Затем Сёрью обратился к Коя:
– Коя, обуздай своего йома. Я бы не хотел убить его на виду у хозяина. Впрочем, как и тебя. Рокута этому не обрадуется.
После чего он обратился уже ко всем:
– Если у Ацую есть верные сторонники, готовые пожертвовать собой вместо него, то сейчас самое время выступить на его защиту. Кто-нибудь из военнослужащих. Какое бы оружие он ни использовал.
Никто не шелохнулся.
– Что-то никого не видно, – несмотря на его подначивания, желающих не оказалось. – Понятно, – сказал Сёрью криво усмехнувшись. – Ну, Ацую, похоже, ты теперь сам за себя.
– Ублюдок…
– Кто-нибудь, дайте ему меч.
Сёрью устремил взгляд на одного из присутствующих. Недоумевающий стражник подошёл к Ацую, отстегнул от пояса меч и вложил его в дрожащие руки Ацую.
– Прошу простить меня, ваше величество.
Хактаку упал к его ногам. Остальные последовали его примеру.
– Ваше величество, мне стыдно видеть, к чему свелось это провинциальное восстание.
– Узурпация власти никого не красит.
– Да. И хотя у вас есть полное право убить наместника, позвольте избежать бесполезного кровопролития и закончить всё прямо здесь. Уверен, что вы могли бы вынести ему более гуманный приговор.
«Ну, разумеется», – мрачная улыбка Сёрью ответила за него. Он посмотрел на Ацую, который уронил меч и упал на колени.
– Сдай мне замок и распусти провинциальную армию.
Ацую склонил голову до земли:
– Слушаюсь.
Сёрью огляделся по сторонам:
– Кто-нибудь, возьмите его под стражу.
Он спрятал меч в ножны и отошёл от Ацую. Глядя на него, у Рокуты возникло мрачное предчувствие.
Сёрью сказал:
– Как бы я ни был милосерден, я всё ещё отвечаю за него.
За его спиной раздался свист клинка, рассекающего воздух.
– Сёрью!
Сёрью моментально обернулся, потянувшись к рукояти меча. Ацую сделал шаг вперёд, взмахнув мечом над его головой. Их разделяло всего три шага. Никто не знал, нанесёт ли Ацую удар прежде, чем Сёрью успеет увернуться.
У всех тотчас перехватило дыхание.
– Рикаку!
– РОКУТА!
Коя и Рокута закричали одновременно. Всё свелось к этим трём шагам.
Кроме того, Рикаку двигался быстрее Ацую. Кровь брызнула струёй, когда сирей схватил его пастью.
Рокута отвёл глаза и посмотрел на Коя. Их голоса прозвучали синхронно. Однако Коя приказал йома не двигаться.
Приказ спасти жизнь и остановить кровопролитие решили участь Ацую и Сёрью.
Рикаку вонзил клыки в шею наместника и также быстро их извлёк. Меч Ацую с грохотом упал. Отпрянув в сторону, Сёрью оценил ситуацию и снова бросился вперёд.
Рикаку оторвал голову Ацую только наполовину. Поскольку он был жрецом, в нём всё ещё не угасла жизнь. Он лежал в луже собственной крови, в его глазах читалось недоумение.
– Я избавлю тебя от страданий, – сказал Сёрью.
Взмахнув мечом, он начисто отрубил голову Ацую. Звон стали, вонзившейся в мраморный пол, прогремел у всех в ушах.
Глава 38
Вложив меч в ножны, Сёрью посмотрел на ошеломлённых министров.
– Коя, – произнёс Сёрью и подошёл к нему. Заметив его безучастный вид, он сказал: – Коя, прости, мне пришлось это сделать.
– Но… – его голос был вялым и подавленным. – Я…
– Я признателен тебе.
К ним подошёл Рокута:
– Коя.
Коя опустился на колени и склонил голову:
– Я приму заслуженное наказание.
– Коя!
Сёрью взглянул на него:
– Я не собираюсь тебя убивать, Коя.
– Государственная измена карается обезглавливанием.
– Нет.
Коя поднял голову, на его лице читалось отчаяние:
– Я не собирался тебя спасать.
Йома заворковал и похлопал его клювом по плечу.
– Я не хотел тебя спасать. Я хотел спасти Ацую. Но РОКУТА остановился в последний момент. Я тут ни при чём. Это всё ты. На то была твоя воля, а не моя. Я никогда не желал ему смерти.
– Коя…
– Я сделал бы что угодно ради него! Убивал без раздумий! Я убил бы и тебя! Королевство могло погибнуть. Но мне было всё равно, сколько пострадает людей или сколько детей станет сиротами.
– Коя, я уже говорил тебе. Я здесь для того, чтобы создать процветающее королевство. И если его будет некому передать, то моя жизнь бессмысленна.
– Расскажи это кому-нибудь другому. Здесь полно тех, кто хочет верить в светлое будущее.
– Знаешь, я – жадный. Если уж выбирать миллион или миллион и один, то я выберу последнее.
Коя опустил голову. Йома всё ещё похлопывал его по плечу. Он обнял зверя за шею: