Выбрать главу

— Плевать! Пусть лучше тявкают о недружественных действиях и вторжении, чем подробности проекта «NGF» станут общеизвестными.

— Не забывай, исследовательский центр находится более чем в двухстах километрах от побережья. Как высаживать спецназ? Ты же не думаешь, что у чилийцев нет ПВО[96]?

— Неразрешимых проблем, Кевин, не бывает — бывают неприятные решения.

Разговор вели заместитель министра обороны США по амуниции, технологиям и логистике[97] Джеймс Форрестол и генерал ВВС[98] Кевин Чилтон, возглавлявший стратегическое командование (USSTRATCOM). Форрестол был за силовое решение проблемы.

Дойдя до нужного кабинета, Джеймс без стука открыл дверь:

— Господа министры, генералы, доброй ночи!

Присутствующие невпопад ответили на приветствие.

— Мы не опоздали?

— Нет. Я как раз готовился начать. Садитесь.

В огромном кабинете без окон собрались почти два десятка высших офицеров армии США. Вдоль длинного, немного старомодного стола в высоких кожаных креслах сидели начальник Южного командования (USSOUTHCOM) генерал ВВС Дуглас Фрейзер, командующий специальными операциями (USSOCOM) адмирал ВМС Эрик Олсон, начальник военно-морских операций адмирал Гарри Роугхед, командующий Тихоокеанским флотом США (USPACFLT) адмирал Патрик Уолш, замначальника штаба ВВС генерал Керрол Чандлер, командир боевого авиационного командования генерал Вильям Фрейзер, командующий ВВС Тихоокеанского района генерал Гарри Норт и другие. Отдельной группой с правой стороны стола расположились представители Глобального ударного командования[99] ВВС во главе с действующим командиром генерал-лейтенантом Фрэнком Клотцем. Во главе стола сидел министр обороны США Леон Гарнетт.

Пробежавшись глазами по тем, кого среди ночи выдернули на совещание, Чилтон упал духом. Это конец. Конец всему. Проблему будут не решать, а устранять. Патрик Уолш, Дуглас Фрейзер, Гарри Норт не были задействованы в проекте. До сегодняшней ночи они не знали о его существовании. Никто их не вызывал бы, если бы «NGF Lab» не собирались сровнять с землей.

— Вы ознакомились с сообщением Гринлона? — глянул исподлобья министр.

— Да, — подтвердил Форрестол.

— Я только что приказал аннулировать его паспорт, банковские счета и номер социального страхования. Отныне его просто не существует.

— А остальные?

— Половина коллектива, насколько я понял, уже мертва. В том числе и мистер Кейтаро Рока. Об остальных мы должны «позаботиться». — Министр обвел тяжелым взглядом всех присутствующих и договорил: — Президент дал добро на операцию.

Форрестол вздохнул с облегчением.

— Другими словами, он дал добро на применение военной силы на территории Чили? — уточнил адмирал Уолш.

— Да. Вы все правильно поняли, адмирал.

— Может, будет лучше, если сначала мы все же попытаться помочь японцам, сэр? — несмело подал голос Кевин. — Не хочется так просто ставить крест на таком проекте.

— Это исключено, генерал. За десять лет Министерство обороны вбухало в «NGF» сорок миллиардов. Это больше, чем мы потратили на разработку «Рапторов». И это слишком.

— Ведь демонстрация ботов в Атакаме, на которой мы были, прошла успешно.

— Да, замечательный эксперимент, — иронически отозвался министр Гарнетт. — Вот только не помню, чтобы нас кто-то предупреждал, что боты могут стать неконтролируемыми и сбежать. Эти тупорылые целый месяц не могут их поймать! — неожиданно заорал он.

— Снова деньги на ветер, — донесся тихий вздох с противоположного конца стола.

— Что поделаешь? — взял себя в руки министр. — Половина промышленности еле держится на плаву, финансовый рынок тоже на ладан дышит. Никто не выделит нам еще полмиллиарда на спасение проекта. Мы не можем в такое время вытащить пятьсот миллионов из бюджета, ничего не объясняя налогоплательщикам. Мы должны закрыть проект.

— Но, сэр, мы не можем закрыть проект, — стиснул кулаки Кевин Чилтон. — Это не автомобильный завод, который можно просто остановить… Там чрезвычайная ситуация… Есть жертвы.

— Сколько?

— По предварительным оценкам 200 — 300 человек. В основном чилийские крестьяне.

Леон Гарнетт поправил очки. Его лицо было бледным, брови нахмуренными, но в глазах полыхал безжалостный огонь:

— Повторяю для деревянных и для тех, кто просто не понял: мистер Кейтаро Рока и его подчиненные на протяжении последних десяти лет проводили эксперименты на детях, пытаясь вырастить бойцов нового поколения. Сейчас ситуация вышла из-под контроля и не похоже, что когда-нибудь нормализуется. Поскольку эксперименты проводились при финансовой поддержке США, я не должен вам объяснять, что будет, если информация об этом проекте и… хм… о том, какие именно опыты проходили в Атакаме, просочится в прессу. «Уотергейт» покажется нам ничтожной интрижкой. Поэтому лаборатории, а также все, кто имел какое-либо отношение к проекту «NGF» и не находится сейчас здесь, должны быть ликвидированы. Причем ликвидированы без шума и свидетелей. — Гарнетт откинулся на спинку кресла. — А теперь я хочу, чтобы вы рассказали мне, как мы это сделаем.

вернуться

96

ПВО — противовоздушная оборона.

вернуться

97

Under Secretary of Defence for Acquisition, Technology, and Logistic (амер.).

вернуться

98

ВВС — военно-воздушные силы.

вернуться

99

Air Force Global Strike Command (амер.) — главное командование в составе ВВС США, созданное в январе 2009-го.