Выбрать главу

Иногда она давала волю слезам, когда особенно было тошно. Почет, уважение, страх окружающих – всё это было важно для великой Элизабет Джонсон, но страдающей Бетти это уже всё надоело. Она была бы счастлива променять и деньги, и славу, и влияние на простое обычное лицо. И она бы просто жила! Работала бы прачкой или портнихой, возможно, ела бы крайне простую пищу, вышла бы замуж за какого-нибудь моряка, плотника или фермера, и была бы СЧАСТЛИВА! Это было бы настоящим счастьем!

Но в реальности оставалось лишь несбыточной мечтой! Лицо чудовища не отпускало ее на свободу…

Поэтому ей ничего не оставалось, как продолжать играть в игру под названием Царство Великой Элизабет Джонсон, чтобы никто не мог причинить ей боль…

Прошел еще один победный год. Денег и власти стало больше, влияние на общество выросло, слава распространилась на большей территории. Но люди откровенно ненавидели Бетти. Особенно за освобождение индейцев. Люди роптали, называли врагом народа. Осуждали, клеймили, презирали, но… дико боялись!

А Бетти было абсолютно всё равно. Она просто делала то, что считала нужным.

Глава 3. Испытание богача

Однажды один влиятельный человек пригласил Бетти на ужин в свой шикарный дом. Подобное случалось крайне редко: люди предпочитали не видеть Элизабет Джонсон, потому что её вид доводил некоторых до обморока. Но Гарри Мюррей – так звали богача – поспорил со своими друзьями, что сможет поужинать с «ведьмой», и поставил на это немалую сумму денег. У Бетти в городе была сеть шпионов. Она дала команду разузнать, отчего он вдруг так к ней расположился. И ей доложили об этом нелепом споре. Бетти решила прийти, но намеревалась Мюррея проучить.

Ее встретили у ворот слуги, и были они необычайно бледны. Бедняги считали, что после посещения «ведьмы» весь дом останется проклятым.

Бетти, носившая в основном одежду темных мрачных цветов, надела в этот раз темно-синее платье, прекрасно подчеркивающее идеальную фигуру, а волосы уложила высоко на затылке в красивый пучок. Однако черная маска с прорезями для глаз преображала весь облик из привлекательного в крайне зловещий.

Сам Гарри Мюррей вышел ей навстречу, пытаясь выглядеть добродушным и гостеприимным. Но его лоб весь покрылся капельками пота, а руки дрожали.

- О, мисс Джонсон! Я рад вас видеть в своем скромном доме! – выпалил он громко, а Бетти, не останавливаясь, спросила:

- Скромном? Вы уверены, что это определение можно отнести к вашему дому?

Мужчина смутился. Он не привык к такой дерзкой манере разговора и полному неуважению к своей персоне. Озадаченно почесал свой лысеющий затылок, потом машинально погладил свой большой живот и просто не нашелся, что ответить. Бетти бесцеремонно прошла прямо в парадные двери дома и оказалась в огромной гостиной. Здесь уже стоял большой стол на тридцать персон, а слуги заполняли его всевозможными яствами.

Бетти обратила внимание на служанок: больше половины из них были чистокровными индианками. Это Бетти удивило. Обычно богатые господа предпочитали не брать себе в слуги «дикарей», потому что те были слишком свободолюбивы и при первой же возможности старались сбежать.

Как только Гарри Мюррей и Бетти сели за стол, девушка задала ему прямой вопрос:

- Почему вы предпочитаете индейцев?

Гарри Мюррей растерялся и нервно заерзал на стуле. Слово «предпочитаете» имело двоякий смысл в его глазах, и по его реакции Бетти поняла, что он использует «дикарок» для своих нечистых утех. В ней сразу же поднялся гнев, но она постаралась его никак не проявить.

- М-м, - начал мычать Мюррей, - я… мне… я думаю, что люди недооценивают их качества, делающие их прекрасными слугами!.. – нашел он нелепое объяснение и испуганно замолчал. Бетти поспешила задать следующий вопрос:

- И какие же это качества?

Пот на лице Гарри начинал уже течь ручьем, и он усердно орудовал салфеткой, пытаясь привести себя в порядок.

- Ну… - протянул он, — это… выносливость, например, или сила… да именно так! – Гарри схватился за какую-то идею. - Они очень сильны, потому что их с детства закаляют и тренируют!

Богач остался доволен своим, как ему казалось, исчерпывающим ответом, но Бетти видела его насквозь и внутри испытывала к нему глубокое отвращение.

— Значит, вы высоко цените их? – продолжала допытываться Бетти, а бедный богач не мог понять, почему ее это так сильно интересует. Он утвердительно кивнул, а потом вдруг вспомнил: ведь Элизабет Джонсон питает какую-то особенную слабость к индейцам и постоянно выкупает их из рабства. Может, она решила удостовериться, что в его доме хорошо обращаются с этими ее «друзьями»?

- Не волнуйтесь, мисс Джонсон, - проговорил Гарри поспешно, - у меня все индейцы на высоком счету! Я ценю их, как работников, и слежу, чтобы они всегда были сыты и хорошо одеты…

И вдруг, как снег на голову, с заднего двора послышался женский плач. Лицо Гарри Мюррея побледнело, потом тут же покраснело, а глаза стала круглыми, как две монеты.

- О, мисс! Не обращайте внимания! Это какая-то случайность… Может, поранился кто-то… Эй, дворецкий, пойди проверь сейчас же…

Но не успел он договорить, как Бетти бесцеремонно поднялась на ноги и пошла в сторону заднего двора. Богач ринулся за ней, крича вдогонку:

- Мисс Джонсон! Мисс Джонсон! Думаю, вам не нужно тратить на это свое драгоценное время! Мисс Джонсон!..

Но Бетти широкими шагами спешила на крики, потому что они продолжались. Быстро миновав кухню, где от нее разбежались повара и кухарки, Бетти вышла на задний двор. Дворецкий не успел ничего предпринять, поэтому происходящее предстало перед ней во всей красе.

Молоденькая индианка горько рыдала, лежа на земле, а рядом стоял низкорослый бородатый человек и хлыстом избивал также лежащего на земле молодого индейца. На лице и руках парня вздулись красные полосы, но истязатель не останавливался и, ругаясь сквозь зубы, продолжал бить краснокожего.

Бетти недолго смотрела на это. Она громким зычным голосом в жестком приказном тоне крикнула:

- Прекратить!

Истязатель изумленно замер и резко повернулся к ней. Перед ним стояла женщина в ярком синем платье, высоко поднятой прической и… ужасной черной маской на лице! Мужчина так испугался, что завизжал, как женщина, и тут же ринулся прочь в дальний угол двора, бросив на землю свою массивную плеть.

Остальные присутствующие тоже с ужасом взирали на нее, и только лишь индианка, лежащая на земле, резко перестала плакать, а потом радостно воскликнула:

- Кэмэрина! Это Кэмэрина! Ты пришла спасти нас, Кэмэрина???

На ее лице было столько надежды, а в голосе столько радости, что даже Бетти почувствовала неожиданное волнение. Так радостно ее еще никогда в жизни никто не встречал.

Стоявший позади Бетти бледный Гарри Мюррей наконец очнулся и поспешил заверить ее, что это не более, чем недоразумение.

- О, мисс Джонсон! Не поймите неправильно! Я недавно нанял нового работника, и он еще не изучил наших правил. Такого у нас вообще никогда не происходит! Наши рабы всегда получают заботу и помощь!..

Но индианка, все еще лежащая на земле, резко вскричала:

- Кэмэрина! Кэмэрина! Не верь ему! Он лжет! Он постоянно бьет нас и издевается над нами. Некоторые наши сестры уже умерли. Спаси нас, Кэмэрина, иначе мы умрем!!!

И она начала снова рыдать. Юноша-индеец с трудом поднялся на ноги и, подойдя к плачущей индианке, помог ей встать. Бетти оглядела его. На вид ему было чуть более двадцати лет. Его волосы были острижены и едва достигали плеч, а на лбу пестрела красная широкая лента, придерживающая волосы и не дающая им спадать наперед. Одежда на нём была очень старой, а всё тело покрыто синяками и ссадинами.

Бетти медленно повернулась к Гарри.

— Значит, врете или вы, или индианка… - медленно проговорила она, словно выбирая, кому же из них верить.

Гарри Мюррей ужаснулся.