«Он богатый человек, гордящийся своим положением в обществе».
«Именно так, сэр, он не хотел, чтобы его сын был связан с девушкой без гроша в кармане, которая не получила образования. Мысль о том, что Майкл бросит ему вызов и сбежит, была невыносимой. С этого момента его младший сын больше не был членом семьи. Добл сказал, что Райделл ведет себя странно. Как будто Майкла никогда не существовало».
«Где он сейчас?»
«Добл не мог нам этого сказать», — сказал Лиминг. «И он не знал, была ли эта молодая женщина с ним еще. Кажется, никто не слышал ни слова о Майкле Райдалле с того дня, как он сбежал».
«Это заставило меня задуматься…» — неуверенно начал Хинтон.
«Высказывайтесь», — призвал Колбек. «Никогда не бойтесь высказывать свое мнение».
«Что ж, я думаю, что Майкл Райдалл должен быть в нашем списке подозреваемых.
Когда он уходил из дома, он, должно быть, кипел ненавистью к отцу.
«Если бы он хотел отомстить, он не мог бы сделать это лучше, чем спровоцировав сход с рельсов. Это навредило мистеру Райдаллу в двух отношениях».
«Да», сказал Лиминг, «как фермер и как член GWR
доска.'
«За короткий промежуток времени его пастух исчез, а несколько овец были убиты. Прожив здесь столько лет, Майкл должен был быть знаком с географией поместья и железнодорожной линией.
Он также знал, что может получить доступ к данным о грузопотоках со станции Страуд.
«Не позволяй своему воображению взять над тобой верх, Алан», — предостерег Лиминг. «У нас нет доказательств, что Майкл находится где-то поблизости».
«Его, возможно, даже нет в стране», — отметил Колбек. «Если бы он сбежал с этой молодой женщиной, он не был бы первым недовольным сыном, который ищет новую жизнь за границей».
«Как мы можем узнать, где он?»
«Мистер Райделл даже не хочет о нем говорить».
«Есть ли еще кто-нибудь, к кому вы могли бы обратиться, сэр?» — спросил Лиминг.
«Может быть, — задумчиво сказал Колбек, — но мне нужно быть очень осторожным. Последнее, чего я хочу, — это рассердить мистера Райдалла».
Стивен Райдалл наконец передал задачу по надзору за очистными работами самой GWR. Он заставил себя покинуть туннель Саппертон и обратить внимание на поместье. Радостный тому, что снова увидел его на ферме, Уолтерс был обеспокоен внешним видом своего работодателя.
«Вы выглядите совершенно измотанным», — сказал он.
«Я жег свечу с двух концов», — признался Райделл.
«Пора тебе хорошенько отдохнуть».
«Этого не может произойти, Сидни. В поместье слишком много дел. Я не могу оставить все на тебя. Что касается аварии, — продолжил он, — я знаю, что был ею одержим, но для меня это было уроком».
«Каким образом?» — спросил Уолтерс.
«Ну, я не знал, что некоторые люди на самом деле живут в туннеле?»
«Как вы это узнали?»
«Я разговаривал с одним из железнодорожных полицейских, охранявших вагоны от мародеров. Он рассказал мне, что, когда он впервые туда приехал, то заметил, что там уже были кражи. Используя лампу, он прошел глубже в туннель и нашел примитивные постельные принадлежности».
Уолтерс был потрясен. «Это шокирует», — сказал он. «Нужно быть отчаянным, чтобы жить там в темноте. Подумайте о поездах, проносящихся мимо».
«Я бы не рискнул пойти на такой риск».
«Я тоже», — сказал Райдолл. «Но давайте обратимся к поместью. Я полагаю, что все ошеломлены исчезновением Эдгара Смейла».
«Они есть. Зачем кому-то понадобилось его убивать?»
«Мы не уверены, что он мертв».
«Я», — твердо сказал Уолтерс, — «и все остальные тоже. Этот его сын продолжает его искать, но все безрезультатно. Смейл исчез навсегда. Я предполагаю, что его убили вместе с его собакой».
«Инспектор Колбек считает, что нам не следует так предполагать. Он надеется, что Смейл все еще жив».
«Тогда я с ним категорически не согласен».
«Он уже занимался подобными делами, помните? Колбек научился оставлять открытыми все варианты, какими бы маловероятными они ни были».
«Смайл мертв», — решительно заявил Уолтерс.
«Тогда мы потеряли хорошего человека».
«Он один из лучших, кого мы нанимаем. Будет очень трудно заменить кого-то с его навыками и опытом».
'Я согласен.'
«Его исчезновение поднимает неловкий вопрос, мистер Райделл».
«Я знаю, Сидни».
«Что происходит с семьей?»
Энни Смайли искала своего брата повсюду. В конце концов она нашла его на самом краю поместья. Уилл использовал
его посох, чтобы пошарить в кустах.
«Нет смысла, Уилл», — сказала она.
«Да, есть».
«Пойдем со мной».
«Отец где-то здесь».
«Это не так».
«Я не сдамся, пока не найду его».
«Ты должен присматривать за стадом», — умоляла она. «Я не могу сделать это сама. Это то, чего хотел бы от нас Отец. Мистер Райдалл должен убедиться, что мы справимся. Разве ты не понимаешь?»