Выбрать главу

The participants in this magical mental horizon included not only the Jews, accused of witchcraft and infanticide, ritual cannibalism and evil spells, but their accusers as well, obsessed with diabolical presences and the continual search for virtuous talismans and stupendous antidotes, capable of curing and preserving the body and soul from the wiles of men and demons. Giovanni Hinderbach, prince bishop of Trent, the true organizer of the 1475 trials, had grown up in Vienna in the years following the great massacre of the Jews, accused of backing the Hussites (1421) and exposed by that same Duke Albert II to bloody vengeance as partisans of the heretics [173]. Even before poor Simonino’s child murder, when he had not yet risen to his official fame as "punisher of the Jewish murderers", Hinderbach had already found ways to show his lack of sympathy for them [174]. In one case, thus, he had not hesitated to express his self-satisfied approval of cannibalism, when the victims were Jews. During the military confrontation between Venice and Trieste in 1465, during which Friedrich III intended to enforce his rights, Hinderbach, who was then acting as imperial ambassador before the government of the Serenissima, sang the praises of the Hapsburg militia, called upon to defend Trieste, for their courage and their demonstrated loyalty to the Emperor. By true right, observed the pious bishop, the German soldiers, in case of necessity, rather than lay down their arms, were to alleviate their hunger by eating the flesh of cats, rats and mice; and even that of local Jews, Jews resident in the city [175].

Friedrich III was, as Burcardo di Andwil informs us, in addition to mathematical sciences, a passionate cultivator of astrology and necromancy, and for this reason is said to have remarked that he liked to surround himself with Jews and Chaldeans, people highly partial to superstitious practices [176]. But Friedrich’s faithful servant, Hinderbach, was no less so. Magic and witchcraft in fact exercised an irresistible fascination over

p. 60]

the humanist bishop, who was a friend of Enea Silvio Piccolomini. Hinderbach assimilated Jews outright with necromanticists, always ready to perform exorcisms and curses in the service of the devil. Demons love blood; and the necromancers who resuscitated cadavers used blood with little parsimony in their divination, mixing it with water taken from fountains and rivers. Hinderbach had no hesitation in maintaining that the Jews were enchanters and necromancers, "because they kill Christian children and drink and consume their blood, as they did last year at Trent, and in many other places it has been discovered and proven" [177]. The practical Caballah, which these Jews followed more or less in secret, was to be assimilated in all respects to black magic and necromancy. It is to be noted that, during the first festival of the sainted child, held at Trent in 1589 with a great confluence of people, a celebrative pamphlet, later published in Rome, was compiled with the title of Ristretto della vita et martirio di S. Simone fanciluuo della citta di Trento . This work maintained, in the wake of Hinderbach, that the child had been killed by the Jews, "followers of the Caballah, vain science under which name magic and necromancy often hide" [178].

From the records of the trial, we know that Brunetto (Brünnlein), widow of Samuele da Nuremberg, who was, in the end, burnt at the stake as guilty of infanticide, persisted in her refusal to confess, notwithstanding the torments to which he was subjected. To Hinderbach, there appeared to be no doubt that the woman was ill and bewitched by Jewish necromancers. For this reason, every suggestive pressure, exercised on the woman to persuade her to speak, had proven useless; from shaving her head and removing her body hair, to ablutions in holy water.

But the remedy was finally found. The holy cure-all, according to the bishop of Trent, constantly in search of miraculous enchantments and narcotic unguents, had proven itself exceptionally effective in the precedent Santa Lucia case, in which the victim was also possessed by demons. Brünetta was placed in a bath of urine, laboriously produced by a "virgin young boy" of Trent, and suddenly, after the extraordinary, if rather evil-smelling ablution, the woman, without further ado, began to sign her confession [179].

p. 61]

CHAPTER FOUR

PORTOBUFFOLÈ, VOLPEDO, ARENA PO, MAROSTICA, RINN

On 6 July 1480, three Jews accused of ritual child murder, required for the performance of their Passover rites, during the Passover period of that year, were executed at Venice. Servadio da Colonia, money lender at Portobuffolè, Mosè da Treviso and Giacobbe of Cologne [180], having confessed -- sometimes spontaneously and sometimes under torture -- were impaled and burned alive in public in the Piazza San Marco, between the two columns of San Marco and San Todaro. Another defendant, Giacobbe “with the beard”, committed suicide in prison to avoid torture. Other Jews, from Portobuffolè and Treviso, were condemned to various punishments of imprisonment for complicity in the crime and thereafter banned from Venice and its territory. Tried and condemned before the podestà of Portobuffolè, the Venetian Andrea Dolfin, the defendants had appealed to the Avogaria di Commun, but, notwithstanding the fact that they were defended by some of the best lawyers in Padua, their sentence was upheld [181].

According to the indictment, a small wandering beggar about six years of age, a native of Seriate in the Bergamo region, had been abducted from the market place at Treviso, where he had been begging, by two Jews, who were alleged to have taken him to nearby Portobuffolè, on the Livenza river, in an eventful journey, the stages of which did not pass entirely unobserved by travelers and boatmen. Here, in the dwelling of the local money lender, Servadio, who was also the instigator of the abduction, the cruel crime was said to have been committed for ritual purposes, in the presence and with the active participation of other local and foreign Jews. After draining off the blood, the perpetrators burnt the body in the oven of a house owned by Mosè da Treviso, another money lender at Portobuffolè. Denunciations and informer's reports, including Donato, Seradio's servant, then converted to Christianity, are said to have led to the indictment

p. 62]

of the Jewish defendants and to their condemnation for the murder of the nameless little victim, immediately rebaptized under the name of Sebastiano Novello, of obvious significance.

Portobuffolè, like so many other small centres of the Marca of Treviso and the territory of Venice, was, in the 15th century the seat of a community of Ashkenazi Jews, the traces of which have remained in Hebraic manuscript texts, copied in that small city in the years preceding the Sebastiano Novello murder [182]. The chronicle of this cruel execution, as described by the diarist apologists of the time, inform us that at least one of the defendants, Servadio, faced death in prayer, accompanied by contemptuous remarks about Christianity [183]. This detail may be related to the legendary story of a stone slab, walled in the Ashkenazim synagogue Scola Canton of the ghetto of Venice, containing a verse from the psalms (32:10: 'Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusteth in the Lord, mercy shall encompass him ’). In the local Hebraic tradition, this phrase is said to have been pronounced by Servadio himself, among the flames of the stake in the Piazza San Marco. During these terrible moments, the condemned man is said to have taken the time to point out the unhappy informer, his servant Donato, baptized under the name of Sebastiano, to the Jews in the crowd, who were present at this terrifying ceremony. The spectators are said to have included Josef, cantor of the synagogue of Portobuffolè (who was perhaps the same Fays who acted as teacher in Servadio’s dwelling), who is said to have interpreted the Psalm with a new meaning, imparted by the person reciting it: "The bitter pains which I suffer, will fall on the wicked" [184]. Thus history and hagiography became confused, while the authenticity and memory of the child’s true martyrdom ricocheted back and forth between Christians and Jews.

вернуться

173

On the extermination of the five hundred Jews of the community of Vienna in 1421, known in the Hebraic sources such as the Gezerah, i.e., "the persecution", see S. Krauss, Die Wiener Geserah vom Jahre 1421, Vienna, 1920; O.H. Stowasser, Zur Geschichte der Wiener Geserah, in "Vierteljahresheft fur Sozial - und Wirtschaftsgeschichte" , XVI (1922), pp. 104-118; Sh. Spitzer, Das Wiener Judentum bis zur Vertreibung im Jahre 1421 , in "Kairos", II (1977), pp. 134-145.

вернуться

174

On Hinderbach's attitude towards the Jews, before and after the events at Trent, see, in particular, I. Rogger and M. Bellabarbia, Il

principe vescovo Johannes Hinderbach (1465-1486) fra tardo Medioevo e Umanesmo , Atti del Convegno promosso dall Biblioteca Communale di Trento (2-6 October 1989), Bologna, 1992; Po-Chia Hsia, Trent 1475, cit., pp. 1-13, and above all, Rando, Dai margini la memoria , cit. Pp. 457-491.

вернуться

175

"Hiis diebus apud Tergestum Italiae civitatem a Venetis obsessiam alias fuit, in qua milites ultamontanes equos, asinos, canes, gattos, et sorices comederunt [...] quorum tanta fuit constantia fidei ut, priusquam urbem ob inediam deserere aut dedere (vellent), ita apud se statuerunt humanam prius Iudeorum, qui intus erant, [...] carnem vesci" [Approximately: “In those days, Trent, a city in Italy, was besieged by Venice, and the ultramontane defenders ate horses, donkeys, dogs, cats, and mice [...]; such was their constancy in the faith that, that when they were about to have to give up the city, they decided to nourish themselves on flesh of the Jews who lived there”] (cfr. Rando, Dai margini la memoria, cit. pp. 168-169).

вернуться

176

Burcardo di Andwil, Bellum Venetum, Bellum ducis Sigismundi contra Venetos (1487), in Carmina varia, by M. Welber, Rovereto, 1987, p. 105.

вернуться

177

Cfr. Rando, Dai margini la memoria, cit. pp. 478-491.

вернуться

178

Ristretto della vita e martirio di S. Simone fanciullo della città di Trento, Rome Filipp Neri alle Muratte, 1594, p. 4.

вернуться

179

Cfr. Rando, Dai margini la memoria, cit., pp. 483-487.

вернуться

180

Giacobbe da Colonia was arrested under the accusation of having abducted the child while he was in Treviso, where he had stayed on his way from Piove di Sacco to Portobuffolè. He is almost certainly identical with the Yaakov b. Shimon Levi, who appears in Hebrew documents of the period (cfr. D. Nissim, Famiglie Rapa e Rapaport nell'Italia settentrionale, sec. XV-XVI . With an appendix on the origins of the Miscellanea Rotschild , in A. Piattelli and M. Silvera, authors, Minhat Yehuda. Saggi sul ebraismo italiano in memoria de Yehuda Nello Pavoncello, Rome, 2001, p. 188).

вернуться

181

On the ritual murder at Portobuffolè, see, in particular, S.G. Radzik's documented monograph, Portobuffolè, Florence, 1984. In this regard, see the important compendium of texts in [Benedetto Bonelli], Dissertazione apologetica sul martirio del beato Simone da Trento nell'anno MCCCCLXXV dagli ebrei ucciso , Trent, Gianbattista Parone, 1747, pp. 272-282, and furthermore A. Ciscato, Gli ebrei a Padova (1300- 1800) , Padua, 1901, pp. 136-137; B. Pullan, Rich and Poor in Renaissance Venice, Oxford, 1971, pp. 458-460; A. Esposito and D. Quaglioni, Processi contro gli ebrei di Trento, 1475-1478. I: I Processi del 1475; Padua, 1990, pp. 86-89.

вернуться

182

At Portobuffolè in 1464, Chaim Israel Stein copied one manuscript of a text by Abraham Ibn Ezra (cfr. A. Freimann, Jewish Scribes in Medieval Italy , in M. Marx Alexander Marx Jubilee Volume, New York, 1950, p. 262, no. 129j). See also Nissim's arguments in Famiglia Rape e Rapaport , cit., pp. 178-181.

вернуться

183

"In Piazza di San Marco in ognimano / piena di d'innumerabile persone / per veder arder quel ternario insano / che confirmando la sua confessione / brusaron vivi nell'Ebraico errore / del battesimo sprezzando l'oblazione" [“In the Piazza di San Marco, packed with innumerable people, they watched that maddened lunatic being burnt alive in the Jewish error, despising the offertory of baptism”] (Giorgio Sommariva da Verona, Martyrium Sebastiani Novelli trucidati a perfidis Judaeis, Treviso, Bernardinmo Celario de Luere, 12 May 1480, reported in [Bonelli], Dissertazione apologetica, cit., pp. 278); "[...] ligati sunt et circum circa ignis est accensus, quem sentientes, et se circum circa volventes, ab igne coquebantur et adurebantur, se lamentes et ululantes, quorum senior induratus alios socios ad martyrdom exhortabatur, legem suam enarrans" [“they were tied up and wood was piled up all around them. The wood was set light, which they perceived, and looked all around them while the wood cooked them and hardened them, with their laments and screams. The oldest one of them, tougher than his associates in martyrdom, exhorted them by reciting Jewish law”] in the Diarium parmense, in Rerum Italicarum Scriptores , vol. XXII Milan, Tipografia della Società Palatina, 1733, p. 345.

вернуться

184

Cfr. A. Ottolenghi, Per il IV centenario della Scuola Canton. Notizie storiche sui templi veneziani di rito tedesco e su alcuni e su alcuni templi privati con cenni della vista ebraica nei secoli XVI-XIX , Venice, 1932, pp. 18-19.