Выбрать главу

Кори. Вы потеряли свой ключ?

Веласко. Нет. Мой ключ со мной. Я потерял свои деньги. Уже четыре месяца, как я не платил за квартиру.

Кори. О, как это неприятно… Особенно зимой.

Веласко. Особенно когда владелец дома гнуснейший, подлейший тип. Со временем вы это поймете. Вот поживете в этой тюряге для людей со средним достатком. (Окидывает комнату взглядом). А у вас нет ли горячего кофейку? Я с удовольствием заплачу вам.

Кори. Нет. Мы только что сюда въехали.

Веласко. Вот как? (Осматривается). А вы кто? Вы из ансамбля народных песен?

Кори. Нет. Я просто жена… Нам еще не привезли мебель.

Веласко (подходя ближе). Конечно вы знаете, что вы неотразимо прелестны. Ваше имя?

Кори. Кори… Миссис Брэттер.

Веласко (приняв как должное). И тем не менее вы прелестны и неотразимы. К семи часам я уже смогу в вас влюбиться. (Видит дыру). Этот гнусный прохвост не заделал в крыше дыру.

Кори. И в самом деле. Я только сейчас это заметила. Надеюсь, что он ее заделает?

Веласко. На это я бы не рассчитывал. Моя ванная протекает уже с 49–го года… (Подойдя к КОРИ вплотную). Днем ваш муж на работе?

Кори. Да… А что?…

Веласко. Я спрашиваю потому, что я сам целый день дома, и я хотел бы узнать, имею ли я шанс… (Пристально смотрит на КОРИ). Я вас смущаю?

Кори (отходя от него). Да, очень.

Веласко (весьма польщен). Это грандиозно. Один раз в месяц я делаю попытку смутить хорошеньких женщин, чтобы сохранить свою форму. Но я избавлю вас от сомнений… Мне пятьдесят шесть лет и я абсолютно надежный парень.

Кори. Но я слышала, что вам пятьдесят восемь. А так как вы сбросили два года, вы тем самым ввергли меня в смущение.

Веласко. Вы не только прелестны, но вы также умны. (Усаживается на пустую банку). Мне бы хотелось быть на десять лет старше.

Кори. Почему?

Веласко. Потому что блудливым старикашкам легче получить больше. А у меня все еще трудный переходный возраст… Как давно вы замужем?

Кори. Шесть дней.

Веласко. Влюблены?

Кори. Очень.

Веласко. Не повезло.

Кори. В каком смысле?

Веласко. Будучи в плачевном финансовом положении, я рассчитывал получить от вас приглашение на обед. Но с молодоженами умрешь голодной смертью.

Кори. О, мы с удовольствием пригласим вас на обед, как только устроимся.

Веласко (переступая через чемодан). Я ненавижу общие фразы. Конкретно — когда?

Кори. Когда же?.. Ну, например, в пятницу? Вас это устроит?

Веласко. Вполне. Учтите, я буду голоден. В четверг у меня разгрузочный день.

Кори. О, нет… подождите… В пятницу придет моя мать… (Подумав). Хорошо, в пятницу вечером.,

Веласко. Договорились. Я принесу вино. Но вы можете мне за него заплатить… А сегодня вечером я приглашаю вас к себе на коктейль. В десять часов… Вы пьете?

Кори. Да, конечно.

Веласко. Отлично. Тогда захватите с собой спиртное. (Берет ее руку). Встречаемся сегодня в десять.

Кори (дрожа от холода). Если только я не замерзну.

Веласко. О, вы не знакомы с нашей тепловой системой? В этом музее все работает задом наперед. (Подходит к радиатору). Вот здесь рычажок с надписью: «Повернуть направо.» Значит, его надо повернуть налево. (Пытается дотянуться, но не может).

Кори. А вы не поможете мне?

Веласко. С превеликим физическим удовольствием. Раз, два, три, ап!.. (Берет ее за талию, поднимает). Ну как?

Кори (пытаясь повернуть ручку радиатора). Немного не достаю…

Из спальни выходит ПОЛЬ с бумагами, на голову накинуто пальто.

Поль. Послушай, Кори, когда же они все-таки привезут нам…

Умолкает, увидев КОРИ на руках у ВЕЛАСКО.

ВЕЛАСКО растерян, КОРИ застыла в воздухе.

Веласко (опуская КОРИ). Вы же сказали, что днем он на работе.

Кори. О, это ты, Поль. А это мистер Веласко. Он показывал мне, как включить радиатор.

Веласко (протягивая руку). Виктор Веласко. Ваш сосед с мансарды. Мне пятьдесят восемь лет и я абсолютно свой человек.