Выбрать главу

Et alors, tu sais quoi ?

Tu vas pas me croire tes yeux.

Une petite chose rose pointe entre le râtelier du Vioque. Au départ, on croit à son bout de langue. Moi je crains qu’il renouvelle l’exercice A’ de la minette chantée, le Dabe. Mais non : la chose rose sort de plus en plus, grossit, enfle, se fait boule luisante comme panse au soleil. Ça devient un gros ballon de chewing-gum qui, au plus fort de son obésité, crève d’un seul plouff !

— Exactement ! Je… heu… ne vous le fais pas dire, bredouille le Premier sinistre, abasourdi.

Ainsi s’acheva le destin de Poilala, brigadier-chef, mort au bureau d’honneur.

PITRECHA IV

L’organe endeuillé du Gros :

— Tu sais ce dont je viens d’apprend’, Sana ? Poilala est mort !

— Merci pour la nouvelle, riposté-je, mais j’y étais.

Du coup, c’est lui qui me réclame un complément d’info. Magnanime à pisser contre les meubles, je les lui fournis.

— Alors comme ça le Vieux est secoué ? résume-t-il.

— Une loque !

— Déjà qu’il était pas très frais d’puis quéque temps, tu croives qu’y va pouvoir r’prend’ ses activances ?

— Il a de la ressource ; d’ailleurs il m’est venu une petite idée que je vais aller tester sur lui.

— Laquelle sont-ce ?

— Secret professionnel.

— Va te chier !

— Impossible : chier n’est pas un verbe pronominal.

— Verbe pronominal toi-même, grand con !

Ces piètres insultes dites, il se met à tousser pour en trouver d’autres, mais tout ce qu’il ramène, c’est un glave dont je l’entends se défaire à travers la pièce d’où il me téléphone.

— Et tes Japs, ça boume ? Ils continuent de se faire du lard ?

Mon camarade oublie sa rancœur pour éclater de rire.

— J’ai opéré comm’ tu m’as d’mandé, l’artiss : j’ai déréglé toutes les balances d’ l’établissement, la nuit passée, pendant qu’ l’infirmière de noye allait à ses blablutions, consécutivement au coup de guiseau qu’ j’y ai mis.

— Je ne t’ai pas demandé de les dérégler, mais de les retarder.

— Deux kilbus en moins chacune, récite le Mahousse, ça n’ s’appelle pas dérégler, ça, p’t’êt ? Ce morninge, quand j’ sus été à la p’sée, l’infirmière m’a complimenté sur ma maigritude : « Vous voilliez bien qu’av’c de la persévérance on y parvient », qu’elle gazouillait, l’infante ! Par cont’ ça n’ faisait pas l’ blot des deux bouddhas. Mine de rien, j’ me tenais dans la péripétie quand t’est-ce y z’ont escaladé la bascule. En s’voilliant en perte de vitesse, y l’ont eu saumâtre. Tu les aurais entendus jacasser ! Et moi, sans perd’ une broque, du temps qu’y rouscaillaient, j’ai bondi dans leur turne où qu’ils ont une balance privée pour leurs tests. Rapidos, j’ l’ai réglée à l’heure des autres.

— Bravo ! Je suppose qu’ils vont mettre les bouchées doubles pour combler le déficit ; dès lors, ils dépasseront le poids prévu.

— T’as compris à quoi ça correspondait, ce micmac ?

— Pas encore, mais nous l’apprendrons un jour, Gros.

— Et le filou qu’est été déposer c’t’bombe pour l’ Vieux, t’as une piste ?

— C’est pas moi qui suis chargé de l’enquête.

— Pace qu’ t’as b’soin qu’on t’ charge de l’enquête pour courir après un gonzier qui nous prend pour des nœuds volants ! Tu changes, Sana. J’ voudrerais pas t’alarmer, mais tu changes, mon pote !

Il a un immense soupir fustigeur et raccroche.

Je l’imite. Maria m’apporte mon caoua. Tu la verrais frétiller du fion, cette bêcheuse. Depuis qu’ je l’ai vergée, par une nuit sans lune où le spleen cognait dur, elle se prend pour une superstar hollywoodienne de l’époque du muet. Ses regards chavirés, ses cils qui palpitent, ses soupirs silencieux qui lui font grimper les loloches à laitage supérieur, tu te poignardes le cul avec une francfort que tellement c’est drôlet. Elle voudrait retâter de la membrane, notre Ibérique, mais ma pomme dis : prudence, prudence ! Je laisse les toiles d’araignée lui retisser une virginité. Les liaisons ancillaires s’achèvent toujours mal : par des lettres anonymes pleines de fautes d’orthographe ou de la mort-au-rat dans le brouet ! Faut se gaffer. Quand elle roule des miches devant moi, comme une caravelle par gros temps, je feins de pas piger. Amnésique, l’Antonio. Les allusions, comprends pas. J’oppose mon angélisme à ce succube (me montrant assez incube, de ce fait !).

Elle dépose le plateau sur ma table surchargée de mes écrivailleries en cours. Ordinairement, c’est ma Féloche qui me monte le petit déje ; ne laisserait ce soin à personne, m’ man.

— Ma mère n’est pas là ? m’inquiété-je.

— Elle avait rendez-vous à l’école pour le pétit Antonio qu’il n’est pas saze.

Tiens, elle m’a caché ça, ma chère vieille, peur que je torgnole notre adopté. En voilà un, par instants, je me demande si l’hérédité le tenaille pas. Fils de bandits, ça laisse des gènes crapulards dans le corps, fatal. Faudra que j’étudie son cas.

— Ensouite, la Madame, elle féra le marché, ajoute Maria en me brandissant son pubis à travers sa robe.

Elle précise bien, par ce renseignement, qu’on est seulabres dans la strasse, les deux, et que je peux tout à loisir lui en pousser une de vingt-cinq centimètres dans le convertisseur des sens.

— Bon, merci, Maria ; il faut que je me dépêche, j’ai un rendez-vous important avec mon directeur.

Elle traîne sa déception avec harassement jusqu’au palier. Laisse longtemps son regard de reproche dans l’entrebâillement de la lourde au risque de l’y coincer. Mais moi, agacé, sauvage dans mon genre, je branche la radio et cesse de m’occuper d’elle.

Une plombe plus tard, saboulé Prince Charmant, je me pointe à Neuilly, chez Achille. Son vieux valet britannique m’ouvre. Tronche de croque-mort qui aurait perdu sa femme, devenant ainsi son propre client.

— Comment est monsieur, ce matin ?

— Toujours pareil, Sir.

— Il est prêt ?

— J’achevais de lui passer son veston.

— Alors en route. Une fois à la Grande Maison, faites-le entrer par-derrière et guidez-le jusqu’à son bureau. Vous ferez attention à l’escalier : on a remplacé les marches manquantes par un praticable de bois en attendant qu’il soit refait à neuf.

— J’y veillerai, Sir.

— Je vous y attends.

Dans ma Maserati, y a Mélanie, un ravissant sujet auquel je confie mes états d’âme et ma bibite, certains soirs. C’est une charmante gamine qui a lu Maupassant et s’est installée un petit entresol Renaissance dans le quartier Saint-Lazare. Elle y reçoit quelques privilégiés à qui elle distribue des numéros d’ordre. Ils sont cinq ou six : des chefs d’entreprise, des négociants de province, plus un académicien, à lui rendre visite et à assurer sa confortable matérielle. L’académicien est le moins généreux, mais elle le conserve pour le panache, exigeant même qu’il la saute coiffé de son bicorne. Une nature. Moi, je suis rangé dans le lot des amants de cœur, disons plus exactement, des copains de plumard. Je l’invite au restau et je l’emplâtre après l’avoir ramenée à son home. Tout ça de bonne guerre. Maupassant, que je te dis. Il existe commak de douces survivances des temps passés.

Parvenus à la Cabane Pébroque, je la conduis jusqu’au burlingue d’Achille. Elle est impressionnée comme si je lui avais passé les menottes. Mes confrères me clignent de l’œil parce qu’elle en jette vachement, la gosse, avec son faux Chanel grège à col de velours.