Выбрать главу

Радости вкушать не трудно, лучше крепким в горе будь!

Ложь – источник всех несчастий, ложь – начало всякой муки.

Абу Мухаммад Муслих ад-Дин ибн Абд Аллах Саади Ширази (Саади)

(1181–1291)

персидский поэт-моралист, мыслитель

Саади в цветочном саду

Если мудрец попадет к глупцам, не должен он ждать от них почета; если глупец болтовней своей одолеет мудреца, это не удивительно – камнем можно расколоть алмаз.

Если мудрецу среди невоспитанных людей не удастся сказать слова, не удивляйся: звук лютни не слышен во время грохота барабана, а аромат амбры пропадает от вони чеснока.

Тот, кто хранит молчанье в шумных спорах, мудрее болтунов, на слово скорых.

Человек выше животного способностью речи, но он ниже его, если делает недолжное употребление из нее.

Не поддавайся на обман врага и не покупай славословий у льстеца; один расставил сеть хитрости, а другой раскрыл глотку жадности.

Спросили мудреца, кто счастлив и что такое несчастье. «Счастлив, кто посеял и воспользовался жатвой, – отвечал он. – Несчастлив, кто умер и оставил все, что накопил».

Кто затеет спор с умнейшим, стараясь выказать себя в глазах людей мудрецом, тот покажет, что он невежда.

Тот, кто дает упрямцу совет, сам нуждается в совете.

Если драгоценный камень упадет в грязь, он сохранит свою ценность, а если пыль поднимется к небесам, она по-прежнему останется ничтожной. Жаль, когда способности пропадают без поддержки, но пагубна поддержка неспособного.

Высшее из творений, очевидно, – человек, а низшее – собака. Но мудрецы единодушно утверждают, что благодарная собака лучше неблагодарного человека.

Говори с людьми в соответствии с их разумом.

Только терпеливый закончит дело, а торопливый упадет.

Тот, кто не желает поднять упавшего, пусть страшится упасть сам, ибо, когда он упадет, никто не протянет ему руку.

Если ты равнодушен к страданиям других, ты не заслуживаешь называться человеком.

Мужество – не в силе руки и не в искусстве владения мечом, мужество – в том, чтобы владеть собой и быть справедливым.

Тот, кто сеет зло, – пожинает раскаяние.

Гнев сверх меры вызывает страх, а неумеренная ласка уменьшает к тебе уважение в людских глазах.

Не будь настолько суров, чтобы всем надоесть, и настолько кроток, чтобы тебе дерзили.

Свойство старости – делать острее шипы и бледнее цветы жизни.

Из всех даров мира остается только доброе имя, и несчастен тот, кто не оставит даже этого.

Ложь подобна тяжкому удару: если рана и заживет, рубец останется.

Не знает тот, кто клевету плетет, что клевета потом его убьет.

Коль нет зубов – хлеб разжуешь всегда, коль хлеба нет – вот горшая беда!

Никто не вечен в мире – все уйдет, но вечно имя доброе живет.

Ученик без желания учиться – это влюбленный без золота, странник без познания – птица без крыльев; ученый без трудов – дерево без плодов, а отшельник без знания – дом без дверей.

Принимать совет врагов – ошибка, но выслушивать их нужно, чтобы поступить наоборот. Это и будет истинно правильный образ действия.

Джалаледдин Руми

(1207–1273)

персо-таджикский поэт-суфий

Джалаледдин Руми. Рисунок работы современного художника

У любви нет основания. Любовь – это бескрайний океан без начала и конца.

Науку познаешь с помощью слов, искусство – с помощью практики, а отчужденность познается в компании.

Пусть красота того, что ты любишь, станет красотой твоих поступков.

То, что обычному человеку кажется камнем, для знающего является жемчужиной.

Ты рожден крылатым. Зачем же, пресмыкаясь, ползти по жизни?

Голые сучья, кажущиеся зимой спящими, тайно работают, готовясь к своей весне.

Не горюй. Все, что ты потерял, вернется тебе в другом обличье.

Лев, сметающий вражеский строй, не так велик, как лев, совладавший с собой.

Пока ты здоров и силен, трудись! Труд и стремление не противостоят счастью найти клад. Не отставай от дела, и если ты наделен судьбой, то она найдет тебя.

Повторять чужие слова не значит еще понять их смысл.

Абу-ль-Фарадж ибн Гарун

(1226–1286)

сирийский церковный деятель, писатель и ученый-энциклопедист

Распущенность проявляется не только в поступках, но и в словах.

Избегай многословия, ибо оно подобно большому пространству, на котором множество камней преткновения.