dubitet vel tam improbus qui neget nequissimos iudaeos agnos temporibus nostris passim crucifigere'". And further along, he invited him to persist in his uncompromising struggle "contra iudeos agnum crucifigentes" [“against the lamb-crucifying Jews”] (cfr g. Gardenal, Ludovico Foscarini e la Medicina, in Unamesimo e Rinascimento a Firenze , Florence, 1983, pp. 251-263 [p. 262]. In this case as well, it seems incorrect to consider, as Gardenal does (perhaps in the belief that “agni”, “agnello”, was a metaphor referring to Christian children), "questi sacrifici compiuti dagli ebrei nell'isola di Candia" [“these sacrifices committed by the Jews on the island of Crete”] as true and proper ritual homicides. He is followed in this error by Esposito ("Antonio Gradenigo aveva indagato su pretesi sacrifici umani compiuti dagli ebrei nell'isola di Candia").

вернуться

140

E. Capsali, Seder Eliyahu Zuta, by A. Schmuellevitz, Sh. Simonsohm and M. Benayahu, Jersulem, 1977, vol. II, pp. 225-226.

вернуться

141

In Hebrew, 'alitat ha-taleh, the slander of the lambs. In Biblical Hebrew, Taleh is the suckling lamb, and this is the original reading of the text, which at any rate appears in this form and with reference to this occurrence in another section of Capsali's chronicle (Seder Eliyahu Zuta , cit., vol. I, p. 246). Other, corrupted or incomprehensible readings appear in many manuscripts, such as ha-'lah, understood by M. Benayahu as ha-'orlah, the foreskin. But "the slander of the lambs", without further explanation, makes no sense. At an earlier date, N. Porges (Elie Capsali et sa Chronique de Venise, in "La Revue des Etudes Juives", LXXVII, 1923, pp. 20-40 [p. 24]) had explained the word, considering it a corruption of ha-mazah, leaven, understanding the term in the sense of Host. Therefore, at Candia, in 1452, the Jews are said to have been accused of profanation of the Host. The hypothesis of Porges, who was unaware of the inquiry for the crucifixion of the lambs, is, today, uncritically accepted by others, who arbitrarily add the Candia case in 1452 to the case record of the desecration of the host (cfr. Simonsohn, in Capsali, Seder Eliyahu Zuta, cit., vol, III, p. 77; M. Rubin, Gentile Tales. The Narrative Assault on Late Medieval Jews , New Haven, Conn., 1999, pp. 115-116). Still more recently, there are those who refer to Capsali's text as the "resoconto del processo intentato in 1452 contro nove ebrei di Candia con l'accusa di omicidio rituale" [“report on the trial proceedings brought against nine Jews of Candia on a charge of ritual murder”] (Cfr. G. Corazzol, Sulla Cronaca dei Sovrani di Venezia ["Divre' ha-yamim le-malke' Wenesiy'ah"] di Rabbi Elia Capsali da Candia, in "Studi Veneziani", XLVII, 2004, p. 318).