туннель вчера утром. Он знал, что это будет товарный поезд, — сказал Лиминг, — поэтому он мог собрать овец и положить эти валуны на линию вовремя, чтобы вызвать крушение. Молодец, Алан, — продолжил он, хлопая его по спине. — Думаю, мы решили проблему. Возможно, я потерпел неудачу с Бекертоном, а ты потерпел неудачу со старой миссис Смэйл, но мы не вернемся к инспектору с пустыми руками.
Милдред Смейл сидела одна в гостиной коттеджа в кресле, отведенном для нее. Она выглядела жалко. Она оплакивала смерть сына и размышляла о том, что будет с ней и остальной семьей. В то же время она боялась гнева своей невестки.
Милдред была в немилости. Назвав это имя Колбеку, она нарушила железное правило и была за это наказана. Она знала, что это непростительно. Когда она увидела, что Бетси возвращается в дом, она отстранилась, словно избегая удара. Он так и не последовал. Вместо того чтобы ударить ее, молодая женщина утешающе обняла ее за плечи.
«Мне жаль, что я так разозлилась», — сказала она.
«Я поступил неправильно, Бетси. Я знаю это».
«Давайте попробуем забыть об этом».
Милдред была встревожена. «Ты скажешь мистеру Райдаллу?»
«Нет, конечно, не буду. Это навлечет на нас всех неприятности».
«Я не знаю, что заставило меня поговорить с инспектором».
«Постарайся забыть об этом», — сказала Бетси, — «и никогда — никогда — больше не упоминай имя Майкла. Это то, что мы обещали сделать».
«Это просто… вырвалось».
«Инспектор наверняка упомянул об этом мистеру Райдаллу».
«Вот этого-то я и боюсь», — сказала старушка.
«Нам остается только надеяться, что он не сказал, откуда получил эту информацию. Мистер Райдолл — добрый человек», — сказала Бетси. «Он был добр к нам все эти годы».
«Да, так оно и есть».
«Но если бы он узнал, что кто-то из нас говорил о Майкле, он мог бы разозлиться».
Кэтрин Райдолл была по сути честной женщиной, которая была предана своему мужу с того дня, как они поженились. Она без вопросов принимала его право принимать все решения, даже если она не всегда
согласен с ними. По большей части это был счастливый и полноценный брак. Только одно печальное событие привело к трениям между ними.
Майкл, младший из их сыновей, вел себя так, что отец изгнал его из семьи. Хотя у нее были определенные сомнения по поводу решения, у Кэтрин не было власти изменить его, и она оказалась в неловком положении. Приказано было забыть о существовании Майкла, но материнский инстинкт оказался слишком сильным, чтобы полностью отречься от него.
Помимо слуг, она была почти одна в доме. Доктор Уайетт был настолько доволен состоянием своих пациентов, что не счел нужным нависать над ними. Пообещав вернуться примерно через час, он отправился домой к жене. Муж Кэтрин был занят на месте крушения и не вернется домой до гораздо более позднего времени. Она была уверена, что ее не потревожат. Поднявшись наверх в главную спальню, она отперла секретное отделение в своем гардеробе, где хранила шкатулку с драгоценностями. Чтобы открыть его, нужен был второй ключ.
Вынув предметы по одному, она положила их на туалетный столик, прежде чем поднять фальшивое дно из коробки. Ниже была спрятана коллекция заветных писем, скрепленных розовой лентой. Большинство из них были billets-doux от Райдолла, написанные во время их ухаживаний, но она извлекла более позднее письмо. Оно было отправлено из Канады другу в Англию, которому можно было доверить передачу его Кэтрин в тайне. Когда она впервые прочитала его, у нее были смешанные чувства: она была рада, что Майкл возвращается в Англию, и одновременно боялась, что ее муж может узнать.
Послание было слишком опасным, чтобы его хранить. Прочитав его еще раз, она подошла к камину, подожгла письмо, затем бросила его в каминную решетку. Горькая семейная трагедия послала струйки дыма, вьющиеся в трубу.
Лидия Куэйл открыла рот и широко раскрыла глаза от изумления.
«Ты это выдумала, Мадлен?»
«Нет, это абсолютная правда».
«Ваш отец на самом деле ездил в Глостершир?»
«Да», — сказала Мадлен, — «и, по-видимому, это произошло благодаря нам».
«Что мы сделали?»
«Мы заставили его почувствовать себя виноватым. Такого никогда не случалось раньше, хотя мне приходилось упрекать его снова и снова за его отношение к GWR. Вчера — каким-то образом — мы застали его врасплох».
«И что именно он увидел?»
Мадлен повторила то, что сказал ей отец, подчеркнув тот факт, что он оставался на месте крушения дольше, чем изначально намеревался.