Выбрать главу

В последние годы к списку святых добавили более 1000 новомучеников и исповедников 20-го века. В их числе и последний российский император Николай II с семьей. Соответственно, список имен в святцах существенно пополнился. С другой стороны, практически все новомученики имели не только светские, но и христианские имена. Именно последние и вошли в святцы, а значит, круг рекомендуемых имен остался прежним, просто частота употребления некоторых из них заметно возросла.

Сегодня христианское имя может быть выбрано произвольно, необязательно по дню фактического рождения или крещения; главное – чтобы оно присутствовало в святцах. Более того, православная церковь допускает использование имен, которых нет в святцах, но только в том случае, если они созвучны именам канонизированных святых. Разночтения в именах исправляются непосредственно во время обряда крещения, когда отсутствующее в святцах имя просто-напросто переводят в его церковнославянскую форму. Например: была Жанна, а стала Иоанна. Если аналогов нет, тогда священник рекомендует выбрать второе – православное – имя, которое отныне будет церковным именем человека. Это означает, что в миру его будут звать по паспортному имени, а при совершении всех церковных обрядов – по имени церковному.

Таблица

Православные святцы (по новому стилю)

Что в имени тебе твоем

Большинство православных имен имеет многовековую историю. Изначально все без исключения имена что-нибудь да обозначали – либо профессию человека, либо его характер, либо положение в социальной иерархии. Однако со временем значения имен стерлись, а затем и вовсе затерялись в веках. Современные имена уже не обозначают, а просто называют. В связи с этим не стоит искать сакрального смысла в переводе имени! С другой стороны, всегда интересно узнать, откуда возникло твое имя, и что оно значило в былые времена.

Русская традиция имянаречения включает в себя имена самого разного происхождения. Сегодня мы называем исконно русскими такие имена, как Александр, Михаил или Валентин, даже не вспоминая о том, что первое имя греческого происхождения, а второе – древнееврейского, а третье пришло из латинского языка. А такие забытые ныне имена, как Прасковья или Архип, так и вовсе считаем чуть ли ни славянскими. Между тем оба имени достались нам в наследство от древних греков.

Основной костяк православных имен составляют имена древнегреческого и латинского происхождения. Это объясняется тем, что именно греческие и латинские имена носили святые, упомянутые в святцах. Те же самые имена, правда, в несколько иной форме, распространены и в других христианских странах. Например, крайне популярное у древних греков женское имя Елена присутствует практически во всех европейских странах и везде произносится похожим образом, с незначительными изменениями, возникшими в результате адаптации имени к национальному языку: Гелена, Хелен, Элен, Эллин, Илона, Алёна и пр. Впрочем, если уж копать до самого основания, то не все античные имена были придуманы самими греками и римлянами. Часть из них была заимствована у персов или иных восточных народов. Так, ни один из современных исследователей не сможет точно сказать, что же изначально обозначало упомянутое выше имя Елена, и из какого языка оно пришло к древним грекам.

В массе своей древнегреческие и латинские имена обозначают эпитеты, оценочные характеристики, описание нрава человека, его социального положения или профессиональной принадлежности.

Много в святцах имен древнееврейского происхождения, значительная часть которых – библейские имена, за которыми стоят всем известные библейские легенды. Большинству из нас не надо объяснять, кто такие Авраам или Моисей. Древние иудеи предпочитали давать детям имена, содержащие имя Бога.

Славянские имена в православных святцах практически не встречаются, хотя на Руси они были распространены широко. С приходом христианства славянские имена языческого происхождения сразу же попали в опалу. Существовали целые списки имен славянского происхождения, запрещенных христианской церковью. Результатом такой политики стало то, что сегодня исконно русскими именами в России называют не более 5 % новорожденных, даже с учетом роста их популярности.

Ниже приводится перевод некоторых наиболее ходовых православных имен, встречающихся в святцах:

Аввакум – любовь Божья (древнеевр.)

Авраам – отец многих языков и народов (древнеевр.)

Агния – непорочная, чистая (греч.)

Агриппина – принадлежащая Агриппе (лат.)

Аза – мощь, чернота (древнеевр.)

Акакий – незлобивый (греч.)

Алевтина – натирающаяся благовониями, чуждая дурного (греч.)

Александр – защитник людей (греч.)