Выбрать главу

— Би! Ты сделаешь это! — Алек оказывается рядом со мной и хлопает меня по плечу.

Наша команда стоит вдоль старта и ждет команды Эрин. Моя доска снова под мышкой, но ее пошатывает ветром.

— Жизнь слишком коротка, — начинает Эрин, и мы заканчиваем наш девиз парой слов: «Go Surfing[5]».

Мои ноги автоматически погружаются в воду. Холодная температура заставляет меня вздрогнуть и пускает по телу мурашки, но от этого шока я быстро отхожу. Широким брасом мы достигаем идеальной глубины. Ветер снова усиливается, и мы ждем идеальной волны. Эти секунды можно сравнить с тем ожиданием, с которым смотришь на красный сигнал светофора, который вот-вот сменится на зеленый. В нескольких метрах справа от меня волна превращается в огромную стену. Ложусь животом на доску и начинаю судорожно грести обеими руками, чтобы набрать нужную скорость. Морозная вода ударяет по лицу, вызывая у меня энергичный кашель, когда она попадает в нос. Шум воды становится все громче, пока не заполняет мои уши. Сейчас она всего в семи метрах.

Медленно поворачиваю доску, чтобы она оказалась под прямым углом к волне. Со всей силы запрыгиваю на нее, то есть выполняю Тэйк-офф. Мои руки в сильнейшем напряжении, пока я выполняю этот прием, чтобы устойчиво встать на доску. Искоса замечаю, что мои партнеры так же запрыгнули на доски. А теперь важнейший шаг — сохранение баланса и силы. Я чувствую толчок позади, когда волна подхватывает доску.

Наша команда действует синхронно, как в хореографии. Гармонично, словно единое целое, мы движемся вдоль океана. Слышны громкие возгласы с берега, и я могу различить голос Мэдисон. Голубое золото океана бурлит так же, как адреналин в моей крови. Первый этап мы прошли, и, ликуя, мы возвращаемся на берег.

* * *

— Вы сделали это превосходно! — Джош подбегает к нам.

— Надеюсь, это сработает против команды Чикс. — Пессимистично добавляет Эрин, кладя доску на землю. Она всегда была скептиком, и она умеет радоваться, только когда конечный результат становится определенным.

— Ты не должна смотреть на все так мрачно. — Подбадривает ее учитель, провожающий нас к раздевалкам.

Кристина раздает нам нарезанные бананы и рисовые лепешки, которые должны укрепить наши желудки. Осматриваюсь вокруг, чтобы понять, последовал ли за нами Тед.

Вероятно, он полностью поглощен компанией своих приятелей.

Нетерпеливо наблюдаю за соревнованием на воде, которое похоже не только нам одним приносит высокие баллы. Последними выступает команда Чик. Келли нервно грызет ногти, но мой взгляд прикован к доске с результатами.

— Дерьмо!!! — Кричит Алек и бьет кулаком в песок так, что песчинки разлетаются в разные стороны.

— Да ладно, разница всего в десять очков. — Успокаивает его Шон. Я тоже осознаю, что еще не все потеряно.

Начинается второй раунд. Нервно барабаню по поверхности доски, которая натерта приятным кокосовым воском, который является моим самым любимым ароматом. Только он способен немного успокоить мои нервы.

Ветер увеличился и даже начался мелкий дождь. Мои губы дрожат, и я молюсь, чтобы нас вызвали как можно скорей. Послеобеденное солнце скрылось за горизонтом и Тихоокеанская голубизна превратилась в черноту.

— Мэйби Кларк. — Произнесенное мое имя пугает меня. Шаги позади меня заставляют меня обернуться.

— В этот раз принеси нам больше 100-а процентов. — Убеждает Джош, и я нервно киваю.

От дополнительного давления кажется, что мои мышцы становятся тяжелей.

Жесткая напряженность воцарилась в теле. Мои руки крепко сжимают доску, и со всей силы я выкрикиваю наш девиз. На этот раз все зависит от нашей техники.

Мы синхронно направляемся к мутной воде. Благодаря усилившемуся ветру двигаться стало гораздо проще. Со всей своей энергией я гребу по волнам. Кажется, они стали больше на протяжении соревнований. Адреналин заполняет мой организм, и я дико кричу, когда встаю на доску. Рассекаю воздух и решительно двигаюсь на гребне волны.

Делаю все, чтобы удержаться в необходимом положении и готовая в любой момент сменить направление, чтобы вынырнуть из-за волны. Но моя правая нога не двигается ни на сантиметр. В панике хлопаю по лодыжке. Лиш словно за что-то зацепился. Давление увеличивается, и доска кренится, что вызывает дикую боль в ноге. Воздух в легких уменьшается с каждой секундой. Я отчаянно машу руками, но я бессильна перед массой воды. Неожиданная тишина прерывается громким шумом, и я прищуриваюсь. Но мой взгляд затуманивается, и я стараюсь вырвать ногу из крепления, но мне не удается этого сделать. Вдруг над головой становится темно, и меня поглощает мощь океана. Вокруг воцаряется абсолютная тишина, нарушаемая лишь легким шумом волн.

вернуться

5

Дословный перевод — «Идем серфить». Так как по-русски это странно звучит в качестве девиза, я оставила английское выражение так же, как оно написано в книге. (прим. переводчика).