Выбрать главу

Приведя себя в порядок, она надела маску и вышла во двор поместья. Множество слуг и рабочих спешили по своим делам. Они останавливались около нее и почтительно приветствовали. Бетти отвечала равнодушным кивком, а все ее мысли были там – за большими железными воротами.

Подойдя к одному из охранников, который немного побледнел при ее приближении, девушка спросила:

- Индеец все еще здесь?

Охранник утвердительно кивнул:

- Да, мисс!

- Приведи его в мой кабинет! – распорядилась Бетти, а лицо мужчины изумленно вытянулось. Элизабет Джонсон принимала в своем кабинете только высокопоставленных господ, но грязный дикарь??? Однако, естественно, он не посмел возразить и тут же бросился в сторону ворот.

У Бетти же назрел план. Она решила обрушить на упрямого апача всю мощь своего величия, силы и строгости, чтобы отвадить его от неслыханно странного решения.

Когда индейца завели в кабинет, девушка сидела в большом кресле, положив ногу на ногу и держа в руках большой нож в ножнах. Она вертела им небрежно, пытаясь произвести впечатление полной расслабленности. Раньше это был кабинет отца с его богатой библиотекой. Помещение было поистине огромным, и стеллажи с книгами высились до самого потолка. Но Бетти привнесла сюда свой собственный особенный колорит: повсюду на стенах висели ружья, большие луки и даже два меча. Это была все та же тактика устрашения, которую она использовала везде и всюду, ведь страх был ее самым сильным оружием.

Юноша немного робко вошел в помещение и остановился поодаль, не смея подойти к ней ближе. «Значит, он тоже безумно меня боится», - удовлетворенно подумала Бетти и усмехнулась. Она еще раз оглядела его. Он был среднего роста. Мешковатая старая одежда скрывала контуры его тела, поэтому невозможно было сказать ничего определённого о его пропорциях. Его волосы, небрежно остриженные в районе плеч, были такими густыми, что только лента, завязанная по линии лба, удерживала их на месте. Только сейчас Бетти смогла внимательно осмотреть его лицо. Он был смуглым, как и все индейцы, и черноглазым, но правильные черты удивили своей неожиданной красотой. Бетти недоуменно приподняла бровь. Такие рабы встречались редко. Возможно, в его привлекательности также сыграло роль само выражение лица: юноша казался очень спокойным и при этом полным незримого достоинства.

- Снимай рубаху! – неожиданно громогласно скомандовала Бетти, наблюдая за его реакцией, но индеец ничуть не смутился и тут же покорно снял с себя верхнюю одежду, осторожно положив ее на пол. Он встал прямо и замер, потому что давно привык быть обычным товаром, которого потенциальные покупатели хотели тщательно рассмотреть, прежде чем отдать за него деньги.

Юноша оказался довольно крепким и мускулистым. Его смуглое тело с гладкой кожей выглядело здоровым, но повсюду виднелись шрамы и синяки – свидетельство плохого обращения прежних хозяев. Бетти отметила про себя, что он весьма хорош, и задумалась: а стоит ли продолжать его изгонять? Он силен и хорошо приспособлен к работе, покорен, но при этом обладает достаточным упорством и целеустремленностью, что видно из его неотступного желания служить ей. Возможно, он мог бы оказаться полезным для нее? «А еще очень красив!» - вдруг откуда-то выскользнула неожиданная мысль, и Бетти очень смутилась из-за нее. «Да что это со мной?!!» - возмутилась она на саму себя, чувствуя, что какая-то часть ее души начинает вести себя неадекватно и независимо. Немного тряхнув головой, словно пытаясь прогнать глупое наваждение, Бетти поднялась на ноги и начала подходить к апачу, надеясь увидеть на его лице трепет. Но он остался совершенно спокоен, опустив свои черные глаза в пол. Бетти остановилась всего в метре от него и властным голосом произнесла:

- Посмотри на меня!

Юноша ничуть не дрогнул от устрашающего тона, и сразу же поднял свой спокойный взгляд, встретившись с глазами, виднеющимися из прорезей страшной черной маски.

То, что он никак не проявлял свой страх, немного Бетти разочаровало. Но в то же время это было как-то по-новому, по-особенному…

- Ты боишься меня? – холодно спросила Бетти, привыкшая сразу же узнавать все, что ее интересовало.

Юноша снова остался бесстрастен и лишь коротко ответил:

- Нет! Я… восхищаюсь вами, Кэмэрина!

Его ответ еще больше разочаровал Бетти. «Опять обычный льстец!» - подумала она и неожиданно сильно огорчилась. Почему-то она очень хотела, чтобы этот парень действительно был не таким, как все. Поймав себя на этой мысли, Бетти опять изумилась. «Ну что же это творится?!! Что со мной в последнее время?». Бетти, разозлившись на саму себя, вернулась в свое кресло и холодно произнесла:

- Одевайся! С завтрашнего дня работаешь в конюшне!

Когда индеец услышал эти слова, с его лица тут же слетела бесстрастность. Он радостно улыбнулся и трепетно произнес:

- Благодарю вас, Кэмэрина! Я буду верно служить вам!

Бетти смотрела на перемену в его лице, как завороженная. «А он еще более красив, когда улыбается, - подумала она, словно находясь в прострации, - у него такие милые ямочки на щеках!».

«Что? Опять??? Ты с ума сошла?????» - закричал ее разгневанный рассудок, а сердце застучало так быстро, что ей неожиданно стало плохо. Бетти поднялась на ноги и, слегка пошатываясь, подошла к окну, повернувшись к индейцу спиной.

- Ты можешь идти, - проговорила девушка, и голос ее предательски дрогнул. Индеец поклонился и уже почти исчез за дверью, как вдруг Бетти резко снова окликнула его:

- Постой! Как твое имя?

Юноша вернулся на свое место и тихо сказал:

- Луис!

Бетти сразу сообразила, что это имя дали ему рабовладельцы.

- А как твое настоящее имя? – снова спросила она.

Индеец заколебался и ответил не сразу. Наконец, он немного взволнованно произнес:

- У меня больше нет другого имени. Меня зовут Луис.

Бетти заинтересовалась. Здесь крылась какая-то тайна.

- И почему же ты больше не хочешь использовать прежнее имя? - Бетти обернулась и взглянула на него.

Юноша явно занервничал. Бетти рассматривала его и заинтересовывалась все больше. Что он скрывает? Будет ли честен? Почему не хочет использовать прежнее имя, хотя индейцы придают огромное значение своим именам?

В некотором нетерпении она снова подошла вплотную, чтобы подавить его колебания мощью своей устрашающей личности.

- Если ты действительно верен мне, как ты говоришь, то будь со мной откровенен! Говори! Я должна знать о тебе ВСЁ!

Последние слова она выпалила с большим нажимом, не совсем задумываясь об их истинном значении. Юноша же удивился и с непониманием бросил короткий взгляд на ее маску. Ее жажда узнать о нем ВСЁ его изумила. Зачем великой Кэмэрине жизнь какого-то ничтожного раба? Бетти запоздало прикусила язык: опять ведет себя неадекватно! Этот индеец словно поработил ее душу. Что за безумие! Девушка готова была опять сбежать к окну из-за навалившегося стыда, но парень тихо произнес:

- Я… совершил ошибку в прошлом, и больше недостоин носить свое имя. Поэтому я теперь просто Луис. Я… хочу быть с вами, Кэмэрина! Я хочу служить вам!

Бетти заволновалась. Слова юноши звучали так искренне и так сердечно, что всё внутри неё страстно пожелало откликнуться. «Я хочу быть с вами…» Как это было непохоже на привычные дрожащие реплики работников, прячущих свой панический ужас под маской великого почтения. Наверное, впервые в жизни Бетти ощутила невероятное удовольствие от слов искренности, хотя раньше любила только слова страха.