Выбрать главу

— Мы не можем. - Джек уже решил по-доброму договориться с неизвестной проехать в участок. — Вы растеряны и явно попали сюда не по своей воле. — Он сделал шаг вперёд и попытался взять фею за руку. Делать ему этого не следовало. Малефисента тут же перехватила его руку и перебросила не успевшего собраться полицейского через себя. Перехватив Джека, фея одной рукой перехватила его правую руку, а другой сделала удушающий приём.

Тут уж не растерялся и пришёл на выручку коллега Джека. Увидев, что напарник попал врасплох, второй быстро перехватил Малефисенту поперёк туловища и оторвал не ожидавшую этого фею от Джека. Тот быстро развернулся и сделал единственное, что было возможно в этой ситуации: отключил женщину лёгким зарядом из электорошокера. Малефисента дёрнулась, отключилась и повалилась бы на землю, если бы Джек не успел её перехватить.

— Боевая дамочка, — проговорил его напарник, когда они вместе с Джеком, отнесли Малефисенту в машину. — Как думаешь, что с ней такое?

— Не наркотики, это точно, она в полном сознании, — ответил Джек. — Поехали, в участке разберёмся.

— А её в больницу сначала не надо? Может, у неё повреждено что?

— С повреждением она вряд ли смогла бы меня завалить, — усмехнулся Джек. — Свен, её, должно быть, похитил кто-нибудь, она сбежала, вот и была малость не в себе.

— А наряд? — не унимался Свен. — Я что-то не часто видел женщин, разгуливающих по городу в ведьмином плаще.

— Кто её знает? — пожал плечами Джек. — Поехали, если что, у нас есть свой дежурный врач.

Машина тронулась с места и осторожно покатила вниз с холма. Малефисента сидела на заднем сидении, низко свесив голову. Она была не совсем без сознания и частично слышала разговор. Как же эти двое ошибаются, пытаясь угадать её прошлое. Они очень удивятся, когда узнают, кого они так лихо и бесцеремонно словили.

Глава 17.

Когда машина подъехала к полицейскому участку, уже почти рассвело, а Малефисента пришла в себя. Оценив ситуацию, фея решила, что нарываться не стоит, потому что она не горела желанием загреметь в местный острог, куда её, по предположению, и везли. Машина остановилась, и Джек помог Малефисенте выйти из машины, предварительно надев на неё наручники, помня о недавней потасовке.

— Это излишне, я не собираюсь сопротивляться, — сказала Малефисента, глядя на свои руки с “браслетами”.

— Таковы правила, а зная вас, лучше перестраховаться, — ответил Джек.

— Вы меня совсем не знаете, — бросила Малефисента. Она не собиралась сдаваться. — И что это? — Фея кивнула на двери участка.

— Полицейский участок, будто бы не знаете! — С этими словами Джек и Свен провели задержанную внутрь.

Малефисента с интересом оглядывала помещение. Раз уж бежать, то надо знать, откуда, и куда. Она сожалела, что провалялась в отключке всю дорогу и не запомнила пути. Ничего, магия вернётся, и она найдёт дорогу. Малефисента горестно усмехнулась этим мыслям. Вот именно, когда её магия вернётся?

“Надо бы поскорее, а то портал закроется”. — От этой мысли лёгкий озноб пробежал по коже феи. Она, когда отправлялась, совсем не думала о том, что может не суметь вернуться вовремя. А портал, и без того эфемерный, не мог держаться дольше определённого срока. Малефисента точно не знала, сколько у неё есть времени, но было очевидно, что в обрез. Поэтому она решила пока не сопротивляться и хорошо изучить местные нравы, чтобы потом не тратить время в момент побега.

Тем временем троица остановилась перед дверью кабинета дежурного полицейского. Джек постучал, и, получив разрешение войти, толкнул дверь. Они оказались в небольшой, по меркам Малефисенты, комнате, в которой стояло несколько шкафов, письменный стол с компьютером и принтером. На стене висела пара картин, цветочный горшок на подвеске и большое зеркало в стальной раме. Малефисенте понравилось необычное убранство комнаты, но тут же её взгляд скользнул в другую часть помещения. Там находились две камеры, отгороженные решёткой от остального пространства. В каждой камере стояло по койки, застеленной тёмно-синим покрывалом.

“Острог, — решила про себя Малефисента. — Ну, хоть не сырой подвал, как это у нас принято. Ещё можно жить”.

Пока Малефисента оглядывалась, Джек объяснял дежурному, что случилось. Его напарник Свен тем временем следил за арестованной, которая, впрочем, бежать, кажется, не собиралась, а, наоборот, с интересом оглядывала комнату.

— Вы ни разу не бывали в участке? — заметил Свен.

— Как-то не довелось, всегда у захватчиков руки до меня не доходили, — надменно бросила Малефисента. Ей не нравился Свен, а вот другой, кажется, Джек, показался фее более-менее приличным, не смотря на то, что именно он вырубил её.

— Значит, всё-таки попытки были, — заметив Свен. — И давно?

— Считай полжизни, — ответила фея.

— Мисс, подойдите, пожалуйста, сюда, — неожиданно для феи обратился к ней дежурный.

— Зачем? — спросила Малефисента, но всё же подошла. Джек указал ей на стул, и она села. “Видно, допрос”, — решила фея.

— И так, — начал дежурный. — Мистер Лоран и мистер Симс, — он указал на Джека и Свена, — рассказали, что нашли вас на холме, недалеко от города. Они сказали, что, по-видимому, вы сначала были без сознания, но потом пришли в себя. Вы оказали им сопротивление, когда они хотели просто помочь вам. Тогда мистеру Лорану пришлось применить к вам электрошокер, потому что вы напали на него. Так всё было? — Дежурный вперился взглядом в Малефисенту. Та не отвела взгляда и с вызовом посмотрела на мужчину.

— Да, так, - ответила фея. — Но они сами виноваты, я же просила их уйти, мне не нужна была помощь.

— Видимо, мистер Лоран решил иначе, и правильно сделал. — Дежурный, как будто не услышал фею. — Как вас зовут?

— Для начала скажите, как зовут вас, — Малефисента сделала ударение на последнее слово.

— Моё имя Френсис, я старший дежурный, — ответил Френсис. — Так, как вас зовут?

— Малефисента, — ответила фея.

— Что? — засмеялся Френсис. — Как злую ведьму из сказки?

— Точнее, её зовут, как меня. — Малефисента понимала, что это глупо, что они всё равно не поверят, но решила действовать.

— Ну, хорошо, Малефисента, так Малефисента, — пошёл на мировую Френсис. — Где вы живёте?

— Здесь.

— В смысле, в этом городе?

— Скажем так.

— А точнее?

— Точнее сказать не могу, вы всё равно не станете меня слушать.

— А я что сейчас делаю?

— Вы не слушаете, вы просто задаёте вопросы. Видимо, служители закона во все времена ничем не отличаются.

— В какие это времена? — Френсис внимательно посмотрел на Малефисенту, желая понять, в своём ли она уме. Не найдя никаких признаков безумия, он, попав в тупик, всё же спросил: — Вы, что, скажете, что прибыли из другого времени? — На его губах играла насмешливая улыбка.

— Даже если и так, это ничего не изменит, — устало ответила Малефисента. Ей вдруг вспомнился Локи, и от этого на душе стало так тоскливо, что ей уже было всё равно, что будет дальше. — Я не могу вернуться домой, по крайней мере, пока.

Френсис ничего не ответил. Знаком показав Джеку, что хочет с ним поговорить, Френсис оставил Малефисенту под присмотром Свена, а сам, вместе с Джеком, вышел из кабинета, предварительно поручив Свену закончить допрос, снять отпечатки пальцев, проверить базу данных и посадить Малефисенту в камеру.

— Ну, Джек, что думаешь? — тихо спросил Френсис, когда они вышли из кабинета. — По-моему, дело ясное: у дамочки нелады с психикой.

— Разве психи так общаются? — задумчиво ответил Лоран. Ему всё это не нравилось, потому что не укладывалось в рамки обычного случая.

— Она искренне верит в то, что говорит, такое не редкость, — возразил Френсис. — Вспомни всех тех любителей НЛО и прочей дряни, которые попадают к нам.

— Но ты же сам веришь в инопланетян, — улыбнулся Джек.