Не мислете за това като за изчезване. Мислете за него като за свиване на мащаба.
Хиляди години човешките същества са преебавали, мърсили и осирали тази планета и сега историята очаква от мен да разчистя след всички. Трябва да мия и мачкам кутиите си от супа. И да водя сметка за всяка капка използвано моторно масло.
И да плащам сметките за ядрени отпадъци, закопани резервоари с бензин и токсични боклуци, заровени в земята цяло поколение преди да се родя.
Държах лицето на господин ангела като бебе или като футболна топка в куката на ръката си и го блъсках с юмрук — блъсках го, докато зъбите му не пробиха устните. После го блъсках с лакът, докато не се свлече в ръцете ми и се отпусна безжизнено в краката ми. Докато кожата по скулите му не изтъня и не почерня.
Исках да дишам дим.
Птичките и сърничките са глупав лукс, а всички риби трябва да обърнат коремите.
Исках да изгоря Лувъра. Исках да потроша мраморите на Елгин20 с ковашки чук и да си избърша гъза с „Мона Лиза“. Това е моят свят — сега.
Това е моят свят, моят свят, а онези древни хора са мъртви.
Същата сутрин на закуска Тайлър измисли Проекта „Разруха“.
Искахме да освободим с взрив света от историята.
Закусвахме в къщата на Пейпър Стрийт и Тайлър каза:
— Представи си как садиш репички и картофи около петнайсетата дупка на запустяло игрище за голф.
Ще преследваш лосове из влажните гори около развалините на Рокфелер Сентър, ще вадиш миди край скелета на Космическата игла21, килната под ъгъл четирийсет и пет градуса.
Ще изрисуваме по небостъргачите огромни тотеми-лица и таласъмски физиономии. И всяка вечер остатъците от човечеството ще се връщат в празните зоопаркове и ще се заключват в клетки, за да се пазят от мечките, големите котки и вълците, които нощем бродят и ни дебнат иззад решетките.
— Рециклирането и ограничаването на скоростта са глупости — каза Тайлър. — Все едно някой да откаже цигарите на смъртно легло.
Проектът „Разруха“ е онова, което ще спаси света. Културен ледников период. Преждевременно предизвикано средновековие. Проектът „Разруха“ ще принуди човечеството да задреме или да влезе в ремисия достатъчно дълго, че Земята да се съвземе.
— Оправдаваш анархията — казва Тайлър. — Ти измисли как.
Същото, което бойният клуб прави с чиновниците и хората в калъф — Проектът „Разруха“ ще съсипе цивилизацията, за да можем да направим от света нещо по-добро.
— Представи си — каза Тайлър — как лосове се разхождат край витрините на универсалния магазин и вонящите стойки с прекрасни гниещи рокли и смокинги, увиснали на окачалки. Ще носиш кожени дрехи, които ще те изкарат цял живот, и ще лазиш по дебели колкото китката на ръката лози, обвиващи Сиърс Тауър. Като в приказката за Джак и бобеното стъбло, ще се катериш през влажния балдахин на гората и въздухът ще е толкова чист, че ще виждаш мъничките фигурки, които стриват царевица и нареждат ивици еленско месо да се сушат в празното странично платно на изоставена супермагистрала, простряла се на осем ленти, нажежена от августовските жеги, на хиляди километри напред.
Това е целта на Проекта „Разруха“, каза Тайлър, пълното и моментално унищожение на цивилизацията.
Какво следва по-нататък в Проекта „Разруха“, не знае никой освен Тайлър. Второто правило е: не задавай въпроси.
— Не купувайте муниции — каза Тайлър на Комитета по нападенията. — И просто за да не се притеснявате — да, ще се наложи да убиете някого.
Палеж. Нападение. Пакости и дезинформация.
Без въпроси. Без въпроси. Без оправдания и без лъжи.
Петото правило на Проекта „Разруха“ е, че трябва да се доверите на Тайлър.
17.
Шефът донася нов лист на бюрото ми и го оставя до лакътя ми. Вече изобщо не слагам вратовръзка. Шефът ми е със синята вратовръзка, значи трябва да е четвъртък. Вратата към офиса му сега постоянно е затворена — на ден не разменяме и по две думи, откакто той намери правилата на бойния клуб в копирната машина, а аз му понамекнах, че мога да го изкормя с изстрел. Само се занасях.
Или пък бих могъл да се обадя на хората по стандартите в транспортното министерство. Някаква прикрепяща скоба на предна седалка така и не минала изпитанията, преди да я пуснат в производство.
20
Елгин (Томас Брус, граф) — английски дипломат (1766–1841), известен с това, че взима всички барелефи и фризове от Партенона (мраморите на Елгин) и ги предава на Британския музей — Б.ред.
21
Space Needle — 184,5-метрова кула, построена през 1962 г. за Световното изложение в Сиатъл, един от символите на града. — Б.ред.