Выбрать главу

«Мы не хотим его здесь видеть, Гилберт».

«Мы не можем бросить вызов представителю закона».

«О, да, можем. Инспектору до нас дела нет».

«Возможно, он так считает».

«В таком случае, — постановила она, — вам нужно поговорить с дворецким. Если этот ужасный тип посмеет войти в нашу дверь, его нужно отправить к входу для слуг. Полицейских нужно указать их место».

Вернувшись в Грейндж, чтобы забрать лошадь, Колбек поехал на ферму, с которой управлялось поместье. Стивен Райдалл был в своем кабинете, изучая какие-то цифры в бухгалтерской книге. Обрадованный встречей с инспектором, он предложил ему освежение, а затем приказал приготовить его. Вскоре они оба отдыхали в креслах. Колбек начал с рассказа о своем визите в полицейский участок Глостера.

«Да», — сказал Райделл, — «Я уверен, что инспектор Нил был задет, когда я его не вызвал. То же самое относится и к полиции в Страуде и Сайренсестере, конечно. Поскольку они оба находятся ближе к месту преступления, они могли ожидать, что их поручат провести операцию».

«Почему вы их проигнорировали?»

«У них нет такого опыта, как у вас, инспектор».

«Не могу сказать, что мне когда-либо приходилось сталкиваться с заблокированным туннелем».

«У тебя есть репутация».

«Это не то, что встречает всеобщее одобрение», — сказал Колбек с улыбкой. «Местные полицейские, как правило, возмущаются мной за то, что я украл у них возможность разобраться с крупным преступлением на железной дороге. Заметьте, это не всегда так. В некоторых частях страны у нас было столь необходимое сотрудничество. Однако, как правило, нас считают столичными браконьерами».

«Расскажите мне о вашей встрече с Бекертоном».

«На самом деле, это было скорее противостояние».

Райделл сухо рассмеялся. «У меня было несколько таких случаев с ним».

Колбек кратко рассказал о своем визите к перевозчику, получив ряд смиренных кивков от своего слушателя. Когда он коснулся того факта, что Райдолл когда-то баллотировался в парламент, наступила неловкая тишина.

Колбек подождал несколько минут, прежде чем наконец сломать его.

«Бекертон действительно сорвал некоторые из ваших встреч?»

«Чаще всего он нанимал для этого головорезов».

«У вас есть какие-либо доказательства этого?»

«Нет, я так не считаю, но это типично для него».

«Я вполне могу в это поверить, сэр. Однако, если бы вы захотели подать на него в суд, вам понадобились бы неопровержимые доказательства того, что он платил этим бандам за срыв ваших встреч».

«Бекертон был слишком скользким, чтобы его поймать».

«Сколько депутатов вернет Глостер?»

'Два.'

«Намерены ли вы снова баллотироваться на следующих выборах?»

«Да, я так считаю», — поклялся Райдолл. «Парламенту нужны такие люди, как я. В следующий раз я буду более сдержан в своих публичных выступлениях, вот и все».

«Вы боитесь, что Бекертон снова нападет на вас?»

«Я рассчитываю на то, что вы убедитесь, что его не будет поблизости, чтобы причинить мне еще больше вреда. Теперь, когда вы с ним познакомились, вы должны согласиться, что он должен быть главным подозреваемым в том, что произошло внутри туннеля».

«Да, он главный подозреваемый, но не единственный. Вы также назвали мне имя преподобного Патрика Синдерби, хотя, честно говоря, я не вижу, какой у него мог быть мотив для совершения преступления».

«Им движет ненависть ко мне, инспектор».

«Достаточно ли этого, чтобы заставить его пойти на такие крайние меры?»

«Синдерби не стал бы действовать самостоятельно», — сказал Райдолл. «Он близкий друг сквайра Этериджа. Во время переговоров с ним о покупке земли, по которой должна была пройти железная дорога, у нас возникла лютая неприязнь друг к другу. Этеридж — один из тех людей, которые считают, что рождены, чтобы править. Он обращался со мной так, будто я был своего рода крепостным».

«Я надеюсь встретиться с ним завтра».

'Где?'

«Я подумал, что было бы поучительно посмотреть, как Синдерби выступает на кафедре. Он будет в церкви Всех Святых, Кембл».

«Тогда вы наверняка встретитесь с Этериджем и его женой. Кстати, она еще более высокомерна, чем ее муж. Она ожидает, что люди будут кланяться или делать ей реверансы».

«Дама не получит от меня ни того, ни другого. Но позвольте мне спросить вас еще кое о чем, если можно. Когда мы впервые приехали сюда, — вспоминает Колбек, — вы сказали нам, что на линии были случаи вандализма».

«Работа Бекертона — я бы поставил на нее что угодно».

«А как насчет сквайра Этериджа? Он страстно ненавидит железные дороги. Разве он способен нанять людей, чтобы нанести такой ущерб?»