Его крик не был таким истошным и долгим, как у лже-Сельдары, пригласившей Кельмара на ужин для того, чтобы убить его — но Кельмар в него и не вслушивался. Ульрик, бывший на полголовы выше и в полтора раза тяжелее, при иных обстоятельствах справился бы с Кельмаром без особого труда — сейчас же, находясь под действием Временного Состава, повышающего силу и скорость движений, Кельмар поднял здоровяка над головой и бросил в министериалов прежде, чем кто-либо успел понять, что происходит. Трое людей покатились по лестнице; Кельмар сбежал следом, подхватил одного из министериалов и, держа за горло, ударил его головой об стену, затем еще раз. Отпустил обмякшее тело, выхватил из чужих ножен меч и прыгнул вниз ко второму, едва успевшему подняться на ноги, и зарубил его прежде, чем министериал успел обнажить оружие.
Ульрик пролетел дальше всех, остановившись лишь на площадке внизу; цедя ругательства, он с трудом встал на ноги — левая рука, сломанная, пока он кувыркался по ступеням, висела как плеть.
Меч он успел достать, но в скорости движений с командором сравниться не мог — после короткого обмена ударами Кельмар зарубил и его. После чего забрал свой пояс с мечом и вновь поднялся на верхнюю площадку, к кардиналу Рекану.
Тело Рекана посинело и раздулось от яда, впрыснутого иллеф-на-цате — просторная прежде одежда натянулась до предела, а кое-где и лопнула, обнажая синевато-багровую, омерзительно смердящую плоть. Лицо навсегда застыло в кричащей от боли гримассе.
— Это не Безликий. — Вслух, ни к кому не обращаясь, задумчиво констатировал Кельмар.
«Определенно, нет.» — Хихикнул змееныш.
«Если об этом узнают, я… я даже не представляю, что со мной сделают.» — Говоря это, он не ощущал страха, скорее — какое-то странное легкомыслие, как будто бы сами Светила поклялись ему в том, что совершенное преступление останется без последствий.
«Лучше бы не узнали…»
Он так и не смог понять, кому принадлежала последняя мысль — ему самому или змеенышу, или же они одновременно подумали ее оба, с одним и тем же настроем, вкладывая в мысль одно и то же соцветие смысловых оттенков. После нескольких секунд раздумий он извлек из ножен на поясе Рекана меч и проткнул кардинала его же собственным клинком, после чего бросил оружие рядом с телом. Жаль, что отравленная змеенышем кровь испортит хороший клинок, но иначе ему будет не оправдаться.
Кельмар спустился вниз, вернувшись в просторное помещение перед лестницей, которое проходил несколько минут назад. К охране, сторожившей вход в покои Сельдары, добавилось несколько оруженосцев и министериалов, желавших быть в курсе событий; чуть поодаль стояли Карс и Янгор Китэ, его оруженосец — губы Карса были плотно сжаты, а лицо не отражало ничего хорошего — впрочем, он немедленно оживился, увидев выходящего из башни командора.
— Сир…
Это произнесли одновременно полдесятка голосов; все ожидали от Кельмара объяснений происходящего.
— Где те, кто приехал с Реканом? — Спросил командор. — Я приказал накормить их — это было выполнено? Они сейчас в столовой?
— Сир, они отказались. — Подал голос Янгор. — Даже умыться дороги не захотели…
— Собрались в холле, с таким видом, как будто бы собрались арестовать всех нас, — произнес Карс. — Что происходит? Вы можете рассчитывать на нас, сир, даю слово.
— Пойдемте в холл. Там и поговорим.
Они пересекли галлерею и спустились вниз, на первый этаж большого здания, примыкавшего к донжону. Двое рыцарей Рекана, его оруженосцы и министериалы повскакивали с мест при появлении Кельмара и его людей.
Командор остановился напротив Малтера Айо — происходившего, как и Кельмар, из клана Барсуков, но из другой, северной его ветви — если бы не Орден, Кельмар и Малтер, скорее всего, даже не узнали бы о существовании друг друга, настолько отдаленным было их родство.
Глядя рыцарю в глаза, Кельмар произнес:
— Тот, кого вы сопровождали, принимая за кардинала Рекана, был Безликим. Он напал на меня, и я его убил.
Сгустившаяся после этих слов тишина оборвалась гневным криком второго рыцаря, Энара Ардельта:
— Это ложь!
Кельмар перевел на него жесткий взгляд и процедил, заставляя себя испытывать холодную ярость — которую он, несомненно, испытывал бы, будь обвинение ложным:
— Сир, вы смеете обвинять меня лжи?!
— Да, смею! — Заорал в ответ Энар. — Убийца!
Энар выхватил меч, его примеру последовало несколько министериалов, затем оружие обнажили и остальные, исключая Малтера, выдвинувшего меч из ножен лишь наполовину.