Выбрать главу

Я пропустил в зеркальную кабину свою спутницу и рассказал Алексу о причинах нашего позднего визита.

Информация о похищении Мэри Тар его почти не заинтересовала. Этим должна была заниматься местная полиция. А вот кража секретов производства боярки и возможные последствия взволновали чиновника по-настоящему. О своих контактах с кланом Бояр=-Аниме он не обмолвился ни словом, но перспективы потери туристического потока дали эффект разорвавшейся бомбы. Таким нервным этого человека я ещё никогда не видел.

Зайдя в рабочий кабинет, админ сел в кресло и сразу перешёл к делу.

– Не знаю, господин Писатель, почему один из руководителей клана обратился за помощью именно к вам, но могу догадываться, что он узнал о ваших новых способностях. И, конечно, было бы глупо не воспользоваться такой возможностью.

Я только не понимаю, зачем вам нужна Эльвира Лайф? – он повернул забрало к девушке. – Мне кажется, детектив, что участвовать в такой операции слишком опасно для любой женщины. Даже с учётом вашего опыта.

– Не волнуйтесь за меня, господин Алекс, – уверенным тоном ответила она, и посмотрела на админа так, словно видела насквозь. – Я давно подозревала, что вы сексист, но не думала, что на столько!..

Если раньше я ещё сомневалась, стоит ли мне отправляться в это рискованное путешествие, то теперь точно поеду. У меня для этого достаточно навыков и умений.

– Эй, шеф, а с чего вдруг Эльвира так возбудилась, – удивился голубой кот, забравшись на шлем админа. – Может он реально беспокоится о своих внештатных сотрудниках, как отец родной. Лучше бы спасибо сказала за такую заботу.

«Ты плохо знаешь женщин», – ответил я и решил разрядить обстановку. – Мне кажется, сейчас не время для половых разборок. Если детектив готова стать моей напарницей, я не возражаю. Тем более, что нам двоим легче будет работать в анклаве под видом молодой семейной пары.

– Семейной?.. – озадаченно переспросила девушка, взглянув на меня с подозрением.

– Ну, да!..

Уж не знаю, что там придумает Тояма Токанава, но эта легенда мне нравится больше всего, – я подмигнул ей и широко улыбнулся. – Будем изображать из себя молодожёнов, которые решили отправиться в экстремальное свадебное путешествие за государственный счёт.

Я надеюсь, господин Алекс, казна службы безопасности не будет скупиться на обеспечении нашей командировки?!

Чиновник думал не долго, прекрасно понимая, что стоит на кону.

– Да, господин Писатель, вы получите достаточно средств для этой операции. Но у меня для вас будет ещё одно задание. И за него вы сможете получить гораздо больше.

– Что, опять какое-то шпионское дело? Вы же знаете, я не...

– Всё гораздо проще, – перебил меня админ. – Надо найти и ликвидировать главаря всех пиратов по прозвищу Флибустьер. Он мнит себя королём анклава и давно портит кровь соседним странам.

– Хрена себе, проще! И где ж я его найду?

– Если бы я знал, мы бы его давно нашли. Ты ведь не первый и не единственный супер, который согласился сотрудничать с имперской службой безопасности. Но вся проблема в том, что мы не знаем, как зовут Флибустьера на самом деле и где он прячется. Ни один из наших тайных агентов ни разу его не видел, даже издалека.

– Шифруется, гад, – понимающе кивнул я и откинулся на спинку стула. – Но тогда и у меня мало шансов его отыскать!

– Тем не менее, попытка не пытка. Если ты сможешь добраться до его ближнего окружения, то шансов будет больше.

Правда, ни один из моих суперов, кому удалось это сделать, обратно не вернулся и на связь не выходил.

Мы с Эльвирой переглянулись. Эта информация была не самой обнадёживающей. Но уж, если мы во всё это впряглись, то лишнее задание и дополнительное вознаграждение будет совсем не лишним. Осталось только решить вопрос, как мы сможем в кратчайшие сроки добраться до пиратского острова. Об этом я и спросил Алекса.

– Я об этом уже подумал, – спокойно ответил он, погладив рукой столешницу, словно спину любимой женщины. – На Флибуст вас доставит мой человек, знаменитый борец с морскими пиратами, больше известный под псевдонимом Ванпанчмен…

Ровно в полночь мой УДОС пиликнул уведомлением о приходе нового сообщения от чёрного паука. Снаряжение, выделенное кланом, было доставлено к подножью базальтовой скалы, чтобы я мог его забрать. Но идти за вещами лично не пришлось. Один из модеров, стороживший входные ворота, сам принёс все вещи в зал телепорта.

В просторной комнате не было ничего, кроме металлической рамки, вроде той, через которую я проходил на пограничном посту. Только здесь она была в три раза шире, что увеличивало пропускную способность и массу перемещаемых объектов.