Выбрать главу

— Да се свалят дрехите му и да се бичува публично — петдесет удара с камшик.

Посланикът направи опит да се изтръгне от хватката на стражите, а на лицето му смайването се смеси с гняв.

— Господарю, напомням ви, че съм пратеник на…

— Не си нищо повече от обикновен престъпник и ще получиш това, което заслужаваш. — Лито кимна към стражата, която повлече Нунепи.

— Жалко, че не те убиха! — разбесня се тлейлаксианецът. — Искам…

— Кой? — извика Лито. — Кой трябваше да ме убие? Не знаеш ли, че не мога да бъда убит?

Стражите измъкнаха от залата немлъкващия посланик.

— Невинен съм! Невинен съм! — отекваха протестните му викове.

Айдахо се наведе близо до Бог-Императора.

— Кажи какво има, Дънкан? — попита той.

— Гос’дарю, това ще наплаши всички дипломатически представители.

— Точно така. Давам им урок по поемане на отговорност.

— Не те разбирам, гос’дарю.

— Участието в съзаклятие, също като службата в армията, освобождава хората от чувството за лична отговорност.

— Гос’дарю, това ще причини вълнение. Най-добре е да увелича броя на стражите.

— Нито една в повече!

— Но така предизвикваш…

— Малко предизвикателство към купчинката военни скапаняци.

— Това е, което…

— Дънкан, аз съм учител. Не го забравяй. С повтаряне затвърдявам урока.

— Какъв урок?

— Безгранично самоубийствената природа на военната глупотевина.

— Гос’дарю, пак не те разбирам…

— Помисли за смотания Нунепи. Той е същността на моя урок.

— Прости глупостта ми, гос’дарю, но нищо не схващам от думите ти за военните…

— Те вярват, че рискувайки живота си, вече са платили цената на насилническото поведение към всички врагове по собствен избор. Техният манталитет е на нашественици. Нунепи не смята себе си отговорен за онова, което може да направи срещу чуждите.

Айдахо погледна към портала, през който стражата бе измъкнала посланика.

— Гос’дарю, той опита и изгуби.

— Но се чувства освободен от ограничителните юзди на отминалото и отказва да плати цената.

— Той е патриот в очите на своите.

— Дънкан, как мислиш, че се възприема самият Нунепи? Като оръдие на историята!

Айдахо снижи глас и се наведе по-близо до Лито.

— Защо си толкова различен, гос’дарю?

Лито се разсмя.

— Ох, Дънкан, колко ми харесва твоята схватливост. Вече отбелязах, че съм най-чуждият от чуждите. А не си ли се замислял, че и аз мога да губя?

— Минавало ми е през ума.

— Стари приятелю, дори вечно губещите се загръщат с горделивата мантия на „миналото“.

— Ти и Нунепи приличате ли си по това?

— Войнстващите мисионерски религии винаги споделят илюзията на „гордото минало“, но малцина проумяват крайната опасност, грозяща човечеството — фалшивото чувство за освободеност от отговорността, която всеки трябва да поеме за собствените си действия.

— Гос’дарю, колко странни думи. Какъв е смисълът им?

— Смисълът им е в това, което казват. Не можеш ли да го чуеш?

— Имам уши, гос’дарю!

— Така ли? Не ги виждам.

— Ето ги — тук и тук! — Айдахо посочи двете си уши, докато отговаряше.

— Но не чуваш с тях. Следователно нямаш уши — нито тук, нито тук.

— Подиграваш ли ми се, гос’дарю?

— Да чуваш означава именно да чуваш. Това, което съществува, не може да бъде направено в себе си, тъй като вече го има. Да бъдеш означава да си.

— Отново странните думи…

— Да само думи. Изговарям ги. И те си отиват. Никой не ги е чул, следователно вече не съществуват. А след като вече не съществуват, може би трябва да се появят отново и навярно тогава някой ще ги чуе.

— Гос’дарю, защо ми се присмиваш?

— Не ти се присмивам, а просто те муша с думи. Правя го без да ме е страх, че може да те обидя, тъй като вече научих, че нямаш уши.

— Съвсем не те разбирам, гос’дарю.

— Това е началото на познанието: откриване на нещо, което не разбираме.

Преди Айдахо да се обади, Лито направи знак на най-близката от стражата, която пък махна с ръка към кварцово контролно табло на стената зад подиума, на който се намираше Лито — Бог-Императора. В средата на залата се появи сцената на наказанието на Нунепи в триизмерно изображение.

Айдахо слезе на пода и се вгледа отблизо в картината, предавана от невисока платформа с изглед към площада, който беше изпълнен със звуците на набъбващата тълпа — втурнала се още с първите белези на обхваналата я възбуда.

Двата крака на Нунепи бяха вързани поотделно на тринога, а ръцете му — опънати над тялото и пристегнати в горната й част. Дрехите му бяха смъкнати и лежаха разхвърляни наоколо. Едра маскирана от Говорещите с риби стоеше наблизо с импровизиран камшик от елаково въже, разръфано в единия край на по-тънки, подобни на жици нишки. На Айдахо му се стори, че разпозна в маскираната жена Приятелката от първата им среща.