«Майкл очаровал и других барменш. У него явно был дар».
«Интересно, как он это сделал», — задумчиво сказал Лиминг. «Все, что я когда-либо получал от барменши, — это настороженный взгляд. Они всегда настороже против меня».
«Конечно, нет, когда они поймут, кто ты».
«Обычно до этого не доходит. Они уходят с моего пути».
«Если мы когда-нибудь догоним Майкла», — предположил Хинтон с усмешкой,
«Вы можете спросить его, в чем его секрет».
«Есть одна хорошая вещь», — сказал Лиминг. «Я чувствую, что мы стали гораздо ближе к нему после этого утра. Теперь он для меня реальный человек. Я вижу его мысленным взором».
«Каков его следующий шаг?»
«Он будет прятаться, Алан. А ты бы не поступил так на его месте?»
«Это зависит от его должности, сержант. Самое ужасное, что мы просто не знаем. В целом, я думаю, что за сходом с рельсов стоит Бекертон. Посмотрите, как он обращался с вами и инспектором.
«Я думаю, не следует ли нам установить за ним слежку».
«Скажите об этом инспектору», — сказал Лиминг. «Если он согласится, то работа достанется вам. Бекертон видел нас обоих. Он не отличит вас от Адама».
Энтони Бекертон был приверженцем соблюдения приличий. Отведя жену в церковь тем утром и сказав все правильные слова всем важным людям в конгрегации, он вернулся в доки. Баржа собиралась отправиться по Темзе и каналу Северн.
Он неторопливо подошел к барже.
«Я вижу, у вас полный заряд», — заметил Бекертон.
«Мы с этим справимся».
«Я уверен, что ты сможешь. Мне нужно попросить тебя об одолжении».
«Просто скажите мне, что это, мистер Беккертон», — подобострастно сказал другой.
«Когда вы с боем пройдете через все эти шлюзы, я полагаю, вы остановитесь в The Daneway, чтобы спустить слюни».
«Они подают хорошую пинту. А когда ее наливает Молли, она становится еще лучше». Они оба хихикнули. «Да, мы определенно посетим The Daneway».
«Тогда вы можете передать мне сообщение».
«Кому это нужно – Молли?»
«Я бы предпочел передать ей сообщение лично».
«Значит, это для ее мужа, да?»
«Найдите момент, когда вы с Питером останетесь наедине».
«Что мне сказать?»
«Просто скажи ему, что я передаю ему привет. И когда сделаешь это, посмотри на него долгим, суровым предостерегающим взглядом».
«Это все, сэр?»
Бекертон улыбнулся. «Этого более чем достаточно, поверьте мне».
Только когда они наслаждались предобеденным хересом, сквайр Этеридж смог нормально поговорить с Синдерби. Двое мужчин расположились в креслах в просторной гостиной. Над каминной полкой висела картина с изображением Кембл-Корта, которую владелец заказал, когда только переехал в этот дом. По привычке он все время поглядывал на нее, словно для того, чтобы убедиться, что живет в таком прекрасном особняке. Он посмотрел на своего гостя.
«Я должен поздравить вас с проповедью», — сказал он. «Это был первоклассный урок».
«Спасибо», — ответил Синдерби.
«Конечно, часть из этого прошла мимо сознания прихожан, но это более или менее неизбежно. То, что они смогли понять, оказало на них сильное воздействие. Вы отправили их домой с важным уроком».
«Инспектор Колбек сказал, что ему понравилось то, что я сказал».
«Вы ему поверили?»
«В то время я так и думал», — сказал Синдерби. «Сейчас я в этом не уверен».
«Что именно он там делал?» — спросил Этеридж.
«Он выполнял приказ Райдолла поместить меня под микроскоп и, соответственно, следить за вами. Честно говоря, его присутствие меня тревожило».
«Ты не выглядел обеспокоенным, Патрик».
«Как только я начал говорить, мои нервы исчезли. Я забыл, что он здесь».
«Но этот проклятый парень был там, а я ненавижу незваных гостей. Вот почему я бросил ему вызов и приказал оставить тебя в покое».
«Я могу сражаться сама, спасибо».
«В этом случае вам может понадобиться помощь», — сказал Этеридж. «Он проблема. Мы оба согласились, что за ним нужно присматривать, поэтому я поручил кому-то провести осторожные расследования его перемещений. Колбек был здесь, там и везде».
«Слава богу, он не вернулся в колледж».
«Он по какой-то причине был в Глостере, а затем его видели в гостинице «Дэйнуэй». После этого мой человек потерял его из виду».
«Какой ответ вы получили от него сегодня утром?»
«Он был очень вежлив», — ответил Этеридж. «Он хладнокровен и проницателен. Однако в какой-то момент я его удивил. Когда я сказал ему, что Майкл Райдолл был лучшим игроком в крикет, который у нас когда-либо был, он проявил настоящий интерес. Он спросил, есть ли какие-нибудь фотографии команды, в которой играл Майкл».