Выбрать главу

Глава 24

Зевс

Как это происходит в старых историях? Жила-была принцесса. Этого им достаточно, чтобы начать.

Я нахожусь в главном зале Oлимпа, со всеми его столами и кабинками, все это разодето, как на гребаном балу. Неудивительно, что Бриджит превратила себя в Золушку.

Я все еще удивлен.

И раздражен, потому что я отдал ей приказ, а теперь она меня не слушается. Сегодня из всех ночей. Я уже на взводе.

Что ж. Это игра, в которую мы играем, не так ли? Она сияет в свете ламп, которые декораторы развесили по комнате, и мое сердце сжимается. Она слишком полна надежд для этого. Как-то слишком невинно. Несмотря на то, что я с ней сделал. И я сделал все, что хотел, все, что другой мужчина сделает с ней позже сегодня вечером. Она научилась это переживать.

Так что, хотя мне очень хочется отвести ее в свою спальню и наказать за непослушание, я этого не делаю. Я заканчиваю разговор и подхожу к ней, предлагая руку в последний момент. Одариваю улыбкой.

Бриджит краснеет.

— Это идеальное платье для тебя, — говорю я ей. Она не верит комплименту и говорит мне об этом, прищурившись. —Так и есть .— настаиваю я. —Пойдем. Давай покажем это всем нашим гостям.

Гостям. Некоторые из них, несомненно, враги.

—Нашим гостям?— Она выгибает бровь.

—Некоторые из них здесь ради тебя.—Это уклонение от ответа на ее вопрос. Это только первый вопрос за ночь.

—Как мы собираемся это сделать?

Я веду ее через комнату, и она по праву поворачивает голову. Мы останавливаемся через каждые несколько футов, чтобы я мог представить ее другому человеку с ее именем на устах. Все мужчины из ее списка сегодня здесь, некоторые из них обнимают других женщин, выжидая удобного момента. Сегодня они ведут себя относительно сдержанно. Это никак не помогает скрыть похоть в их глазах.

—Мы собираемся танцевать.

Бриджит сбивается с шага, и я ловлю ее, разворачивая к танцполу, который я оборудовал в конце зала. Музыка начинается, когда я это делаю. Человеку, который проигрывает его по внутренней аудиосистеме, заплатили за то, чтобы он выискивал подходящие моменты, вроде этого. Сейчас пятнадцать минут первого.

—Мы не танцуем.— говорит она.

—Танцуем.

—Нет.

—Мы уже танцуем.

Дело в том, что я хороший танцор. Мой отец научил меня убивать людей, да. Особенно он сосредотачивался на убийстве проституток и других женщин, которые перешли дорогу не тому мужчине. Но ему нравилось немного осмотрительности. Ему нравилось сливаться с толпой. А сливаться с толпой, при случае, означает быть хорошим танцором. Можно побывать в разных уголках мира, оставаясь неуклюжим мудаком, но лучше быть просто мудаком. У благодати бывают свои моменты.

Лицо Бриджит краснеет, и она, кажется, внезапно понимает, что мы танцуем. Моя рука лежит у нее на пояснице, а другая находится в идеальном положении. Что я поворачиваю ее так и этак, позволяя свету освещать ее со всех сторон.

Чтобы они могли видеть, что собираются купить. И чтобы я мог видеть мужчин в толпе.

Это не для меня.

Это не потому, что я очарован тем, как она выглядит сегодня вечером. Это не потому, что я так отчаянно нуждаюсь в ней, что готов на все, чтобы попробовать ее прямо сейчас. Это не потому, что я хочу, чтобы она была в моей постели, и только в моей постели, до конца ее жизни. Ничего из этого невозможно. Ничего из этого никогда не будет возможно.

—О чем ты думаешь?

Я смеюсь.

—Что ты имеешь в виду?

—Твои глаза...— Бриджит хмурится. —Ты выглядел так, словно думал о чем-то невыносимо грустном.

—Ах,—Я разворачиваю ее, плавно веду по полу, и к нам присоединяется еще одна пара, затем еще одна. —Нет ничего невыносимо грустного, милая. Эмоции - такие мимолетные вещи.

—Правда?

—Ты стоишь здесь прямо сейчас, не так ли?— Мы оборачиваемся снова и снова. Бриджит тоже хорошая танцовщица. У нее была некоторая практика в какой-то момент ее жизни, или же она искусна в подражании. Не у каждой женщины так. Некоторые из них так сильно хотят руководить, что ради этого выставляют себя дураками. —Должно быть, какое-то чувство привело тебя сюда. Я сказал тебе оставаться в моей постели. Скажи мне, Бриджит. Что это было?

Знаменитые последние слова.

Глава 25

Бриджит

Он просто так хорошо танцует.

Ему так комфортно в своем теле, так красиво в своем костюме, так грациозно. Я видела, как он дрался с пятью мужчинами всего несколько часов назад. Я видела, как он потирал костяшки пальцев, а затем ушел, подняв голову, как ни в чем не бывало. Он опасный человек. Но здесь, на танцполе, он выглядит как мечта. Свет в его глазах, в его волосах. Он всегда выглядит так, будто стоит на солнце.

И этот тихий вопрос, игра улыбки на его губах, это заводит меня. Вся тяжесть этих мимолетных эмоций тяжело ложится на мое сердце, и все планы, которые у меня были на то, чтобы высоко держать голову и держать себя в руках сегодня вечером, разбиваются вдребезги. Он спрашивает меня тем своим голосом, который заставляет меня чувствовать себя опьяненной этим звуком.

Может быть, эта ночь не кошмар.

Может быть, это волшебство.

—Это было не чувство,—подчеркиваю я. —Это была Рея.

Он прищуривает глаза.

—Да?

Ошибка. Мне не следовало ничего говорить. Я должна была притвориться, что она не имеет к этому никакого отношения. Продолжай танцевать.

—Я думал, ты послал ее.

—Ты не думала.Иначе ты бы осталась в постели, куда я тебя положил.—Такие легкие слова, такие маленькие ножички.

—Она пришла за мной.—Я с трудом держусь прямо в его руках. — И нет, я не сопротивлялся ей из-за этого. Я хотела..— Зевс разворачивает меня подальше от себя, и это без усилий. Мне не нужно беспокоиться о том, что он собирается уронить меня. Мне не нужно беспокоиться о том, что я потеряю равновесие. Я просто делаю это, и он возвращает меня на место, и его улыбка не гаснет. — Я хотела быть рядом с тобой, — наконец просто говорю я.

Еще один низкий смешок.

— С тобой и со всеми остальными в этой комнате.

—Нет, я серьезно.—Теперь вокруг нас больше людей, но никто из них не танцует так хорошо, как он. —Это было то чувство, которое заставило меня прийти сюда сегодня вечером. Я хотела быть с тобой.— Я не могу остановиться. —Я забочусь о тебе. Так сильно.