Выбрать главу

– Скоро я изменю мир, скоро смогу управлять судьбой, скоро все в этом мире будет идти так, как этого пожелаю я. Скоро я стану богиней! – глаза Кеммы блестели все сильнее, чувства переполняли душу. Все, что накапливалось веками, наконец-то выплеснулось наружу, и теперь, вдыхая горький воздух двадцать первого века, египтянка делилась с незнакомыми людьми самым сокровенным и наболевшим. – Дважды я вступала в бой с богами и дважды проигрывала, но теперь все будет по-другому, я вырву у них власть над судьбой. А вы должны помочь мне, королевы. Я щедро расплачусь с вами, ведь Кемма, обманувшая богов, не забывает ничего – ни добро, ни зло.

– Вряд ли мы сумеем помочь вам.

– Ошибаешься, Марина. Вы именно те, кто мне нужен. Вы научите меня жить в этом мире, но, прежде всего, дадите одежду и кров. Здесь холодно, как в аду. Я просто умираю от стужи и вдобавок очень голодна.

– Но…

– Вы не можете оставить меня, если судьба уже свела нас вместе. Так распорядились высшие силы, и теперь ни у кого из нас нет выбора.

Легкий ветерок подхватил скомканный тетрадный листок, с тихим шорохом повлек по асфальту. Бумажный комок закатился под каблук Марины, и девчонка машинально отбросила его в сторону. Она и в бреду не смогла бы додуматься до того, что это была волшебная темница, в которую оказались заключены душа и тело живого человека.

А Кемма пристально и строго смотрела на стоявших перед ней девчонок…

Глава вторая

Страхи и тревоги Аннушки

Звякнул колокольчик в прихожей. Уютно устроившаяся в кресле девочка вздрогнула, спрятала за спину книжку в яркой обложке, которую еще минуту назад увлеченно читала. Пригладив ладонями льняные волосы, она застыла, ожидая дальнейшего развития событий.

– Аннушка! Ты дома? – послышался дребезжащий женский голос. – Будь добра, подойди ко мне.

– Сейчас, тетушка!

Скользя на зеркально-гладком паркете, девочка промчалась через громадную, больше смахивавшую на музей фарфора квартиру, выбежала в прихожую. Там ее ожидала не по возрасту броско одетая женщина в розовом брючном костюме. В руках она держала тщательно завернутый в упаковочную бумагу прямоугольный предмет, судя по всему, картину.

– Как все прошло, тетушка?

– В принципе, там не было ничего интересного, – тетка передала Аннушке картину, которая оказалась довольно тяжелой, несмотря на свои небольшие размеры. – Ваза, о которой шла речь, оказалась поддельной. К Императорскому фарфоровому заводу она имеет не больше отношения, чем посуда с ближайшего оптового рынка. Тяжелое впечатление, когда люди распродают часть имущества, чтобы оплатить долги покойного. Увы, мы, коллекционеры, часто живем не по средствам…

Александра Георгиевна сама была страстной коллекционеркой фарфора и керамики, но почти никогда не приобретала живописных работ, а потому появление в доме новой картины удивило и почему-то насторожило Аннушку. Почему? Вряд ли она смогла бы ответить на этот вопрос. Девочка просто смотрела на неожиданную покупку своими большими, очень светлыми глазами и не могла отвести взгляд. Под ложечкой появился маленький холодный комочек, постепенно он рос, растекался по телу, превращаясь в нервный озноб. Любопытство, переходящее в страх, завладело душой девочки. Она страстно хотела увидеть, что же скрывается под слоями оберточной бумаги, и в то же время боялось этого. Воображение моментально нарисовало портрет седовласого старца с горящими безумием глазами и торчавшими наружу зубами, здорово смахивавшими на вампирские клыки, который выглядывал из темного омута старого холста. Аннушка отлично знала, что ее тетя никогда в жизни не купила бы ничего подобного, и, скорее всего, обертка скрывала какой-нибудь натюрморт с васильками, но не могла избавиться из своих фантазий. Ей мнилось, что злобный старец смотрит на нее сквозь упаковку, прожигая насквозь пристальным взглядом, и хотелось поскорее выпустить из рук жуткую картину.

– Тетушка, а это?

– Ах, это… Я купила картину для тебя, Аннушка. Подумала, что она прекрасно впишется в интерьер комнаты, если повесить ее в простенке между окном и письменным столом.

– Спасибо, Александра Георгиевна.

– Не благодари раньше времени. Что если она тебе не понравиться? Вообще-то я не собиралась приобретать живопись, но когда увидела полотно, то почувствовала – это моя вещь. Такое случается. Помнишь блюдо из японского фарфора, которое мы нашли в одном из Питерских антикварных магазинчиков? Его было так неудобно перевозить, но что мне оставалось делать?!

С этими словами, Александра Георгиевна проследовала в комнату Аннушки, а нагруженная тяжелой картиной девочка поплелась за ней. Перспектива денно и нощно находиться под пристальным взглядом нарисованного на холсте безумного старика ее вовсе не вдохновляла. Впрочем, с чего она взяла, что на картине был изображен похожий на вампира старец? Возможно, упаковочная бумага скрывала что-то еще более жуткое и отвратительное. Но неприятности начались еще до того, как картина оказалась на стене Аннушкиной комнаты…