Выбрать главу

   - Ваше Величество! Иного пути у нас нет. Промолчать в сложив­шейся ситуации - просто невозможно. Начать дипломатические пере­говоры - это путь в никуда, - ответил канцлер. - Я особенно отмечу, что на Востоке понимают только силу, и начни мы сейчас искать пути к примирению, в Японии это истолкуют исключительно, как нашу сла­бость, как нашу неспособность ответить на дерзкий вызов. Японский хищник уже вкусил вкуса китайской крови, но им мало Формозы, они теперь хотят проглотить всю Корею! Мы были свидетелями того, как японская армия и флот разбили китайцев, и это, несомненно, даёт японцам уверенность в своих силах и возможностях. Если мы к этому добавим природные свойства японского народа, умноженные на опре­делённую поддержку со стороны Англии, то мы получаем весьма опасного врага, которого лучше всего изничтожить сейчас, пока враг этот не набрался сил! Японцы никогда не простят нам того, что Рос­сия вынудила их убраться с Квантуна, а наши противоречия в Корее достигли такого напряжения, что мирного исхода ожидать не пред­ставляется. И потому я поддерживаю мнение Его Высочества, нано­сить удар нужно немедленно, пока японцы не набрались сил, и пока Англия занята Суданом.

   Лицо Императрицы покрылось красными пятнами, что выдавало её необычайное волнение. Не глядя на гостей, она тихо спросила:

   - Значит, уже завтра мы должны объявить Японии войну?

   Первым ответил канцлер:

   - Объявление войны, Ваше Величество, это всего лишь дипломати­ческая формальность... Уверен, что для начала нужно определиться, какими морскими и сухопутными силами мы обладаем на Дальнем Востоке, и когда будем готовы нанести сокрушающий удар по врагу. Но вот в чём я уверен, Государыня, так это в том, что уже сейчас, в течение ближайшего часа, необходимо отправить всем губернаторам приказ немедля арестовать все японских подданных, невзирая на лица.

   - Поясните, какую цель Вы преследуете, Николай Павлович...

   - Государыня, цель одна - сохранить в тайне наши военные приго­товления как можно дольше. Дальний Восток буквально кишит япон­цами, и я уверен, что среди всех этих приказчиков, парикмахеров и поваров полным-полно японских агентов. Сейчас некогда разбираться, кто есть кто. Необходимо все скопом арестовать, чтобы они не могли передавать шпионские сведения.

   Александр Михайлович подхватил речь канцлера:

   - Николай Павлович прав, мне рассказывали офицеры, как сначала видели в Нагасаки японца в мундире лейтенанта японского флота, а потом, через год, его же лицизрели во Владивостоке уже в образе при­казчика магазина японских безделушек. Шпионство развито в Япо­нии весьма высоко, поэтому будет полезным арестовать всех японских подданных в России, да и в Корее тоже...

   Императрица на какое-то мгновение задумалась, её взгляд упёрся в стену, глаза стали как будто стеклянными. Ни канцлер, ни Великий

   Князь не решились нарушить её мысли. Наконец она сказала:

   - Видит Бог, что я не хотела этой войны, не хотела кровопролития...

   Я лишь выполняю свой монарший долг перед Россией... Николай Пав­лович! Распорядитесь телеграфировать каждому губернатору, чтобы все японские подданные были арестованы немедля, и пусть нашу волю доведут до сведения корейского короля. Я приказываю привести все сухопутные и морские силы России в готовность, а конкретные меры должны быть определены Комитетом Государственной Обороны. По­думайте, стоит ли в настоящее время занять нашими войсками всю Корею... Великий Князь Владимир Александрович назначается нашим Главнокомандующим на Дальнем Востоке... Пусть подготовят манифест о войне с Японией...

   Аликс замолчала, закусив губу, затем продолжила:

   - Они напрасно думают, что я, женщина, не смогу дать достойного отпора. Нет уж, раз наши враги назвали меня "волчицей", пусть те­перь испытают, что значит встретиться с русской волчьей стаей... Да, я чуть не забыла, господа... Лейтенанту Шмидту жалую орден Свя­того Георгия!

 Океанский лайнер "Campania", принадлежащий судоходной компа­нии Cunard Line, был настоящей гордостью Британии. Огромный и быстроходный, он дважды завоёвывал "Голубую ленту Атлантики". Вмещавший 1700 пассажиров и 416 членов экипажа пароход (18 288 тонн водоизмещения) выдавал скорость до 22 узлов и был способен пересечь Атлантику всего за 6 суток.

   Всё на этом лайнере было сделано для удобства его пассажиров. Каюты, обшитые панелями из дуба и красного дерева, роскошные персидские ковры, дорогая мебель, бархатные шторы и даже кури­тельный салон для пассажиров 1-го класса, оборудованный открытым камином - первым, который когда-либо использовался на борту пас­сажирского лайнера.